Übersetzung von "gewissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gewissen. | She doesn't answer. Her door locked? |
Gewissen! | Conscience. |
Gewissen! | Conscience! |
Mein Gewissen. | My conscience. (INSTRUMENTAL CONTINUES) |
Schlechtes Gewissen. | Guilty conscience, no doubt. |
) Gewalt und Gewissen. | ) Gewalt und Gewissen. |
O mein Gewissen! | Oh, my remorse! |
Ein schlechtes Gewissen. | Sure. A guilty conscience. |
Was ist Gewissen! | What are conscience! |
Nur dein Gewissen? | Just your conscience. |
Oder Ihr Gewissen? | Or your conscience? |
Wie mein Gewissen. | Like my conscience. |
Ja.In deinem Gewissen. | Yes, in your morality. |
Mit gewissen Einschränkungen. | Uh, within reason, of course. |
Ver bergen wir aber einen gewissen Skeptizismus und einen gewissen Pessimismus nicht. | To conclude, let me quote a phrase from the Koran 'No ! |
Nicht der Mensch hat ein Gewissen, sondern das Gewissen hat den Menschen. | In such cases, the person is culpable for the wrong he commits. |
Das Gewissen ist frei. Kein Mensch kann das Gewissen des anderen prüfen. | Conscience is free No man can pass judgment on the conscience of another. |
Ich will nicht das Gewissen der Welt sein, das Gewissen von irgendjemand. | I don't want to be the conscience of the world or the conscience of anybody. |
Es war das Gewissen. | It was conscience. |
Ich bin dein Gewissen. | I'm your conscience. |
Mein Gewissen plagt mich. | My conscience bothers me. |
Tom hat kein Gewissen. | Tom doesn't have a conscience. |
Haben wir kein Gewissen? | Do we not have a conscience? |
Dein Gewissen ist rein. | Your conscience is quite clear. |
Du hast kein Gewissen! | You ain't got any conscience. |
Was ist das, Gewissen? | What are conscience? |
Schönes Gewissen bin ich! | Fine conscience I turned out to be. |
Er ist mein Gewissen. | Let me out! He's my conscience. |
Von einem gewissen Genie. | A person by the name of Genius brought it. |
Es geht darum, dass einige ein gutes Gewissen haben und einige andere kein Gewissen haben. | It's not about some being with a high conscience and some others having not a conscience. |
Ich habe ein reines Gewissen. | My conscience is clear. |
Er hat einen gewissen Charme. | He had a certain charm. |
Sie hatte ein reines Gewissen. | She had a clear conscience. |
Schwarzweißfotos haben einen gewissen Charme. | Black and white photos have a special charm. |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen. | I felt guilty. |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen. | I had a guilty conscience. |
Ich habe ein schlechtes Gewissen. | I have a guilty conscience. |
Ich habe kein schlechtes Gewissen. | I don't have a guilty conscience. |
Du solltest ein Gewissen haben! | You should have a conscience! |
Nur zu einem gewissen Grad. | Only to limited extent. |
Ich habe ein reines Gewissen. | Hey, wait, now no one can get in there but you. Oh, I see. |
Ein jeder erforsche sein Gewissen! | Search your consciences! |
Ich appelliere an Ihr Gewissen! | I appeal to your consciences! |
Mich drückt mein schuldbeladenes Gewissen! | I feel all the weight of my guilt. |
Ich habe ein Gewissen, Denham. | There you are. |
Verwandte Suchanfragen : Schlechtes Gewissen - Reines Gewissen - Schlechtes Gewissen - Schlechtes Gewissen - Gesundheit Gewissen - Grünes Gewissen - Nationale Gewissen - Individuelles Gewissen - Menschliche Gewissen - Schlechtes Gewissen - öffentliches Gewissen - Corporate Gewissen - Reines Gewissen