Übersetzung von "gesäubert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Cleaned Cleansed Wiped Cleaning Purged

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dokument erfolgreich gesäubert.
Document successfully cleaned.
Die Badewanne muss gesäubert werden.
The bathtub needs to be cleaned.
Dann wird der Fisch mit Wasser gesäubert.
They then clean the fish with water.
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert.
So all of those penguins had to have the oil meticulously cleaned from their bodies.
Das Innenministerium ist nicht der einzige Ort, der gesäubert gehört.
The Ministry of Interior (MOI) is not the only place that should be cleansed.
Ist es wahr, dass du das Haus alleine gesäubert hast?
Is it true that you cleaned the house by yourself?
Gesäubert ist das dritte Theaterstück der britischen Dramatikerin Sarah Kane.
Cleansed is the third play by the English playwright Sarah Kane.
Vor der Behandlung sollte das Ohrinnere gesäubert und getrocknet werden.
The inside of the ear should be cleaned and dried before treatment.
Die betroffenen Gebiete müssen also gesäubert und wieder hergestellt werden.
So, the affected areas need to be cleaned and restored.
Naturbelassener Strand bedeutet zum Beispiel, dass dort der Sand nicht gesäubert wird.
If the causes of the erosion are not addressed, beach nourishment can become a necessary and permanent feature of beach maintenance.
Die Tränken sollten gründlich gesäubert und frei sein von Reinigungs und Desinfektionmittelrückständen.
These should be clean and free from traces of detergents and disinfectants.
Naturkork, unbearbeitet oder nur zugerichtet lediglich an der Oberfläche oder anders gesäubert
Natural cork, raw or simply prepared merely surface worked or otherwise cleaned
Naturkork, unbearbeitet oder nur zugerichtet (lediglich an der Oberfläche oder anders gesäubert)
Bedlinen of man made fibres (excl. nonwovens, printed, knitted or crocheted)
Um einen Staatsstreich vorsorglich zu verhindern, wird die Armee von islamistischen Hardlinern gesäubert.
To forestall the possibility of a coup, the army is being cleansed of hardline Islamists.
Unter seiner Herrschaft wurde Sarajevo von den meisten seiner Serben und Kroaten gesäubert .
Under his rule, Sarajevo was cleansed of most of its Serbs and Croats.
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Auch der Hochschulbereich und die Parteizeitung Granma wurde von unorthodoxen linken Denkrichtungen gesäubert.
It was discovered that the Cuban government was using the event to rid Cuba of the unwanted segments of its society.
Vor der Behandlung sollte das Ohrinnere gesäubert und getrocknet sowie überstehendes Haar entfernt werden.
The inside of the ear should be cleaned and dried before treatment and any excess hair cut away.
Bevor die Infanterie ausgesetzt wird, wird die Gegend von den Kanonen der BMP's gesäubert .
IFVs clean up the territory with their guns before landing the troops.
Echt sind Revolutionen nur dann, wenn das alte repressive System gründlich demontiert und gesäubert wird.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
In einigen Fällen bleiben Finanzierungsschwierigkeiten, und die Bilanzen sind nach wie vor nicht völlig gesäubert.
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
Die Märkte werden von Kriminellen und Monopolen gesäubert werden es wird erstmals einen ehrlichen Wettbewerb geben.
Markets will be purged of criminals and monopolies honest competition will begin to operate.
Die Uferpromenade wird regelmäßig von Müll gesäubert und die Aufstellung von Abfallbehältern in den Grünanlagen ist geplant.
When Polybius wrote of the account which was used by Strabo, there were near the Mt.
(d) alle angrenzenden Bereiche wurden gesäubert oder so behandelt, dass Brände weder entstehen noch sich ausbreiten können
(d) all adjacent spaces have been cleaned or treated sufficiently to prevent the start or spread of fire
Flüsse wie der Tillet oder Sierroz sind gesäubert worden, was zur Verbesserung der Wasserqualität und zur Regeneration der Wasserbewohner geführt hat.
Rivers such as the and the have thus been remediated, improving upon the quality of the waters of the lake and the regeneration of aquatic species.
Die Schnellstrasse wurde von Terroristen gesäubert, wird aber trotzdem immer wieder von Banditen im nördlichem Teil bei Kurzangriffen mit Mörsergranaten beschossen.
The highway is cleaned up from militants but the bandits mortar shell it every so often and perform sorties in its northern part.
Nachdem sie sich gewaschen und gesäubert hatten, begaben sie sich in die ausgefegte Heuscheune, wo die Kutscher Lagerstätten für die Herren zurechtgemacht hatten.
Washed and clean they betook themselves to a half barn that had been swept out and where the coachman had made up beds for the gentlemen.
Ich kann mir nur zugute halten, die Juden offen bekämpft zu haben. Und dass ich den deutschen Lebensraum vom jüdischen Gift gesäubert habe.
I can only be proud for openly fighting the Jews... and for cleansing the Lebensraum from the Jewish poison.
Sobald man die Daten organisiert hat und sobald man sie gesäubert hat, und sobald sie da sind, können Sie coole Sachen wie das hier tun.
And once you've curated that data, and once you've cleaned that data, and once it's there, you can do cool stuff like this.
Wir haben Fälle von Orten, die 33 mal ein anderer Ort 27 mal angeblich gesäubert wurden, wobei jeweils ungefähr ein Siebtel der Bevölkerung umgebracht wurde.
We have cases of villages allegedly being cleansed 33 times and another place 27 times with around a seventh of the population being killed each time.
soweit Lebensmittel im Rahmen der Tätigkeit des Lebensmittelunternehmens gesäubert werden müssen, muss dafür Sorge getragen werden, dass die jeweiligen Arbeitsgänge unter hygienisch einwandfreien Bedingungen ablaufen
where foodstuffs are cleaned as part of the food business' operations, adequate provision is to be made for this to be undertaken hygienically
Darin ist vorgesehen, dass die Tierdärme gesäubert und ausgeschabt und entweder für 30 Tage mit NaCl gesalzen oder gebleicht oder nach dem Ausschaben getrocknet werden müssen.
This states that casings should be cleaned and scraped, and either salted with NaCl for 30 days, or bleached, or dried after scraping.
Es ist daher wichtig, dass alle für die Zubereitung des radioaktiv markierten Arzneimittels verwendeten Glasartikel, Injektionsnadeln usw. sorgfältig gesäubert werden, um sicherzustellen, dass diese nicht durch solche Metallspuren verunreinigt sind.
It is important that all glassware, syringe needles etc, used for the preparation of the radiolabelled medicinal product are thoroughly cleaned to ensure freedom from such trace metal impurities.
Unverarbeitete Erzeugnisse Lebensmittel, die keinerlei Behandlung unterzogen wurden, einschließlich Erzeugnisse, die beispielsweise geteilt, ausgelöst, getrennt, ausgebeint, fein zerkleinert, enthäutet, gemahlen, geschnitten, gesäubert, zugerichtet, geschliffen oder enthülst, gekühlt, gefroren oder tiefgefroren worden sind
unprocessed product means foodstuffs which have not undergone a treatment, including products which have been, for example, divided, parted, severed, boned, minced, skinned, ground, cut, cleaned, trimmed, husked or milled, chilled, frozen or deep frozen
Die Fahrzeuge werden gesäubert und desinfiziert, Tiertransporte werden rechtzeitig gemeldet, es wird gewährleistet, dass in den vorhergegangenen 30 Tagen keine Transporte von gefährdeten Tieren zu dem für den Abtransport bestimmten Hof stattgefunden haben.
Vehicles are cleaned and disinfected, adequate notice of movements of animals is given movements of susceptible animals into the holding of dispatch within the previous 30 days have not taken place.
unverarbeitete Erzeugnisse Lebensmittel, die keiner Verarbeitung unterzogen wurden, einschließlich Erzeugnisse, die geteilt, ausgelöst, getrennt, in Scheiben geschnitten, ausgebeint, fein zerkleinert, enthäutet, gemahlen, geschnitten, gesäubert, garniert, enthülst, geschliffen, gekühlt, gefroren, tiefgefroren oder aufgetaut wurden
unprocessed products means foodstuffs that have not undergone processing, and includes products that have been divided, parted, severed, sliced, boned, minced, skinned, ground, cut, cleaned, trimmed, husked, milled, chilled, frozen, deep frozen or thawed
Während deutsche Universitäten von allen Verleugnern des Holocaust gründlich gesäubert wurden, beschäftigen russische Universitäten eine ganze Zahl von Professoren der russischen Geschichte, die in auffälliger Manier das Thema Gulag und Straflager aus ihren Vorlesungen ausklammern.
While Holocaust deniers have been purged from German universities, Russian universities employ a number of professors of Russian history who conspicuously maintain the Gulag's absence from their lectures.
Nach der Untersuchung und dem Ausnehmen müssen die Schlachtkörper gesäubert und so schnell wie möglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 4 C abgekühlt werden, es sei denn, das Fleisch wird in warmem Zustand zerlegt.
After inspection and evisceration, slaughtered animals must be cleaned and chilled to not more than 4 C as soon as possible, unless the meat is cut while warm.
Obwohl die überwiegende Mehrheit der Palästinenser es ablehnt, diesen Machtkampf durch den Einsatz von Gewalt zu lösen, begrüßen viele die Veränderung im Gaza Streifen, wo die Hamas die Straßen von bewaffneten Milizen gesäubert und etwas Recht und Ordnung zurückgebracht hat.
Although the overwhelming majority of Palestinians reject the use of force to settle this power struggle, many welcome the change in Gaza, where Hamas has cleared the streets of armed militias and restored some law and order.
Nach seiner Auffassung mußten die sämtlichen Möbel mit Kretonne überzogen, Gardinen aufgehängt, der Garten gesäubert, Blumen darin gepflanzt und über den Teich eine kleine Brücke gebaut werden aber er vergaß viele andere notwendige Dinge, deren Mangel Darja Alexandrowna nachher sehr schmerzlich empfand.
According to him it was necessary to reupholster the furniture with new cretonne, to put up curtains, make the garden tidy, plant flowers and build a bridge by the lake but he forgot many other things which were essential, and thus caused Dolly a great deal of trouble.
Die iranischen Behörden erklärten sich erst bereit, die Anlage der IAEO zugänglich zu machen, nachdem ihr Bestehen durch kommerzielle Satellitenbilder bestätigt wurde, und es scheint, als hätten sie die unterirdischen Hallen vor dem Eintreffen der Inspektoren von jeglichem dort installierten Gerät gesäubert.
The authorities agreed to open this facility to the IAEA only after its existence was confirmed by commercial satellite imagery, and they appear to have swept the underground halls of whatever equipment was installed before the inspectors arrived.
Es muss allerdings auch festgehalten werden, dass sich die wirtschaftliche Situation aller Kosovaren, der albanischen ebenso wie der serbischen, erheblich verschlechterte (44 Arbeitslosigkeit), es zu einer weitverbreiteten Kriminalisierung kam und der Kosovo unter NATO Herrschaft von der Hälfte der serbischen Minderheit ethnisch gesäubert wurde.
Against this must be set large scale deterioration in the economic situation of all Kosovars, Albanian and Serbian (44 unemployment), widespread criminalization, and the fact that under NATO rule, Kosovo was ethnically cleansed of half its Serb minority.
Moshe Feiglin, ein ehemaliges Mitglied der Likud und Vorstand der Manhigut Yehudit (Jüdische Führung) Fraktion innerhalb der Partei, forderte Israel dazu auf , den Gazastreifen zu erobern und dessen Bevölkerung in Lager zu stecken, bis die gesamte Region ethnisch von allen Palästinensern gesäubert sei Zur Zwei Staaten Lösung meinte er Keine zwei Staaten für zwei Völker es gibt nur einen Staat für eine Nation.
Moshe Feiglin, the former member of Likud and head of Manhigut Yehudit (Jewish Leadership) faction within the party, called for Israel to conquer Gaza and to put its citizens in camps until the whole area was ethnically cleansed of all Palestinians. On the two state solution, he said No two states for two people there is only one state for one nation.
Ahrar al Scham interpretierte diesen Vorschlag als einen Schachzug des Iran, die syrische Demografie beeinflussen zu wollen, indem al Zabadani von seiner Bevölkerung, die dort seit tausenden Jahren lebt, gesäubert werden soll, um Platz für eingewanderte Kämpfer der iranischen Revolutionsgarde und der Hisbollah zu schaffen, die mit ihren Familien nach Syrien gezogen sind, um sich dort nach dem Krieg anzusiedeln.
Ahrar al Sham saw in this suggestion an Iranian move to change the Syrian demographics by emptying Zabadani from its original people who have lived there for thousands of years in order to house immigrant fighters from the Iranian Revolutionary Guards and Hezbollah who have moved with their families to Syria in an attempt to settle there after four years of war.