Übersetzung von "gehen von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen von - Übersetzung : Gehen von - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir gehen von Bord. | We're shoving off. Come on. Hurry! |
Und von B gehen vier Freunde aus. Und von D gehen sechs Freunde aus. | B has four friends coming out from him and D has six friends coming out from him. |
Einer von beiden muss gehen. | Either of the two must go. |
Einer von beiden muss gehen. | One of the two has to go. |
Gehen Sie von meinem Rasen! | Get off my lawn. |
Gehen Sie von meinem Rasen! | Get off my lawn! |
Einer von uns soll gehen. | One of us has to go. |
Sie gehen von selber los. | They're smart enough, we hope, not to bump into each other. They go off on their own. |
Lass es von selbst gehen. | Let it go by itself. |
Du kannst von hieraus gehen. | You can leave this way. |
Gehen wir weg von hier. | Let's go. |
Wir gehen weg von hier. | We're going away from here. |
Alle gehen weg von hier. | They all leave. |
Gehen wir von hier weg! | Let's go. |
Sie gehen hier von Bord? | You getting off there? |
Gehen wir weg von hier. | Let's get out of here. |
Wir gehen weg von hier. | We'll go away from here. |
OK, lasst uns auf die Baustelle gehen, wir gehen von dort aus. | OK, let's go to the construction site, we'll go from there. |
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. | None of us want to go, but either you or your wife has to go. |
Wir wollen von hier weg gehen. | We will go away from here. |
Einer von uns wird gehen müssen. | One of us will have to go. |
Würdest du anstelle von mir gehen? | Will you go in place of me? |
Würden Sie anstelle von mir gehen? | Will you go in place of me? |
Würdest du von mir runter gehen? | Would you get off me? |
Von dieser Situation gehen sie aus. | This is their baseline. |
Gehen wir von 10 Verzinsung aus. | Let's say it's a 10 interest. |
Von der Produktpiraterie gehen Wettbewerbsverfälschungen aus. | They introduce distortions of competition. |
Wehe, Sie gehen von mir weg! | There he is. Don't you dare leave me. |
Gehen Sie nichl von der Brücke. | Don't leave the bridge, we'll talk later. |
Gehen Sie von der Tür weg. | Come away from that door. |
Ich laß keinen von euch gehen. | I won't let either of you go. |
Gehen wir weg. Weg von hier. | Let's get away from here, away from all |
Gehen wir zum Haus von Lewis. | Let's get to the Lewises' place. |
Erlaubnis, von Bord zu gehen, Sir. | Permission to leave the ship, sir. |
Wenn Bechukotai go gehen und gehen und gehen | If Bechukotai go go and go and go |
Von diesen Zielen gehen wir nicht ab. | We are not abandoning those goals. |
Wir gehen von Anfang Januar aus. Iran | We guess early January. Iran Abas Aslani ( abasinfo) December 2, 2015 |
In welchen Stadtteil von Boston gehen Sie? | Which part of Boston are you going to? |
Also gehen Sie von kälter zu heißer. | So you go from colder to hotter. |
Also wohin gehen wir von hier aus? | So...... Where do we go from here? |
Sie gehen von mehr Moleküle absorbiert werden. | They're going to be absorbed by more molecules. |
Hier gehen wir von 1 nach 4. | Well, here we're going from one to four. |
Ich fόrchte, niemand von ihnen wird gehen. | I'm afraid none of you are going. |
Ich vermute, einige von ihnen werden gehen. | I suspect some of them will leave. |
Wir gehen von 150 zu 225 Schüler. | We go from 150 to 225 students. |
Verwandte Suchanfragen : Von Uns Gehen - Gehen Von Hier - Gehen Von Selbst - Gehen - Gehen