Übersetzung von "gering" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Slim Minimal Slight Remote

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gering
Low
1 (gering)
1 (weak)
600.000 (gering)
600.000 (small)
Sehr gering
Very Low
Gering besiedeltes Gebiet
Thinly populated area
Der Lebensstandard war gering.
The standard of living was low.
Ihre Erfolgschancen sind gering.
Its chances of succeeding are slim.
Das Verlustrisiko ist gering.
There is little downside risk.
Die Regenwahrscheinlichkeit ist gering.
The chance of rain is low.
Die Erwartungen waren gering.
Expectations were low.
Die Industrialisierung ist gering.
Kanzan in what is now Hiraizumi.
Der Erfolg war gering.
...
Die Sequenzvariabilität ist gering.
It is frequently overlooked.
8 sehr gering ( 20 ).
8 fold compared to plasma).
17 sehr gering ( 20 ).
8 fold compared to plasma).
35 sehr gering ( 20 ).
8 fold compared to plasma).
Die Opfer sind gering
The sacrifices are few
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer.
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer.
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
Aber sie waren eher gering.
But they used to be small.
Unsere Wasservorräte sind sehr gering.
Our water supply is very short.
Die Gefahr ist äußerst gering.
The danger is minimal.
Die Ausbeute war jedoch gering.
In 1994, the salmon was renaturalized.
Die Lichtausbeute war ziemlich gering.
The ST70 was exported to Canada and the USA as the CT70.
Infusionen gering (siehe Abschnitt 5.2).
Low plasma exposure occurs during IT infusion due to the low recommended IT infusion rates and relatively rapid plasma clearance (see section 5.2).
Die Leistung war zu gering.
Their performance went down.
Die Korrelation ist also gering.
So the correlation is low.
Die Kundschaft ist zu gering.
The audience is too small.
Es ist nicht so gering.
It's not that low.
Ihre Chancen sind entsprechend gering.
Your chances are very low.
Ihre Überlebenschancen sind ehr gering.
Your chance of survival is very slim.
Die Entwicklungskosten sind außerordentlich gering.
They cost very little to develop.
4.1 Gesellschaftlich gering bewertete Beschäftigung
4.1 Undervalued work
Auch sind die Geburtenraten gering.
Fertility rates are low.
Sie sind also verschwindend gering.
In other words they are minute.
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering.
The margin for manoeuvre is, nevertheless, very small.
Danach war die Mitarbeit gering.
On this basis, it was established that the level of cooperation was low.
Der wird wohl nur gering sein!
That is probably rather soft?
Die Gefahr eines Erdbebens ist gering.
There is little danger of an earthquake.
Die Benetzbarkeit der Blattoberfläche ist gering.
This is the most commonly grown cultivar.
Diese Unterschiede sind jedoch eher gering.
...
Der Objektivdurchmesser ist daher meist gering.
It is usually expressed in millimeters.
Doch euer Dank ist recht gering.
And yet how little are the thanks you offer!
Doch euer Dank ist recht gering.
Little is the thanks ye return.
Doch euer Dank ist recht gering.
Little is the thanks you give!