Übersetzung von "gerichtet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Pointed Judged Directed Aimed Addressed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

An Sie gerichtet...
To you..
Wir sind zugrunde gerichtet!
(And say ) We have fallen into debt
Wir sind zugrunde gerichtet!
That, We have indeed been penalised!
Wir sind zugrunde gerichtet!
'We are debt loaded
Wir sind zugrunde gerichtet!
Verily we are undone.
Wir sind zugrunde gerichtet!
(Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol.
Wir sind zugrunde gerichtet!
We are penalized.
Wir sind zugrunde gerichtet!
We have been penalised
Wir sind zugrunde gerichtet!
Lo! we are laden with debt!
Wir sind zugrunde gerichtet!
Indeed we have suffered loss!
Wir sind zugrunde gerichtet!
(Saying ) 'We are laden with debts!
Wir sind zugrunde gerichtet!
Saying , Indeed, we are now in debt
Wir sind zugrunde gerichtet!
crying, We have been left to suffer loss.
Wir sind zugrunde gerichtet!
Surely we are burdened with debt
Wir sind zugrunde gerichtet!
We are ruined,
Wir sind zugrunde gerichtet!
(Saying), We are indeed left with debts (for nothing)
Stehe und werde gerichtet !
Stand and be judged!
(3) an Wirtschaftsteilnehmer gerichtet ist
(3) is addressed to economic operators
Ersuchen an Herrn Pflimlin gerichtet.
Amendment No 37, tabled by Mrs Castle and Mr Woltjer
Darauf sind unsere Augen gerichtet.
I shall try to prove this with one or two examples. ples.
Ich habe es etwas gerichtet.
I fixed it up a little.
Diese Ansätze sind darauf gerichtet,
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement shall adopt rules, modalities and procedures for the mechanism referred to in paragraph 4 of this Article at its first session.
Diese Ansätze sind darauf gerichtet,
Emission reductions resulting from the mechanism referred to in paragraph 4 of this Article shall not be used to demonstrate achievement of the host Party's nationally determined contribution if used by another Party to demonstrate achievement of its nationally determined contribution.
, für Monsanto Company, USA, gerichtet.
, representing the Monsanto Company, United States of America.
Diese Entscheidung ist gerichtet an
This decision is addressed to
Die Entscheidung ist gerichtet an
The Decision is addressed to
Seitdem die ganze Aufmerksamkeit, die an die Welt gerichtet werden sollte, eigentlich auf mich gerichtet war .
Since all the attention that was supposed to be pointed at the world was actually pointed towards me.
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet.
Japan s culture remains inward looking.
Alle Augen waren auf sie gerichtet.
Everyone's eyes were fixed upon her.
Toms Aufmerksamkeit blieb auf Maria gerichtet.
Tom's attention remained focused on Mary.
Der Blutfluss ist also gerichtet (unidirektional).
The trunk is the longest part of the animal.
Und unter ihnen wurde gerecht gerichtet.
But a judgement shall be made with full justice about them.
Gregor gerichtet Antworten in beide Richtungen,
Gregor directed answers in both directions,
Ich hatte Waffen auf mich gerichtet.
I had guns pointed at me.
Vollständig auf ein bestimmtes Ziel gerichtet.
It's completely directed.
Diese Angriffe waren gegen Nationalstaaten gerichtet.
These attacks were against the Nation States.
Ich sage das an alle gerichtet.
I say this to everyone.
Wollte immer verurteilt und gerichtet werden...
Wants to be tried and executed...
Alle Augen waren auf sie gerichtet.
All eyes were on her.
Diese Entscheidung ist an Österreich gerichtet.
This Decision is addressed to the Republic of Austria.
Sie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
This Directive is addressed to the Member States.
Diese Entscheidung ist an Italien gerichtet.
This decision is addressed to the Republic of Italy.
Diese Entscheidung ist an Italien gerichtet.
This Decision is addressed to Italy.
Besonderes Augenmerk sollte gerichtet werden auf
Attention should be given in particular to
Diese Entscheidung ist an Portugal gerichtet.
This Decision is addressed to the Portuguese Republic.