Übersetzung von "gesetzliches Recht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Law

Recht - Übersetzung : Gesetzliches Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Silent Remain Point Wrong

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Viele Ländern erkennen ein gesetzliches Recht zu Verweigerung medizinischer Behandlung an.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
Ablauf als gesetzliches Zahlungsmittel
End date of legal tender
Diese ergeben sich aus dem ausschließlichen Recht der EZB und der NZBen , nicht verzinsliche Banknoten als gesetzliches Zahlungsmittel auszugeben .
This is the income arising as the result of the exclusive right of the ECB and the NCBs to issue noninterest bearing banknotes with legal tender status .
Allgemeine Definition des Begriffs gesetzliches Zahlungsmittel
Common definition of legal tender
10 Jahre nach Ablauf als gesetzliches Zahlungsmittel
10 years after legal tender status is withdrawn
Euro Banknoten und Münzen werden alleiniges gesetzliches Zahlungsmittel
Euro banknotes and coins become the sole legal tender
Abschaffung der Todesstrafe und gesetzliches Verbot von Folter
Abolition of death penalty and legislation against torture
Ablauf der nationalen Banknoten und Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel
End date of legal tender status of national notes and coins
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
Before independence, Nigeria s legal tender was the British pound.
Die direkten Kosten (medizinische Betreuung, gesetzliches Krankengeld, Entschädigung aufgrund dauerhaf
The total direct costs (medical costs, statutory sick pay, compensation due to permanent disability and death) are estimated to be almost 20 billion euro per year in the EU.
Die Zusatzkrankenversicherung setzt ein gesetzliches System von Ansprüchen und Leistungen voraus.
Supplementary health insurance presupposes a statutory system of entitlements and provisions.
Die auf nationale Währungseinheiten lautenden Banknoten und Münzen verloren Ende Februar 2002 ihre Gültigkeit als gesetzliches Zahlungsmittel , und der Euro wurde alleiniges gesetzliches Zahlungsmittel in den Ländern des Euroraums .
Cash denominated in the legacy currencies ceased to be legal tender by the end of February 2002 and , from that date , the euro banknotes and coins became the sole legal tender in the countries of the euro area .
28. Januar 2002 Gulden Münzen und Banknoten sind nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel.
28 January 2002 Notes and coins in Dutch guilders cease to be legal tender.
Immerhin sind es ihre Wasserrechte, und wenn sie diese nicht nutzen möchten, um so einen Beitrag zum Fischbestand zu leisten, dann ist es ihr gesetzliches Recht dies zu tun.
After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so.
Am 15 . Januar 2011 verliert die estnische Krone ihre Gültigkeit als gesetzliches Zahlungsmittel .
The kroon will cease to be legal tender from 15 January 2011 .
Stellungnahme der EZB zum Einzug der dänischen 25 Öre Münze als gesetzliches Zahlungsmittel
ECB Opinion on the Danish 25 øre coin ceasing to be legal tender
NZBen im Euro Währungsgebiet zur Ausgabe von Banknoten , die gesetzliches Zahlungsmittel sind , berechtigt
Under Article 106 of the Treaty , the ECB and the NCBs are the only institutions that are entitled to actually issue legal tender banknotes in the euro area
Alle Euro Banknoten und Münzen sind in jedem Land des Euroraums gesetzliches Zahlungsmittel .
All of the banknotes and coins are legal tender in any member country of the euro area .
Angesichts des Wesens der missbräuchlichen Praktiken ist deren gesetzliches Verbot erforderlich und gerechtfertigt.
The very nature of such abusive practices both requires and justifies a law to prohibit them.
Angesichts des Wesens der missbräuchli chen Praktiken ist deren gesetzliches Verbot erforderlich und gerechtfertigt.
The very nature of such abusive practices both requires and justifies a law to prohibit them.
Angesichts des Wesens der missbräuch lichen Praktiken ist deren gesetzliches Verbot erforderlich und gerechtfertigt.
The very nature of such abusive practices both requires and justifies a law to prohibit them.
Angesichts des Wesens der miss bräuchlichen Praktiken ist deren gesetzliches Verbot erforderlich und gerechtfertigt.
The very nature of such abusive practices both requires and justifies a law to prohibit them.
Angesichts des Wesens der unlauteren Handelspraktiken ist deren gesetzliches Verbot erforderlich und gerechtfertigt27.
The nature of UTPs both requires and justifies legislation to prohibit them27.
Die nationalen Währungen sollen während einer Übergangszeit parallel zum ECU gesetzliches Zahlungsmittel bleiben.
National currencies would remain legal tender alongside the ecu for a transitional period.
Wir arbeiten auf diesem Gebiet mit der Internationalen Organisation für gesetzliches Meßwesen zusammen.
It will also naturally cooperate within the International Energy Agency thus, I believe, duly complying with your request.
Auch sogenanntes überpositives Recht (Naturrecht) ist nach herrschender Ansicht Recht im Sinne des 339 StGB, wobei die Anwendung des Rechtsbeugungstatbestandes wegen Verletzung überpositiven Rechts nur in Betracht kommt, wenn sich positives Recht als offenkundig gesetzliches Unrecht erweist, indem es unter Missachtung der Menschenwürde Gerechtigkeit nicht einmal mehr anstrebt.
This offence, and the subject matter of the related forms of criminal conspiracy, has been referred to as Perverting the course of justice Interfering with the administration of justice Obstructing the administration of justice Obstructing the course of justice Defeating the due course of justice Defeating the ends of justice Effecting a public mischiefThis proliferation of alternative names is somewhat confusing .
Denning war der letzte Richter Großbritanniens, der nicht an ein gesetzliches Rentenalter gebunden war.
In December 1943 a judge was taken ill, and Denning was asked to take his place as a Commissioner of Assize.
Letzter Tag , an dem auf slowakische Kronen lautende Banknoten und Münzen gesetzliches Zahlungsmittel sind
Last day on which Slovak koruna banknotes and coins will be legal tender
Letzter Tag , an dem auf maltesische Lire lautende Banknoten und Münzen gesetzliches Zahlungsmittel sind
Last day on which Maltese lira banknotes and coins will be legal tender
Letzter Tag , an dem auf Zypern Pfund lautende Banknoten und Münzen gesetzliches Zahlungsmittel sind
Last day on which Cyprus pound banknotes and coins will be legal tender
Letzter Tag , an dem auf slowenische Tolar lautende Banknoten und Münzen gesetzliches Zahlungsmittel waren
Last day on which tolar banknotes and coins were legal tender
Einerseits gibt es oft kein gesetzliches Regelwerk für Geschäftstätigkeiten, andererseits wiederum eine ausufernde Bürokratie.
Legal frameworks for business may be lacking, or bureaucracy may be excessive.
Bis 2001 besaß El Al Cargo ein gesetzliches nationales Monopol, was sie aufgeben musste.
Before 2001, when the Israeli air cargo market opened up to competition, El Al Cargo enjoyed a monopoly.
17. Februar 2002 Münzen und Banknoten in französischen Francs sind nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel.
17 February 2002 Notes and coins in French francs cease to be legal tender.
9. Februar 2002 Münzen und Banknoten in irischen Pfund sind nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel
9 February 2002 Notes and coins in Irish pounds cease to be legal tender.
Sammlermünzen sind nicht für den Umlauf bestimmt und gelten nur im Ausgabeland als gesetzliches Zahlungsmittel .
Collector coins Collector coins are not intended for circulation .
Nur Banknoten ( und Münzen ) , die auf Euro lauten , gelten im Euro Währungsgebiet als gesetzliches Zahlungsmittel .
Only euro banknotes ( and coins ) have the status of legal tender in the euro area .
Als vertikal integriertes Unternehmen hat FS für den Betrieb der italienischen Eisenbahninfrastruktur ein gesetzliches Monopol.
As a vertically integrated company, FS has a statutory monopoly to operate the Italian railway infrastructure.
Auch ein gesetzliches Werbeverbot wird mißbräuchliche Werbung nicht verhindern und Analphabetismus ganz gewiß nicht beseitigen.
The director of UNICEF said that the advantages of breast milk over the bottle could even amount to the difference between life and death.
Da die Radbruch sche Formel mehrfach von der bundesdeutschen höchstrichterlichen Rechtsprechung angewandt wurde, gilt Radbruchs Aufsatz Gesetzliches Unrecht und übergesetzliches Recht , der diese These erstmals enthielt, manchen Autoren als die einflussreichste rechtsphilosophische Schrift des 20.
By some authors, the Radbruch essay Gesetzliches Unrecht und übergesetzliches Recht , which first included his theory, is regarded as one of the most influential legal philosophical writings of the 20th Century.
1. Januar (spätester Termin) Euro Banknoten und Euro Münzen werden neben den Landeswährungen als gesetzliches Zahlungsmittel ausgegeben.
1 January (at the latest) Euro notes and coins will come into circulation as legal tender, alongside national currencies.
Davignon. (F) Die Haltung der Kommission ist eindeutig. Die Vorkommen sind gesetzliches Eigen tum des betreffenden Landes.
Mr Calvez. (F) Is it true that Spain has refused to subscribe to the non proliferation treaty and that this is a consequence of Australia's hesitancy in the matter of uranium deliveries to the Community?
Einige Institutionen und Wirtschaftssubjekte haben auf Euro lautende Geldwertzeichen und Banknoten ausgegeben , die nicht als gesetzliches Zahlungsmittel gelten
Whereas some institutions and economic agents have issued monetary tokens and banknotes denominated in euro which are without legal tender status whereas such phenomena are likely to increase as the date for putting euro banknotes and coins into circulation approaches , in some cases with the bona fide purpose of familiarising the public with the new single currency
1. Januar (spätester Termin) Euro Banknoten und Euro Münzen werden neben den Landeswährungen als gesetzliches Zahlungsmittel ausgegeben. ben.
1 January (at the latest) Euro notes and coins come into circulation as legal tender, alongside national currencies.
In diesem Fall werden Euro Banknoten und Münzen zum Termin der Euro Einführung gesetzliches Zahlungsmittel in diesem Mitgliedstaat.
In that case, euro banknotes and coins will become legal tender in that Member State on the euro adoption date.

 

Verwandte Suchanfragen : Kein Gesetzliches Recht - Alleiniges Gesetzliches Recht - Verbindliches Gesetzliches Recht - Gesetzliches Verbot - Gesetzliches Bezugsrecht - Gesetzliches Rezept - Gesetzliches Monopol - Gesetzliches Zahlungsmittel - Gesetzliches Widerrufsrecht - Gesetzliches Vaterschaftsgeld - Gesetzliches Beispiel - Gesetzliches Eigenkapital - Gesetzliches Büro - Gesetzliches Mutterschaftsgeld