Übersetzung von "gerendert strittig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gerendert strittig - Übersetzung : Gerendert - Übersetzung : Strittig - Übersetzung : Strittig - Übersetzung : Strittig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Text der gerendert werden soll | Text to render |
Der Pixbuf, der gerendert werden soll | The pixbuf to render. |
Eine leere Szene kann nicht gerendert werden. | Cannot render an empty scene. |
Das ist sehr strittig. | That's very controversial. |
Die Wortherkunft ist strittig. | The musketeer was a precursor to the rifleman. |
Das blaue Rechteck zeigt die Ansicht der Szene, die gerendert wird. | The blue box displays the field of view when the scene is rendered. |
(Die Rechtsnatur ist noch strittig. | It differs from a charge in that it is non consensual. |
Die Berechnung ist wenig strittig. | And that calculation isn't much in dispute. |
Wie definieren wir denn 'weniger strittig'? | How do we define less controversial? |
Für die Präsentation in den Medien wird das Bild gerendert und die Zwischenwerte interpoliert. | The image to the right shows the volume scanned when multiple angles are used. |
Diese Frage ist in letzter Zeit strittig | That is leaving everybody at the present situation. |
Die Deutung der Ergebnisse ist jedoch strittig. | J. F. Clauser and M. A. Horne, Phys. |
Dieses ist glaube ich überhaupt nicht strittig. | The stocks which cause most concern are the butter stocks now that powdered milk has proved of such great value in providing food aid for the peoples who are suffering from starvation and whom we talked about during the last part session. |
Ob die Tocharer tatsächlich tocharisch sprachen, ist strittig. | However it is unknown whether the mummies and frescoes are connected. |
Sonstige Überlieferungen Wie Matthias gestorben ist, ist strittig. | According to Hippolytus of Rome, Matthias died of old age in Jerusalem. |
Sie ist ebenfalls strittig aus dem zweiten Grund. | It's also objectionable on a second ground. |
Das ist auch nicht strittig in diesem Hause. | The House certainly has no problems with that. |
Die Karte enthält nur ungefähre Angaben und ist somit strittig. | Note the map is an approximation only and is therefore contestable. |
Etymologie Woher der Begriff Naga stammt, war lange Zeit strittig. | In the last days of the British Raj, he held talks trying to achieve a sovereign Naga nation. |
Werte außerhalb dieses Bereichs stammen von Punkten, die sich nicht im Sichtbereich befinden, und sollten nicht gerendert werden. | Values outside of this range correspond to points which are not in the viewing frustum, and shouldn't be rendered. |
Wenn selbst die These an sich schon wissenschaftlich strittig ist bzw. | The thesis will take a different form for each of these kinds of papers. |
Der Vorschlag dürfte nicht strittig sein, da er eine historische Tatsache beschreibt. | The proposal should not be controversial, since it describes an historical fact. |
Zusätzlich zu diesen Meinungsverschiedenheiten ist strittig, wie die Verfassung geändert werden soll. | In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution. |
Manchmal ist es das Beste, Themen zu vermeiden, die strittig sein könnten. | Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial. |
Wo in Deutschland die erste Toilette mit Wasserspülung installiert wurde ist strittig. | These were the first public toilets, and they caused great excitement. |
Systematik Die Anzahl der Unterarten ist wie bei vielen anderen Papageienarten strittig. | Like many other parrots it competes with others of its species and with other species on nesting sites. |
Die Isarquerung östlich von Landshut und der Weiterbau südlich von Landshut sind strittig. | History The city of Landshut was founded in 1204 by the ruling Wittelsbach family of Bavaria. |
Strittig war bis zuletzt die gesetzliche Festschreibung der vier EEVC Testverfahren als alleinige Lösung. | Right up to the last moment, there was dispute about whether the EEVC's four test procedures should be prescribed by law as the sole solution. |
Die Stellung der rätoromanischen Sprachen (Bündnerromanisch, Ladinisch und Furlanisch) in dieser Klassifikation ist strittig. | Other than the Occitano Romance languages, most Gallo Romance languages are subject obligatory (whereas all the rest of the Romance languages are pro drop languages). |
Die Freigerichte führten ihren Kompetenzanspruch auf eine Belehnung durch Karl den Großen zurück (Strittig). | A chairman () presided over the court, and lay judges () passed judgment. |
Inhalt Es ist unter Literaturwissenschaftlern strittig, ob Finnegans Wake eine Geschichte erzählt oder nicht. | He is not happy in his work, which is that of a messenger or a postman he would rather be a priest. |
Es handelt sich um eine technische Maßnahme, die, wie ich glaube, nicht strittig ist. | I am well aware, Mr President, that budgetary orthodoxy prompts various remarks on an amendment of this nature. |
Wenn Sie Wand anzeigen ankreuzen, wird eine Wand hinter den Objekte gerendert. Die Wand wird in einem Schachbrettmuster aus zwei einstellbaren Farben dargestellt. | If the Enable wall check box is checked, a wall will be rendered behind the objects. The wall is textured with a checker pattern with the two configurable colors. |
Wenn Sie Boden anzeigen ankreuzen, wird ein Boden unterhalb der Objekte gerendert. Der Boden wird in einem Schachbrettmuster aus zwei einstellbaren Farben dargestellt. | If the Enable floor check box is checked, a floor will be rendered below the objects. The floor is textured with a checker pattern with the two configurable colors. |
Während der Ehe wurden zwei Kinder (Sergio, genannt Miko Rebecca) geboren, deren Vaterschaft jedoch strittig ist. | Teriipia became the mother of two of his children Simon Teihotu Brando (born 1963) and Tarita Cheyenne Brando (born 1970). |
Ob Prodikos Synonymik Einfluss auf die Entwicklung der platonischen Dialektik und Dihairesis gehabt hat, ist strittig. | Also found here is a doctrine that death is not to be feared, as it affects neither the living nor the departed. |
Jahrhundert auf dem Peloponnes siedelten ist strittig dass durch einen Aufstand der Dorer die Palastkultur zusammenbrach, kaum belegbar. | If this phrase is to be taken literally, it would mean that the war occurred around the end of the 8th century BC or the beginning of the 7th. |
Wenn auch Geist und Berechnung strittig sind und bestritten werden, so fehlten sie doch bei keiner der Parteien. | more and more to stress the need to adopt a more independent stance vis à vis the United States which does not need to be a bad thing in itself an absolute sine qua non must be that Europe itself should exhibit a greater sense of unity and dynamism. |
Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass Schätzungen künftiger Einnahmen aus der Anlage Sellafield strittig sein können. | The Commission is aware that estimates for future revenue from the Sellafield site can be controversial. |
Die Frage, ob man über eine Annäherung zwischen der afghanischen Regierung und den Taliban verhandeln sollte, ist zweifellos strittig. | The issue of negotiating a rapprochement between Afghanistan s government and the Taliban is undoubtedly controversial. |
Auch ist strittig, ob der Flussname zu deklinieren sei (vergleiche Strömung der Dove Elbe , aber Strömung der Schwarzen Elbe ). | The Dove Elbe is a closed anabranch of the Unterelbe, the lower part of the river Elbe (near Hamburg, Germany). |
Strittig ist zwischen dem Präsidium und Nyborg Artikel 34 Absatz 2, wo es heißt von der Vring. Herr Präsident! | The difference between the Bureau and Mr Nyborg concerns Rule 34(2), which reads as follows |
Ich erwähne das deshalb, weil die Debatten im Hinblick auf den Gipfel in Brüssel ja noch sehr strittig sind. | I am mentioning this because there are still some very contentious debates going on about the Brussels Summit. |
Der Punkt Dokumentation stellt ein besonderes Problem dar Ob die GNU Lizenz für freie Dokumentation die DFSG erfüllt, ist strittig. | Nevertheless, there were changes made to the Social Contract which were considered to affect the parts of the distribution covered by the DFSG. |
Das scheint erstmal nicht allzu unerhört obwohl viele Leute das als strittig ansehen dass wir an uns selbst interessiert sind. | That doesn't seem terribly shocking although it's controversial for a lot of people that we are self interested. |
Verwandte Suchanfragen : Gerendert In - Digital Gerendert - Volumen Gerendert - Gerendert Mute - Nicht Gerendert - Ist Gerendert - Gerendert Redundante - Gerendert Gemäß - Gerendert Mit - Gerendert Unlesbar