Übersetzung von "gekrönten kinglet rubin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rubin - Übersetzung : Kinglet - Übersetzung : Gekrönten kinglet rubin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir? Die Freude der gekrönten Haeupter Europas? | The delight of all the crowned heads of Europe? |
Wiedersehen mit Robert Rubin | Robert Rubin Revisited |
Nehmen Sie uns mit zu den gekrönten Häuptern Europas! | Why can't we go with you and see the crowned heads of Europe? |
die andere ein Rubin, Saphir, Demant | and the second row a turquoise, a sapphire , and an emerald |
die andere ein Rubin, Saphir, Demant | And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. |
Diesen Rubin würde ich immer wiedererkennen. | I could never mistake this ruby. |
die andere ein Rubin, Saphir und Demant | and the second row, a turquoise, a sapphire , and an emerald |
die andere ein Rubin, Saphir und Demant | And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. |
Almoro Rubin de Cervin, Referatsleiter, GD FISMA | Almoro Rubin de Cervin, Head of Unit, DG FISMA |
In RUBIN Das Wissenschaftsmagazin der Ruhr Universität Bochum. | When the crossing is an overcrossing, a positive number is listed. |
Majestätische Kreaturen, mit kleinen gekrönten Häuptern die stolz aus ihren kleinen Schlössern hervorschauen. | They are majestic creatures... with small coronetted heads that peer very proudly from their tiny castles. |
Don Antonios weltberühmte Truppe, der Zeitvertreib der gekrönten Haeupter Europas, heisst euch willkommen. | Don Antonio's worldfamous troupe... Sit down! Jesters to the crown heads of all Europe, greet you. |
Als Rubin bezeichnet man die rote Varietät des Minerals Korund. | The red color is caused mainly by the presence of the element chromium. |
Unter den Juwelen befindet sich der Rubin des Schwarzen Prinzen, | Among the jewels it contains are the ruby of the Black Prince... |
Wenn du noch mal einem gekrönten Haupt... deinen Blumenstrauß aufdrängst, dann... Na? Was ist dann? | then what? |
Paul Howard, Jean E. Rubin Consequences of the Axiom of Choice. | Other choice axioms weaker than axiom of choice include the Boolean prime ideal theorem and the axiom of uniformization. |
Miri Rubin Gentile Tales The Narrative Assault on Late Medieval Jews. | Miri Rubin, Gentile Tales The Narrative Assault on Late Medieval Jews , Yale University Press London and New Haven, 1999. |
Die Universitäten, die diese Herren besuchten Rubin war in Harvard und Yale | The universities these men attended Harvard and Yale for Rubin |
Vera Rubin wurde in Philadelphia geboren und wuchs in Washington, D.C. auf. | Background and education Vera Rubin was born in Philadelphia and lived in Washington, DC when she was 10 years old. |
Besondere Aufmerksamkeit hat Rubin der Rolle von Frauen in der Wissenschaft gewidmet. | In addition to astronomy, Rubin has been a force for greater recognition of women in the sciences. |
Dieser Rubin gehört zur Juwelensammlung, die dem Herzog von Axminster gestohlen wurde. | This ruby is part of the gem collection that has been stolen from the Duke of Axminster. |
Zeitweise verwendete die Stadt ein einfacheres Wappen, das in Schwarz den golden gekrönten, goldenen Großbuchstaben G zeigte. | The city has sometimes used a simpler one, consisting of a black capital G on a golden field, topped with a crown. |
Torjäger Rubin Okotie kann nach seiner Gehirnerschütterung kommende Woche wieder ins Mannschaftstraining zurückkehren. | Following his concussion, goal scorer Rubin Okotie is returning to training with the team in the coming week. |
Wappen Das Wappen der Familie Cirksena zeigt einen gekrönten goldenen Jungfrauenadler (andere Bezeichnungen Harpyie, Engel) auf schwarzem Grund. | Coat of arms The coat of arms of the family of Cirksena displays a crowned, golden harpy (or angel) on a black field. |
Wir wuchsen auf und bewunderten Persönlichkeiten wie Robert Rubin, John Thain und Henry Paulson. | We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson. |
Wir kommen direkt von unseren großen Erfolgen im Ausland zu Ihnen, wo wir vor den gekrönten Häuptern Europas auftraten. | I and my genial troupe come to you directly from our triumphs abroad where we have played before all of the crowned heads of Europe. |
Seit Mai 2007 ist Rubin Co Chef des zu Sony BMG gehörenden Labels Columbia Records. | Columbia years In May 2007, Rubin was named co head of Columbia Records. |
2006 und 2008 wurde Rubin in der Kategorie Produzent des Jahres mit einem Grammy ausgezeichnet. | He also added The Rick Rubin of today is a ... shadow of the Rick Rubin that he was. |
September wurde das erneut von Rick Rubin und Mike Shinoda produzierte Album A Thousand Suns veröffentlicht. | Mike Shinoda was also featured on the Styles of Beyond song Second to None , which was also included in the film. |
Seitdem ist sie mit 19 Saphiren, 44 Spinellen, 1 Rubin, 30 Smaragden und 20 Perlen besetzt. | It contains a total of 19 sapphires, 44 spinels, 1 ruby, 30 emeralds and 20 pearls. |
Ich will aber auch nicht die unermüdliche Arbeit von Herrn Verheugen vergessen, die er bei den von Erfolg gekrönten Verhandlungen geleistet hat. | I do not, however, want to forget either the enormous contribution made by Commissioner Verheugen in the negotiations that led to the success of enlargement. |
Verstehen Sie mich nicht falsch Über die Hälfte meines Gehirns stimmt Rubin, Summers, Wolf und Co. zu. | Don t get me wrong somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. |
Die leitenden Köpfe von Progetto 7LUNE, Daniele Rubin und Silvia Favaretto, zusammen mit ihrer Stellvertreterin Sarah Grimaldi. | The directors of Progetto 7LUNE, Daniele Rubin and Silvia Favaretto, together with vice director Sarah Grimaldi. |
Produziert wurde es von Rick Rubin, der auch die letzten vier Studioalben von Johnny Cash produziert hatte. | The movie was sent to the singer in January 2008, at the recommendation of Eddie Vedder, a supporter of the film and of the duo. |
Auch heute sind trotz der nicht immer von Erfolg gekrönten Anstrengungen der internationalen Organisationen noch immer systematische Menschenrechtsverletzungen durch die Behörden zu beobachten. | Despite the efforts of international organisations which are not always successful violations of human rights by the authorities are still regularly observed. |
Auch heute sind trotz der nicht immer von Erfolg gekrönten Anstrengungen der internatio nalen Organisationen noch immer systematische Menschenrechtsverletzungen durch die Behörden zu beobachten. | Despite the efforts of international organisations which are not always successful violations of human rights by the authorities are still regularly observed. |
Auch heute sind trotz der nicht immer von Erfolg gekrönten Anstrengungen der internatio nalen Organisationen noch immer systematische Menschenrechtsverletzungen durch die Behörden zu beobachten. | Despite the efforts of international organisations which are not always successful violations of individual rights by the authorities are still regularly observed. |
Überdies setzte Rubin seine bemerkenswerten, während seiner Zeit als Chef der Investmentbank Goldman Sachs erworbenen Fähigkeiten sehr wirkungsvoll ein. | Rubin also used the remarkable management skills that he had honed as chairman of the investment bank Goldman Sachs to great effect. |
Der Rubin ist im Besitz von John Dee, bekannt als Doctor Destiny, ein Superschurke aus dem Universum der Gerechtigkeitsliga Serie. | The ruby is in the possession of John Dee, a.k.a. |
Sie sagt, bevor Papa kommt, macht es uns so, wir wissen, dass wir, um ihr den Rubin. Ist das, was | She says, before Dad comes in, it makes us that way, we know we have to bring her the lipstick. |
1994 wurde eine Niederlassung in Peking gegründet Jon Corzine übernahm nach dem Weggang von Rubin und Friedman die Leitung des Unternehmens. | Also in 1994, Jon Corzine assumed leadership of the firm as CEO, following the departure of Rubin and Friedman. |
Noch unter der Regierung Clinton erklärten die Finanzminister Robert Rubin und später dann Lawrence Summers, Amerika besäße ein Politik des starken Dollars. | During the Clinton Administration, Treasury Secretary Robert Rubin and then Lawrence Summers stated that America had a strong dollar policy. |
Global Voices hat mit der venezianischen Schriftstellerin und Kulturmanagerin Silvia Favaretto gesprochen, die Progretto 7Lune zusammen mit ihrem Mann Daniele Rubin leitet. | Global Voices spoke with Venetian writer and cultural manager Silvia Favaretto, who runs Progretto 7Lune along with her husband Daniele Rubin. |
Und landeten dann schliesslich bei Rick Rubin, der gerade das letzte Album von Johnny Cash fertig stellte, welches Ain't No Grave. heissen soll. | And he ended up talking to Rick Rubin, who was finishing up Johnny Cash's final album called Ain't No Grave. |
Dezember 2012 wurden fast 800.000 Bundles verkauft und damit ungefähr 5 Millionen Dollar erzielt THQ Präsident Jason Rubin erwarb ebenfalls ein Bundle für 11.050. | By December 12, 2012, THQ sold nearly 800,000 bundles, raising around 5 million THQ President Jason Rubin also made a purchase, spending 11,050 on the bundle. |
Verwandte Suchanfragen : Gekrönten Kopf - Gekrönten Häuptern - Gekrönten Shell - Gekrönten Adler - Rubin Test - Rubin Wein - Rubin-Portwein - Rubin-Laser - Rubin Holz - Spinell Rubin - Rubin Spinell - Balas Rubin