Übersetzung von "gehen Kaution für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kaution | Korea Feed Milk Replacer Association (only the Korean language version available) |
Kaution und Gebühren | There will be no administrative cost or fees charged other than the deposit the amount paid by bidders applying for auction for services related to an application for a TRQ allocation through auction. |
Ich musste in Albany 100 für meine Kaution anfragen. | I had to wire Albany for 100 so I could get out on bail. |
Eine Kaution wurde abgelehnt. | ... |
Womöglich eine Kaution akzeptieren? | What do you mean, be able to accept bail ? |
Muss ich eine Kaution hinterlegen? | Do I have to leave a deposit? |
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten. | You have to give three months' rent as a deposit. |
Tom wurde gegen Kaution freigelassen. | Tom has posted bail and has been released. |
Er wurde auf Kaution entlassen. | He was cautioned by the police and released. |
Beide wurden für eine Kaution von jeweils 10.000 US Dollar freigelassen. | The two were freed on a 10,000 US dollar bail each. |
Serbier mit 200.000 Kaution nach Drogenanklage | Serbian man gets 200k bail on drug charge |
Inzwischen wurde er auf Kaution freigelassen. | He has since been released on police bail. |
Ich will meine Kaution nicht verlieren. | I don't want to lose my deposit. |
Ich wurde nur auf Kaution freigelassen. | I was only released on bail. |
Ich arrangiere schon mal eure Kaution. | I'm going out to arrange your bail. |
Ehemaliger Premierministerin von Bangladesch wird Kaution verwehrt | Bangladesh ex PM is denied bail |
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen. | You have to give three months' rent as a deposit. |
Dann ließ man sie auf Kaution frei. | She was the fourth of six children. |
Stell eine Kaution, damit ich hier rauskomme. | You just get me out of here on bail. |
Iranischer Blogger Hossein Ronaghi Maleki auf Kaution freigelassen | Iranian Blogger Hossein Ronaghi Maleki Freed on Bail Global Voices |
Tom holte Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis. | Tom bailed Mary out of jail. |
Tom holte Mary auf Kaution aus dem Gefängnis. | Tom bailed Mary out of jail. |
Er verletzt weiterhin die Bedingungen seiner Freilassung auf Kaution. | He remains in breach of his bail conditions. |
Tom erschien nach Freilassung auf Kaution nicht zur Gerichtsverhandlung. | Tom jumped bail. |
versuchen, daß die Kaution schneller in Angriff genommen wird. | Chairman. 1 would press you once more on this. |
Video Ägyptischer Blogger Alaa Abdel Fattah kommt gegen Kaution frei | Video Egyptian Blogger Alaa Abdel Fattah Released on Bail Global Voices |
Er ist mittlerweile auf Kaution aus der Haft entlassen worden. | He has since been released on bail. |
Im Gegenzug bezahlte Death Row die Kaution von 1,4 Mio. | Disillusioned with the direction of Death Row, artists RBX and The D.O.C. |
Oder dich mit einer Kaution aus der Ausnüchterungszelle zu holen. | Or bailing you out of a drunk tank. |
Er wurde zwei Tage lang festgehalten und dann auf Kaution freigelassen. | He was detained for two days and then released on bail. |
Foto hochgeladen auf Twitter nach seiner Freilassung auf Kaution in 2016. | Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail. |
Ein Mann gab mir seine Kaution zwei Dinge sehr, sehr teuer | One man gave me two of his things as a deposit, two things very, very expensive |
Dieser Zirkusmann, Sargent, hat die Kaution hinterlegt und hat jetzt Boy. | This circus man, Sargent posted the bond, and has Boy. |
Die Kaution wurde auf 20 Millionen Toman ca. 7.000 US Dollar, festgesetzt. | His bail has been set to 20 million tomans approximately 7000 USD. |
Blogger Hossein Ronaghi Maleki wurde am 4. Mai 2016 auf Kaution freigelassen. | Blogger Hossein Ronaghi Maleki was freed on bail May 4, 2016. |
Er wird, nachdem du ihm alles erzählt hast, womöglich eine Kaution akzeptieren. | It's possible that after you've told him your story, he'll be able to accept bail. |
In dem Fall, denke ich, wird die Bereitstellung der Kaution nutzlos sein. | And in that case, I'm afraid an application for bail would be useless. |
Wir wissen, dass Sie ihn haben, weil Sie eine Kaution hinterlegt haben. | We know you have Boy because you posted an immigration bond for him. |
Von Antragstellern, die eine Lizenz beantragen, wird keine Sicherheit oder Kaution verlangt. | Article 3 |
Tom sitzt im Knast fest, weil er sich die Kaution nicht leisten kann. | Tom is stuck in jail because he can't afford bail. |
Tom muss eine elektronische Fußfessel tragen, solange er auf Kaution in Freiheit ist. | Tom has to wear an ankle monitor bracelet while he's out on bail. |
Kaution ein so teures Namen kam und nahm ihn und dass keine Rückerstattung | Deposit such an expensive name came and took him and that no refund? |
in Höhe des Restbetrags, wenn die verhängte Geldstrafe niedriger ausfällt als die Kaution. | b. for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank guarantee. |
in Höhe des Restbetrags, wenn die verhängte Geldstrafe niedriger ausfällt als die Kaution. | Legal proceedings bank guarantee |
Scheich Hasinas langjähriger politischer Rivale, Khaleda Zia, wurde Anfang diesen Monats gegen Kaution freigelassen. | Sheikh Hasina's long time political rival, Khaleda Zia, was released on bail earlier this month. |
Verwandte Suchanfragen : Kaution Für - Kaution - Kaution - Kaution - Kaution - Kaution - Kaution - Kaution - Gehen Für - Gehen Für - Gehen Für - Gelten Für Die Kaution