Übersetzung von "geschaufelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die finanziellen Mittel dürfen nicht in ein Faß ohne Boden geschaufelt werden. | When European companies acquire shareholdings abroad, there are comcomitant sales of services and know how. |
Ich selbst habe in Oberösterreich und in Niederösterreich geräumt, evakuiert und geschaufelt wie viele von uns und Tausende, Abertausende außerhalb dieses Saals. | I personally have cleaned up, evacuated and shovelled in Upper and Lower Austria, as have many of us here and thousands, literally thousands outside this House. |
Es werden Milliarden von der verteufelten Allianz der Psychiater und Pharmagesellschaften geschaufelt, weil sie Drogen verschreiben, um sogenannte Syndrome wie die Depression oder die Aufmerksamkeitsstörung bei Jugendlichen zu kontrollieren. | I mean billions are being made by the unholy alliance of psychiatrists and big pharma in over prescribing drugs to control so called syndromes like depression, or attention deficit disorder in teenagers. |
Zunächst haben wir uns damit begnügt, dem Euro päischen Parlament ein Dokument wiedervorzulegen, das dieses 60 Tage, nachdem die Obristen der griechischen politischen und parlamentarischen Demokratie das Grab geschaufelt hatten, einstimmig verabschiedete. | Firstly, we have confined ourselves to resubmitting to the European Parliament a document which it unanimously approved 60 days after the colonels had put a violent end to political and parliamentary democracy in Greece. |