Übersetzung von "geleisteten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ABZÜGLICH der von mir geleisteten Zahlungen
LESS the contribution made by me
Zahl der tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden insgesamt
Total hours actually worked
Die von Sernam geleisteten Dienste beinhalteten
The services provided by Sernam concerned the following
Aufstellung der zu leistenden bereits geleisteten Zahlungen
Schedule for committment credits payment credits
Die geleisteten Produktionsabgaben minus erhaltene Subventionen 1C .
Taxes on production paid minus subsidies received 1C .
Der Wert der Leistung liegt im Geleisteten.
The task's worth lies in the doing.
Zahl der von Auszubildenden tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Hours actually worked by apprentices
Ich möchte Sie zu der geleisteten Arbeit beglückwünschen.
I would like to congratulate them on their work.
Ich gratuliere der Kollegin Lalumière zu ihrer geleisteten Arbeit.
I congratulate Mrs Lalumière on her work.
Verringerung der Kosten der kraft dieser Vereinbarungen geleisteten Dienste
to reduce the costs of the services provided pursuant to the abovementioned agreements,
Die von Heimarbeitern tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden können geschätzt werden.
Hours actually worked by outworkers might be estimated.
Lula wird auf der von FHC geleisteten Arbeit aufbauen müssen.
Lula will have to build on the work of FHC.
(c) etwaigen freiwillig geleisteten Beiträgen der Mitgliedstaaten oder ihrer Regulierungsbehörden
(m) any voluntary contribution from the Member States or from their regulatory authorities
Ich beglückwünsche Sie und Herrn Seguro zu der geleisteten Arbeit.
I congratulate you and Mr Seguro on the work you have done.
Zahl der von vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern (ohne Auszubildende) tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Hours actually worked by full time employees (excluding apprentices)
Zahl der von teilzeitbeschäftigten Arbeitnehmern (ohne Auszubildende) tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Hours actually worked by part time employees (excluding apprentices)
Berechnung der tatsächlich geleisteten jährlichen und der bezahlten jährlichen Arbeitsstunden
Calculation of annual hours actually worked and annual paid hours
(bm) die Auswirkungen der geleisteten Unterstützung im Hinblick auf die Eigenmittelanforderungen.
(bp) the impact of the support provided in terms of own funds requirements.
Sie fordern entsprechend der von ihnen geleisteten Arbeit, bezahlt zu werden.
They are asking to be paid according to the work which they do.
Ich beglückwünsche Herrn Skinner zu der für diesen Bericht geleisteten Arbeit.
I congratulate Mr Skinner for the work he has done on this report.
Ich möchte allen zu der von ihnen geleisteten angespannten Arbeit gratulieren.
I would like to congratulate everybody on the hard work they put in.
Zahl der in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Number of hours actually worked during the reference week in the main job
Zahl der in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Number of hours actually worked in the main job during the reference week
die geleisteten Zahlungen richtig und vollständig in den Büchern erfasst werden
accurate and exhaustive accounts are kept of the payments made
Jährliche Zahl der tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden für vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer (B.11)
Annual hours actually worked for full time employees (B.11)
Kosten der von einer Bank oder einem sonstigen Finanzinstitut geleisteten Garantien
Costs of guarantees provided by a bank or other financial institution
Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstatter zu seiner bisher geleisteten Arbeit gratulieren.
Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on the work he has done so far.
Die Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden fiel im zweiten Quartal um 2,7 p.a.
Hours worked in American business fell at a 2.7 annual rate in the second quarter.
(e) die im Haushaltsjahr n 2 gebundenen Ausgabemittel und die geleisteten Ausgaben,
(e) the expenditure committed and the expenditure paid in year n 2,
Fragen an den Kommissar Ist die Kommission mit der geleisteten Arbeit zufrieden?
I would like to ask the Commissioner if the Commission is satisfied with the work that has been done.
Auch Angabe der Zahl der in diesen Zeiten geleisteten Arbeitsstunden, falls bekannt.
State also the number of hours worked during these periods if known.
Zahl der in der Berichtswoche in der zweiten Tätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Number of hours actually worked during the reference week in the second job
Zahl der in der Berichtswoche in der zweiten Tätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
Number of hours actually worked in the second job during the reference week
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus geleisteten Beiträge.
These are all contributions paid by the employer to social security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
Er will, dass der Staat Berufe mit persönlich geleisteten Dienstleistungen subventioniert, die nicht über das Internet geliefert werden können, um die Zunahme solcher Arbeitsplätze anstelle von unpersönlich geleisteten Dienstleistungen zu fördern.
He wants the government to subsidize personally delivered service jobs, which cannot be delivered over the Internet, to encourage the expansion of such jobs instead of impersonally delivered services.
Er ist der Schlusspunkt der von ihnen im Rahmen dieses Auftrags geleisteten Arbeit.
It thus brings to an end their work under this mandate.
Dies ist ein unbestreitbares Zeichen für die Qualität der im Vorfeld geleisteten Arbeit.
This isindisputable evidence of the quality of thework carried out in the earlier stages.
Wir sind ebenfalls über die insbesondere bei der jüngsten Beitragskonferenz geleisteten Arbeiten erfreut.
And we are pleased with the work done so far, especially at the recent Capabilities Commitment Conference.
Auf jeden Fall beglückwünsche ich den Berichterstatter zu der von ihm geleisteten Arbeit.
In any case, I congratulate the rapporteur on the work he has done.
Abschließend nochmals mein Glückwunsch an Frau Valenciano zu der von ihr geleisteten Arbeit.
By way of conclusion, I would like to congratulate Mrs Valenciano once again on the work she has done.
Unabhängig von den bisher geleisteten Maßnahmen scheinen mir zwei Dinge von besonderer Bedeutung.
Two things strike me as being of particular importance, quite independently of the steps taken to date.
Ich möchte die Qualität der von der Berichterstatterin, Frau Fraga, geleisteten Arbeit würdigen.
I want to pay tribute to the excellent work carried out by Mrs Fraga Estéves, the rapporteur.
wenn er die von ihnen geleisteten Zahlungen nicht durch ordnungsgemäße Belege nachweisen kann,
where they cannot show due warrant with proper documents for payments made by them
Teilzeitbeschäftigte Arbeitnehmer sind unabhängig von der geleisteten Arbeitszeit wie vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer zu behandeln.
Part time employees should be treated like full time employees, irrespective of the hours worked.
Nach Abzug der jährlichen Gesamtzahl der nicht geleisteten Arbeitsstunden, ermittelt durch (A.11) c (d e f g h), ergibt sich (B.11), die jährliche Gesamtzahl der von vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden
If one subtracts the total annual number of hours not actually worked which is defined by (A.11) c (d e f g h) one gets (B.11), the total annual hours actually worked by full time employees