Übersetzung von "gewöhnliches Visum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Visum - Übersetzung : Visum - Übersetzung : Gewöhnliches Visum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gewöhnliches Gewebe.
Normal tissue.
gewöhnliches natives Olivenöl
ANNEX A
Ein gewöhnliches Leben, leer.
An ordinary life, empty.
Gewöhnlicher Hut, gewöhnliches Trinkwasser.
Ordinary hat. Ordinary drinking water.
Kasten, Holz, Naturholz, gewöhnliches
Box, fibreboard
Butterbrot ist ihr gewöhnliches Frühstück.
Bread and butter is their usual breakfast.
Unterleibschmerzen sind ein gewöhnliches Problem.
Abdominal pain is a common problem.
Das ist kein gewöhnliches Bauprojekt.
This is not a normal building project.
Es ist kein gewöhnliches Auto.
But why should we be middle age?
Sie ist kein gewöhnliches PinupGirl.
Like my wife. Yeah. That's no ordinary pinup girl.
Europäis ches Chamäleon, Gewöhnliches Chamäleon
European chameleon
Sie ist nur ein gewöhnliches Mädchen.
She is just an ordinary girl.
Dies ist kein gewöhnliches Mystikers Kleidungsstück.
This is no ordinary mystic's garment.
Außergewöhnliche Umstände erfordern außer gewöhnliches Handeln.
It could eventually have a positive influence on the relationship between North and South.
Tabak ist selbstverständlich kein gewöhnliches Produkt.
Tobacco is no ordinary product of course.
Warum mich? Sie wollen was Gewöhnliches.
Maybe they're slumming.
Brot und Butter sind ihr gewöhnliches Frühstück.
Bread and butter is their usual breakfast.
Yoon Hae Ra ist kein gewöhnliches Mädchen.
Yoon Hae Ra is no ordinary girl.
Sie beantragte ein Visum.
She applied for a visa.
Ich habe ein Visum.
I have a visa.
Tom beantragte ein Visum.
Tom applied for a visa.
Ich habe kein Visum.
I don't have a visa.
(Visum der Kategorie T)
(T type visa)
Ein Visum genügt ihm.
He'll take one.
Ich habe ein Visum.
But I've got a visa.
Ein gewöhnliches Pferd! Das ist ein wenig stark.
A bourgeois horse! 'tis rather too much!
Es scheint so als wäre es nichts gewöhnliches.
It seems like it's not something normal.
Herr Präsident, Medizinprodukte sind etwas Gewöhnliches und Alltägliches.
Mr President, medicinal products are something quite ordinary and everyday.
Nur ein gewöhnliches Mädchen. Hübsch, gewitzt... Zu gewitzt!
Nobody, nobody at all, just a normal girl, pretty, smart
Das Verfahren wird dann als gewöhnliches Verfahren fortgesetzt.
The proceedings shall then continue in accordance with the ordinary procedure.
Gewöhnliches schriftliches Verfahren und Verfahren der stillschweigenden Zustimmung
Ordinary written procedure and silence procedure
Doch das ist kein gewöhnliches Ereignis in der Geschichte.
But that's not a usual case in history.
Mir wurde klar, dass dies kein gewöhnliches Puzzle war.
I began to realise that this was no ordinary puzzle.
Ich habe ein Visum beantragt.
I applied for a visa.
Tom hat ein Visum beantragt.
Tom applied for a visa.
Tom hat sein Visum überschritten.
Tom has overstayed his visa.
Tom konnte kein Visum bekommen.
Tom wasn't able to get a visa.
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt
Visa requirements between Russia and Georgia
Visum für den längerfristigen Aufenthalt
Long stay visa
Kann er ein Visum bekommen?
Is it possible Herr Laszlo will receive a visa?
Und man braucht ein Visum.
And you need a visa.
Ein Visum lässt sich auftreiben.
That can be arranged.
Popsicle, so dass er das Gold Visum hat, das Visum, wer würde ihn verkaufen Eis am Stiel?
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle?
Aber es war kein gewöhnliches Haus es war ein Märchenhaus.
It was not an ordinary house, though it was magical.
Dann heißt formula_3ein gewöhnliches Differentialgleichungssystem formula_4 ter Ordnung von formula_5 Gleichungen.
System of ODEs A number of coupled differential equations form a system of equations.

 

Verwandte Suchanfragen : Gewöhnliches Fahrrad - Gewöhnliches Bankkonto - Gewöhnliches Volk - Gewöhnliches Hirtentäschel - Gewöhnliches Einkommen - Gewöhnliches Leben - Gewöhnliches Vorkommnis - Gewöhnliches Leben - Gewöhnliches Wasser - Gewöhnliches Glas - Erhalten Visum - Gültiges Visum