Übersetzung von "glänzendes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Shiny Shining Victorious Glossy Shiny

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Maria hat glattes, glänzendes Haar.
Mary has smooth, shiny hair.
Lateinisch für glänzendes graues Zeug
latin for shiny grey stuff.
Glänzendes Haar und... hübsche Augen,
Gorgeous hair and lovely eyes... beautiful teeth...
Dem Spieler gelang ein glänzendes Comeback.
The player made a splendid comeback.
Stattdessen baute er ein glänzendes Kaufhausimperium auf.
Instead, he went on to build a glittering empire of department stores.
Die Farbe der Blätter ist ein glänzendes Grün.
The leaves take on a copper hue in late summer.
Er hatte braune Augen... und glänzendes, schwarzes Haar.
He had brown eyes and shiny black hair.
Und dann sieht die Frau etwas Glänzendes im Sand.
And then somehow the wife sees something shiny in the sand.
Ein glänzendes Angebot. In Bezug auf die Karriere und auch finanziell.
It's a good move, financially and career wise.
Sie haben ein glänzendes Geschäft gemacht, auch wenn es heute enden würde.
This comparison proves that you made a very good deal, even if it were to end.
Auf einmal fühle ich jetzt ein glänzendes Talent für diesen Stand in mir.
At the present moment I feel a magnificent vocation for that profession.
Dieser Bericht liefert ein glänzendes Beispiel dafür, wie eine gemeinsame Energiepolitik nicht zu führen ist.
Hence Parliament's demand for the conciliation procedure which was held in Luxembourg on 22 June.
Du, König, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes Bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.
You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you and its aspect was awesome.
Du, König, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes Bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee and the form thereof was terrible.
Als andere Erklärungsmöglichkeit zieht man die sexuelle Selektion heran, da langes glänzendes Haar ein sichtbares Merkmal für ein gesundes Individuum sei.
Another possibility is that long head hair is a result of Fisherian runaway sexual selection, where long lustrous hair is a visible marker for a healthy individual.
Stepan Arkadjewitsch stand oben an der Treppe. Sein gutmütig glänzendes Gesicht über dem gestickten Uniformkragen strahlte plötzlich noch heller auf, als er den Heraufkommenden erkannte.
His kindly face, beaming over the gold embroidered collar of his uniform, grew still more radiant when he recognized the man who was coming up.
Die Ukraine ist ein glänzendes Beispiel für die Vorteile, die entstehen, wenn ein Land sein eigenes Schicksal in die Hand nimmt und Bündnisse mit anderen Ländern sucht.
Ukraine is a leading example of the benefits that accrue when a country takes charge of its own destiny, and seeks alliances with other countries.
Und mein kleiner Cousin sagte seinem Vater, dass er lieber die organischen Toasted O s haben wolle, denn Birke habe gesagt, er solle kein glänzendes Müsli essen.
My little cousin told his dad that he would rather have the organic Toasted O's cereal because Birke said he shouldn't eat sparkly cereal.
An einem schönen Frühlingstag fand Jan beim Buddeln im Sandkasten im Garten hinter dem Haus eine kleine Kiste. In der Kiste war ein glänzendes Klappmesser mit einer rätselhaften Inschrift.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Und was ich nun tun möchte ist etwas über dieses Buch von einem Design Standpunkt aus zu sagen, da ich denke das es in der Tat ein glänzendes Buch ist.
And what I want to do now is say a bit about this book from the design standpoint, because I think it's actually a brilliant book.
Die Clinton Regierung und der IWF unterrichteten die Finanzmärkte über die Länder, von denen sie glaubten, sie würden eine gesunde Politik verfolgen und Aussicht auf ein glänzendes, lange anhaltendes Wachstum haben.
The Clinton Administration and the IMF educated financial markets about countries that they believed were following sound policies and that had bright long run growth prospects.
Als sie daher ihren Hauptmann eintreten sah, fand sie ein so gutes Aussehen, einen so neuen Waffenrock, ein so glänzendes Wehrgehenk und ein so verliebtes Aussehen an ihm, daß sie vor Lust erröthete.
Nevertheless, when she beheld her captain enter, she thought him so handsome, his doublet so new, his baldrick so shining, and his air so impassioned, that she blushed with pleasure.
Wenn ich im Laden ein attraktives Schmuckstück oder ein glänzendes neues Auto sehe, bin ich überzeugt, dass es mir gehören sollte und in meinem Besitz nützlicher verwendet werden kann als im Besitz anderer.
If I see a beautiful piece of jewelry or a bright new car in a shop, I am convinced that it should be mine, and that it can be more usefully employed in my possession than in someone else s.
Sie fühlte sich zu dem Menschen hingezogen, der sie unter dieser Gestalt berauschte. Sie versuchte, sich sein Leben vorzustellen, sein bewegtes, ungewöhnliches, glänzendes Leben, an dem sie hätte teilnehmen können, wenn es der Zufall gefügt hätte.
All her small fault findings faded before the poetry of the part that absorbed her and, drawn towards this man by the illusion of the character, she tried to imagine to herself his life that life resonant, extraordinary, splendid, and that might have been hers if fate had willed it.
Ich suche jetzt einen beliebigen Punkt auf diesem Buch aus und wir wissen das Licht auf dieses Buch fällt wir nehmen also an das das Buch das licht diffus reflektiert, es ist also kein glänzendes Buch
I'm really picking an arbitrary point of this book We know that there's light that is coming on this book We're assuming that the book will reflect the light diffusely
Er hat kurzes, glattes, glänzendes, weiches Fell, gestromt, schwarz oder seal (schwarz mit rötlichem Schimmer, der nur bei Sonnenlicht oder sonstigem hellem Licht zu erkennen ist), mit weißen Markierungen auf der Schnauze, Brust und über den Augen.
According to the American Kennel Club, an ideal Boston Terrier should have white that covers its chest, muzzle, band around the neck, half way up the forelegs, up to the hocks on the rear legs, and a white blaze between (but not touching) the eyes.
Wer träumt nicht davon , im langen Ballkleid oder Smoking mit federnden Schritten über glänzendes Parkett zu schweben , zwischen zwei Tänzen angeregt mit Freunden zu plaudern oder mit einem edlen Tropfen im Glas den anderen Gästen beim Tanzen zuzuschauen ?
Who doesn 't dream of gliding over a gleaming dance floor in a long ball gown or a dinner jacket , of enjoying a lively chat with friends between dances or of watching other guests dancing the night away over a good glass of wine ?
Aber ich will ihm lieber seinen Fächer und seine Handschuhe bringen nämlich, wenn ich sie finden kann. Wie sie so sprach, kam sie an ein nettes kleines Haus, an dessen Thür ein glänzendes Messingschild war mit dem Namen W. Kaninchen darauf.
But I'd better take him his fan and gloves that is, if I can find them.' As she said this, she came upon a neat little house, on the door of which was a bright brass plate with the name 'W. RABBIT' engraved upon it.
Und in den meisten Fällen sind die Verhandlungsmandate für einen Zeitpunkt nach dem Auslaufen des Abkommens vorgesehen. Ein glänzendes Beispiel dafür ist Gabun, bei dem das Abkommen am 30. März ausläuft und das Verhandlungsmandat für das vierte Quartal des Jahres vorgesehen ist.
And in the majority of cases, the mandates for negotiation that have been planned are contingent on the agreement being concluded, as in the flagrant example of Gabon, an agreement which expires on 30 March and whose mandate for negotiation is planned for the fourth quarter of the year.
Michelle Obama hat bei beiden Anlässen sehr ähnliche Modelle getragen auβer, dass es fast die gleiche Farbe war ein glänzendes grüngelb , bestand die Kleidung aus drei Teilen Kleid, Jacke und Mantel aus dem gleichen Stoff , und dazu trug sie etwas groβförmig gesticktes oder eine Halskette.
Michelle Obama wore a very similar dress on both occasions apart from being a similar yellow green color with bright highlights , both times the outfit consisted of three pieces, a dress, jacket and coat of the same material, and was adorned with a large embroidery or necklace.
Auch das mißfiel ihr, daß nach allem, was sie über diese Liebschaft hörte, es sich dabei nicht um ein glänzendes, unterhaltsames Verhältnis im Stile der großen Welt handele (dagegen hätte sie nichts gehabt), sondern um eine Art von verzweifelter Werther Leidenschaft, die ihn zu Torheiten verleiten konnte.
She was also displeased because, from all she heard of it, this affair was not one of those brilliant, graceful, Society liaisons which she approved, but a desperate Werther like passion which might lead him into doing something foolish.
Es wäre ein glänzendes Beispiel, wenn hier einmal was ich ihr dringend empfehle die geänderte Fassung von der Kommission ohne jede Veränderung angenommen und dem Rat präsentiert würde, damit etwas, dessen Qualität erstklassig ist, dann später vom Parlament an dieser Stelle als Gesetz verabschiedet werden kann.
Throughout the Community we need to readjust our course so that we can give back to the individual worker the right to choose whether he wants to take his earnings and invest them for himself and his own security in industry, and enable him to decide for himself if he wants to save his own earnings for the provision of his family's future security.
Und er betete sie an. Wie er sie liebte , wie er ihr nicht gönnen, ihr Liebesleben noch grimmige und ungestüme wo er ging auf den Markt und sah ein glänzendes Objekt und er fragte den Verkäufer, was es ist und der Verkäufer sagte ihm, Frauen LIEBE es, zeigt es
How he loved her how he begrudge her, her love life still bitter and hasty where he went to the market and saw a shiny object and he asked the seller what it is and the seller told him, women LOVE it, it shows
Dieser bleibt dem Großkapital vorbehalten, dem sich ein glänzendes Feld des Ruhmes eröffnet, wobei ihm immer seltener Zügel angelegt werden und es unter dem Vorwand, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, den Arbeitsmarkt noch weiter dereguliert, immer härter gegen fundamentale Errungenschaften und soziale Rechte vorgeht und die Auffassung propagiert, der moderne (Anti )Sozialstaat habe den Völkern nur ein Minimum, nur einige Almosen zu gewähren.
Prosperity is the preserve of big business, before which all bow down in reverence, making it more and more immune, throwing the job market even more out of kilter in the name of increased productivity and competitiveness, attacking social and other rights which have been won even more violently and promoting the perception that the modern (anti )social state need only throw the people a few crumbs of charity.