Übersetzung von "gering" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gering | Low |
1 (gering) | 1 (weak) |
600.000 (gering) | 600.000 (small) |
Sehr gering | Very Low |
Gering besiedeltes Gebiet | Thinly populated area |
Der Lebensstandard war gering. | The standard of living was low. |
Ihre Erfolgschancen sind gering. | Its chances of succeeding are slim. |
Das Verlustrisiko ist gering. | There is little downside risk. |
Die Regenwahrscheinlichkeit ist gering. | The chance of rain is low. |
Die Erwartungen waren gering. | Expectations were low. |
Die Industrialisierung ist gering. | Kanzan in what is now Hiraizumi. |
Der Erfolg war gering. | ... |
Die Sequenzvariabilität ist gering. | It is frequently overlooked. |
8 sehr gering ( 20 ). | 8 fold compared to plasma). |
17 sehr gering ( 20 ). | 8 fold compared to plasma). |
35 sehr gering ( 20 ). | 8 fold compared to plasma). |
Die Opfer sind gering | The sacrifices are few |
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer. | Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. |
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer. | And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. |
Aber sie waren eher gering. | But they used to be small. |
Unsere Wasservorräte sind sehr gering. | Our water supply is very short. |
Die Gefahr ist äußerst gering. | The danger is minimal. |
Die Ausbeute war jedoch gering. | In 1994, the salmon was renaturalized. |
Die Lichtausbeute war ziemlich gering. | The ST70 was exported to Canada and the USA as the CT70. |
Infusionen gering (siehe Abschnitt 5.2). | Low plasma exposure occurs during IT infusion due to the low recommended IT infusion rates and relatively rapid plasma clearance (see section 5.2). |
Die Leistung war zu gering. | Their performance went down. |
Die Korrelation ist also gering. | So the correlation is low. |
Die Kundschaft ist zu gering. | The audience is too small. |
Es ist nicht so gering. | It's not that low. |
Ihre Chancen sind entsprechend gering. | Your chances are very low. |
Ihre Überlebenschancen sind ehr gering. | Your chance of survival is very slim. |
Die Entwicklungskosten sind außerordentlich gering. | They cost very little to develop. |
4.1 Gesellschaftlich gering bewertete Beschäftigung | 4.1 Undervalued work |
Auch sind die Geburtenraten gering. | Fertility rates are low. |
Sie sind also verschwindend gering. | In other words they are minute. |
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering. | The margin for manoeuvre is, nevertheless, very small. |
Danach war die Mitarbeit gering. | On this basis, it was established that the level of cooperation was low. |
Der wird wohl nur gering sein! | That is probably rather soft? |
Die Gefahr eines Erdbebens ist gering. | There is little danger of an earthquake. |
Die Benetzbarkeit der Blattoberfläche ist gering. | This is the most commonly grown cultivar. |
Diese Unterschiede sind jedoch eher gering. | ... |
Der Objektivdurchmesser ist daher meist gering. | It is usually expressed in millimeters. |
Doch euer Dank ist recht gering. | And yet how little are the thanks you offer! |
Doch euer Dank ist recht gering. | Little is the thanks ye return. |
Doch euer Dank ist recht gering. | Little is the thanks you give! |