Übersetzung von "gewaltig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewaltig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gewaltig | Stupendous |
Mein Leben veränderte sich gewaltig. Mein Leben veränderte sich gewaltig. | My life changed drastically. |
Die Drohkulisse ist gewaltig. | The threat is enormous. |
Er irrte sich gewaltig. | He was very wrong indeed. |
Die Herausforderung ist gewaltig. | The challenge is enormous. |
Die Aufgabe ist gewaltig. | The task is daunting. |
Die Unterstützung ist gewaltig. | The support is huge. |
Das Publikum war gewaltig. | The audience was very large. |
Der Druck war gewaltig. | The pressure was tremendous. |
Eure List ist gewaltig. | Certainly mighty is your plot! |
Eure List ist gewaltig. | Your scheming is serious indeed. |
Eure List ist gewaltig. | Lo! the guile of you is very great. |
Eure List ist gewaltig. | Your guile is indeed great! |
Eure List ist gewaltig. | Your guile, (O woman), is great indeed! |
Eure List ist gewaltig. | Indeed, your plan is great. |
Eure List ist gewaltig. | Your guile is great indeed. |
Eure List ist gewaltig. | It is a snare of you women! truly, mighty is your snare! |
Das Problem ist gewaltig. | The problem is enormous. |
Das Leben ist gewaltig. | Life is powerful. |
Das Universum ist gewaltig. | The universe is really big. |
Seine Kombinationsgabe ist gewaltig. | His power of deduction is almost supernatural. |
Du mogelst ganz gewaltig! | You heard it. Gee, I haven't had a hand yet. |
Das verbraucht aber gewaltig. | She's knocking it back. |
Die Fluktuation ist gewaltig. | The turnover is tremendous. |
Der Eindruck täuscht gewaltig. | It's the impression left by the pressure of a pencil. |
Die demografische Herausforderung ist gewaltig. | The demographic challenge is daunting. |
Da irren sie sich gewaltig. | They are quite wrong. |
Die verkaufte Auflage war gewaltig. | He was and remains himself. |
Gewiß, eure List ist gewaltig. | Indeed, your plan is great. |
Die sozialen Spannungen wären gewaltig. | The social tensions would be enormous. |
Jede dieser Aufgaben ist gewaltig. | Each of these tasks is formidable. |
Falsche Bescheidenheit nervt mich gewaltig. | False modesty gets on my nerves a lot. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their enmity among themselves is great. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their enmity among themselves is very great. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their hostility towards each other is severe. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Intense is their hostility to one another. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their adversity among themselves is very great. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their fierceness is great only within themselves. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | Their violence among themselves is severe. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | They are strong among themselves. |
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. | There is much hostility between them. |
Gewiß, eure List ist gewaltig. | Certainly mighty is your plot! |
Gewiß, eure List ist gewaltig. | Your scheming is serious indeed. |
Gewiß, eure List ist gewaltig. | Lo! the guile of you is very great. |
Gewiß, eure List ist gewaltig. | Your guile is indeed great! |