Übersetzung von "geleisteten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ABZÜGLICH der von mir geleisteten Zahlungen | LESS the contribution made by me |
Zahl der tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden insgesamt | Total hours actually worked |
Die von Sernam geleisteten Dienste beinhalteten | The services provided by Sernam concerned the following |
Aufstellung der zu leistenden bereits geleisteten Zahlungen | Schedule for committment credits payment credits |
Die geleisteten Produktionsabgaben minus erhaltene Subventionen 1C . | Taxes on production paid minus subsidies received 1C . |
Der Wert der Leistung liegt im Geleisteten. | The task's worth lies in the doing. |
Zahl der von Auszubildenden tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Hours actually worked by apprentices |
Ich möchte Sie zu der geleisteten Arbeit beglückwünschen. | I would like to congratulate them on their work. |
Ich gratuliere der Kollegin Lalumière zu ihrer geleisteten Arbeit. | I congratulate Mrs Lalumière on her work. |
Verringerung der Kosten der kraft dieser Vereinbarungen geleisteten Dienste | to reduce the costs of the services provided pursuant to the abovementioned agreements, |
Die von Heimarbeitern tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden können geschätzt werden. | Hours actually worked by outworkers might be estimated. |
Lula wird auf der von FHC geleisteten Arbeit aufbauen müssen. | Lula will have to build on the work of FHC. |
(c) etwaigen freiwillig geleisteten Beiträgen der Mitgliedstaaten oder ihrer Regulierungsbehörden | (m) any voluntary contribution from the Member States or from their regulatory authorities |
Ich beglückwünsche Sie und Herrn Seguro zu der geleisteten Arbeit. | I congratulate you and Mr Seguro on the work you have done. |
Zahl der von vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern (ohne Auszubildende) tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Hours actually worked by full time employees (excluding apprentices) |
Zahl der von teilzeitbeschäftigten Arbeitnehmern (ohne Auszubildende) tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Hours actually worked by part time employees (excluding apprentices) |
Berechnung der tatsächlich geleisteten jährlichen und der bezahlten jährlichen Arbeitsstunden | Calculation of annual hours actually worked and annual paid hours |
(bm) die Auswirkungen der geleisteten Unterstützung im Hinblick auf die Eigenmittelanforderungen. | (bp) the impact of the support provided in terms of own funds requirements. |
Sie fordern entsprechend der von ihnen geleisteten Arbeit, bezahlt zu werden. | They are asking to be paid according to the work which they do. |
Ich beglückwünsche Herrn Skinner zu der für diesen Bericht geleisteten Arbeit. | I congratulate Mr Skinner for the work he has done on this report. |
Ich möchte allen zu der von ihnen geleisteten angespannten Arbeit gratulieren. | I would like to congratulate everybody on the hard work they put in. |
Zahl der in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Number of hours actually worked during the reference week in the main job |
Zahl der in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Number of hours actually worked in the main job during the reference week |
die geleisteten Zahlungen richtig und vollständig in den Büchern erfasst werden | accurate and exhaustive accounts are kept of the payments made |
Jährliche Zahl der tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden für vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer (B.11) | Annual hours actually worked for full time employees (B.11) |
Kosten der von einer Bank oder einem sonstigen Finanzinstitut geleisteten Garantien | Costs of guarantees provided by a bank or other financial institution |
Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstatter zu seiner bisher geleisteten Arbeit gratulieren. | Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on the work he has done so far. |
Die Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden fiel im zweiten Quartal um 2,7 p.a. | Hours worked in American business fell at a 2.7 annual rate in the second quarter. |
(e) die im Haushaltsjahr n 2 gebundenen Ausgabemittel und die geleisteten Ausgaben, | (e) the expenditure committed and the expenditure paid in year n 2, |
Fragen an den Kommissar Ist die Kommission mit der geleisteten Arbeit zufrieden? | I would like to ask the Commissioner if the Commission is satisfied with the work that has been done. |
Auch Angabe der Zahl der in diesen Zeiten geleisteten Arbeitsstunden, falls bekannt. | State also the number of hours worked during these periods if known. |
Zahl der in der Berichtswoche in der zweiten Tätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Number of hours actually worked during the reference week in the second job |
Zahl der in der Berichtswoche in der zweiten Tätigkeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | Number of hours actually worked in the second job during the reference week |
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus geleisteten Beiträge. | These are all contributions paid by the employer to social security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law. |
Er will, dass der Staat Berufe mit persönlich geleisteten Dienstleistungen subventioniert, die nicht über das Internet geliefert werden können, um die Zunahme solcher Arbeitsplätze anstelle von unpersönlich geleisteten Dienstleistungen zu fördern. | He wants the government to subsidize personally delivered service jobs, which cannot be delivered over the Internet, to encourage the expansion of such jobs instead of impersonally delivered services. |
Er ist der Schlusspunkt der von ihnen im Rahmen dieses Auftrags geleisteten Arbeit. | It thus brings to an end their work under this mandate. |
Dies ist ein unbestreitbares Zeichen für die Qualität der im Vorfeld geleisteten Arbeit. | This isindisputable evidence of the quality of thework carried out in the earlier stages. |
Wir sind ebenfalls über die insbesondere bei der jüngsten Beitragskonferenz geleisteten Arbeiten erfreut. | And we are pleased with the work done so far, especially at the recent Capabilities Commitment Conference. |
Auf jeden Fall beglückwünsche ich den Berichterstatter zu der von ihm geleisteten Arbeit. | In any case, I congratulate the rapporteur on the work he has done. |
Abschließend nochmals mein Glückwunsch an Frau Valenciano zu der von ihr geleisteten Arbeit. | By way of conclusion, I would like to congratulate Mrs Valenciano once again on the work she has done. |
Unabhängig von den bisher geleisteten Maßnahmen scheinen mir zwei Dinge von besonderer Bedeutung. | Two things strike me as being of particular importance, quite independently of the steps taken to date. |
Ich möchte die Qualität der von der Berichterstatterin, Frau Fraga, geleisteten Arbeit würdigen. | I want to pay tribute to the excellent work carried out by Mrs Fraga Estéves, the rapporteur. |
wenn er die von ihnen geleisteten Zahlungen nicht durch ordnungsgemäße Belege nachweisen kann, | where they cannot show due warrant with proper documents for payments made by them |
Teilzeitbeschäftigte Arbeitnehmer sind unabhängig von der geleisteten Arbeitszeit wie vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer zu behandeln. | Part time employees should be treated like full time employees, irrespective of the hours worked. |
Nach Abzug der jährlichen Gesamtzahl der nicht geleisteten Arbeitsstunden, ermittelt durch (A.11) c (d e f g h), ergibt sich (B.11), die jährliche Gesamtzahl der von vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden | If one subtracts the total annual number of hours not actually worked which is defined by (A.11) c (d e f g h) one gets (B.11), the total annual hours actually worked by full time employees |