Übersetzung von "gewährleisten Korrektheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Korrektheit der VMS Daten | In particular, the masters shall ensure at all times that |
Wir haben bereits gesehen, wie wir Korrektheit beweisen können, und Korrektheit ist einfach zu zeigen. | We saw earlier how we could prove correctness, and correctness is easy to show. |
Formale Korrektheit des Dokuments überprüfen | Check the document for validity |
Korrektheit ist allerdings nicht genug. | Correctness, of course, is not enough. |
Das erfüllt Korrektheit, aber bestimmt nicht Sicherheit. | So this satisfies correctness, certainly does not satisfy security. |
Kurzum, etwas semantische Korrektheit würde nicht schaden. | In short, a little semantic correctness would not go amiss. |
Korrektheit in der formalen Logik Um eine noch genauere und allgemeinere Charakterisierung der Korrektheit einer Schlussfolgerung bemüht sich die formale Logik. | Being based upon description logic, knowledge expressed using one variant of OWL can be logically processed, i.e., inferences can be made upon it. |
Korrektheit von (Ann) Wenn formula_41, dann gilt formula_102. | The two exceptions to this general scheme are the axiom of identity (I) and the rule of (Cut). |
Aber eine neue Art von politischer Korrektheit erschwert dieses Reformvorhaben. | But a new form of political correctness is making reform difficult. |
Arthur Anderson bestätigte die Korrektheit der frisierten Bücher des Unternehmens. | Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen. |
Die Korrektheit der Geheimzahl wird im Chip der Karte überprüft. | The accuracy of the PIN is checked in the chip. |
Das, Bartho Pronk, ist nicht eine Frage der politischen Korrektheit. | This is not, Mr Pronk, a question of political correctness or anything of the sort. |
Die Korrektheit der Wachstumshormondosis ist daher alle sechs Monate zu überprüfen. | The accuracy of the growth hormone dose should therefore be controlled every 6 months. |
Wenn das den Beigeschmack politischer Korrektheit hat, dann soll es so sein. | If this smacks of political correctness, then so be it. |
Ich möchte mich zu der Korrektheit der politischen Willensbildung hier nicht äußern. | Germany took a different route and allowed customs clearance to be carried out via the tested computer programmes and computers of the industry involved in customs procedures. |
Sie ist ein klassischer Fall von aus dem Ruder gelaufener politischer Korrektheit. | It is a classic symptom of political correctness gone mad. |
Einwanderer sollten die Sprache ihres Gastlandes erlernen. Alles andere ist unsinnige politische Korrektheit. | It is nonsensical political correctness to dismiss any requirement that immigrants should learn the language of their host country. |
Keine Kritik am Islam, egal wie beleidigend, sollte jemals durch politische Korrektheit behindert werden. | No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness. |
Als Konsistenz bezeichnet man bei Datenbanken die Korrektheit der in der Datenbank gespeicherten Daten. | Data integrity is the opposite of data corruption, which is a form of data loss. |
Die Korrektheit der Valtropin Dosis sollte alle 6 Monate von Ihrem Arzt kontrolliert werden. | The accuracy of the Valtropin dose should be checked every 6 months by your doctor. |
Das ist nur übertriebene politische Korrektheit und er hat halt einen blöden Kommentar gemacht. | You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. Move on. |
Die Vertragsparteien stellen insbesondere sicher, dass die Korrektheit der ausgetauschten Daten regelmäßig geprüft wird. | Processing of personal data shall mean any operation or set of operations which is performed upon personal data, whether or not by automatic means, such as collection, recording, organisation, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, blocking, erasure or destruction. |
Doch spielt das Thema der politischen Korrektheit ( Schwule ) auch in Europa eine bisher unterschätzte Rolle. | But the issue of political correctness ( gays ) plays a so far underrated part in Europe as well. |
Ein unabhängiges Expertengremium würde die nationalen Pläne prüfen, um ihre wissenschaftliche und betriebliche Korrektheit zu bestätigen. | An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence. |
Allerdings bleibt eine völlige Trennung zwischen Norden und Süden in unserem Zeitalter der politischen Korrektheit undenkbar. | However, in our current era of political correctness, outright separation between the north and the south remains unmentionable. |
Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren. | I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. |
Hierbei ist nicht nur die Kammperiode, sondern auch die Nullpunktperiode des Wellenzugs auf Korrektheit zu überprüfen. | In this respect it is important that not only the peak period of the wave train is verified but also that the zero crossing period is correct. |
Im Gegensatz dazu beruht der Zwang zu politischer Korrektheit auf der Annahme, die Wahrheit sei nicht erkennbar. | By contrast, the pressure for political correctness rests on the argument that the truth is unknowable. |
Bei aller technischen Korrektheit ist diese Interpretation skrupellos, da diese Art bereitwilligen Verhaltens wahrscheinlich Verbitterung hinterlassen wird. | While technically correct, this is a ruthless interpretation, since this type of willing behavior is bound to leave resentment. |
Dieses neue Wort bezieht sich auf die absolute politische Korrektheit, die nicht in Frage gestellt werden kann. | The new word refers to the absolute political correctness that cannot be questioned. |
Die Streitparteien können Stellungnahmen zur Korrektheit der Übersetzung aller Textfassungen abgeben, die nach dieser Verfahrensordnung erstellt wurden. | If an arbitrator is unable to participate in an arbitration panel proceeding, withdraws from it, or must be replaced because he she does not comply with the requirements of the Code of Conduct, as set out in Annex XXXIV to this Agreement, a replacement shall be selected in accordance with Article 385 of this Agreement and rule 8 of these Rules. |
Die Streitparteien können Stellungnahmen zur Korrektheit der Übersetzung aller Textfassungen abgeben, die nach dieser Verfahrensordnung erstellt wurden. | Laws and Regulations Monitorul Oficial al României (Official Journal of Romania) |
Die Auskunftspflichtigen sind verpflichtet, auf Ersuchen der nationalen Behörde die Korrektheit der bereitgestellten statistischen Daten zu belegen. | The parties responsible for providing the information for the Intrastat System have the obligation to prove, at the request of the national authority, the correctness of the provided statistical information. |
Unter Korrektheit versteht man in der Informatik die Eigenschaft eines Computerprogramms, einer Spezifikation zu genügen (siehe auch Verifikation). | In theoretical computer science, correctness of an algorithm is asserted when it is said that the algorithm is correct with respect to a specification. |
Europa verdient energische Politiker, die sich nicht durch den Terror der politischen Korrektheit auf die Knie zwingen lassen. | Europe deserves pro active politicians who refuse to buckle under the terror of political correctness. |
Der Bürgerbeauftragte kann die Akte des betroffenen Gemeinschaftsorgans einsehen, um die Korrektheit und Vollständigkeit seiner Antworten zu überprüfen. | The Ombudsman may inspect the file of the Community institution concerned in order to verify the accuracy and completeness of its replies. |
Falls es für ihn am Ende aus Gründen der politischen Korrektheit nicht reiche, sei das in Ordnung, sagte Trump. | If he doesn't make it because of political correctness, that's ok, Trump said. |
Oder was wäre, wenn das Ganze nach ein paar Jahren in einer bloßen Übung in politischer Korrektheit münden würde? | Or what if, after a few years, the whole thing devolves into an empty exercise in political correctness? |
Zweifelsohne um niemanden vor den Kopf zu stoßen und natürlich aus Achtung vor dem hochheiligen Grundsatz der politischen Korrektheit. | The reason for this was undoubtedly to avoid shocking anyone and to comply with the sacrosanct dictates of political correctness. |
Falls es für ihn am Ende aus Gründen der politischen Korrektheit nicht reiche, sei das in Ordnung, sagte Trump weiter. | If he doesn't make it because of political correctness, that's ok, Trump added. |
Bekannt wurde er zunächst mit cartoonartigen Comics, die sich durch eine ironische Grundhaltung und bewusste Verletzung von politischer Korrektheit auszeichnen. | He first became known for cartoon like comics that were marked by an ironic view of the world and a conscious violation of political correctness. |
Der Nachweis der Korrektheit eines Programms kann jedoch nicht in allen Fällen geführt werden das folgt aus dem Halteproblem bzw. | In particular it is not expected to be a correctness assertion for a given program implementing the algorithm on a given machine. |
Ihm zufolge wäre nichts gefährlicher als in einer Frage, die unter der Maske der politischen Korrektheit brodelt, künstliches Schweigen zu gebieten. | According to him, nothing would be more dangerous than to impose an artificial silence on a question that is boiling under the mask of political correctness. |
H. gewährleisten. | in its entirety shall be applied. |
Zur Prüfung der Korrektheit der statistischen Angaben würde ein einfacher Vergleich mit den Büchern des Wirtschaftsakteurs, der die Erklärung abgegeben hat, genügen. | However, safeguards should be provided immediately in order to cover some special cases |
Verwandte Suchanfragen : Sprachliche Korrektheit - Grammatische Korrektheit - überprüfen Korrektheit - Sprache Korrektheit - Ethische Korrektheit - Funktionale Korrektheit - Formale Korrektheit - Technische Korrektheit - Rechtliche Korrektheit - Politische Korrektheit - Farbe Korrektheit - Gewährleisten Verantwortlichkeit - Gewährleisten Ausrichtung