Übersetzung von "gehütetes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist ein sorgsam gehütetes Geheimnis. | It's a closely guarded secret. |
Das ist wie ein gut gehütetes Geheimnis. | It's kind of a well kept secret. |
Ich wollte der Erste sein, der Gottes sorgfältig gehütetes Geheimnis lüftete. | I dreamed of being the first to give to the world the secret that God is so jealous of. |
Es ist ein gut gehütetes Geheimnis, aus Gründen, die ich nicht kenne. | It's a closely held secret for reasons I don't know. |
Das Hotel Sacher betont, dass das Rezept seiner Torte ein streng gehütetes Geheimnis sei. | The recipe of the Hotel Sacher's version of the cake is a closely guarded secret. |
Der potenzielle Wechsel war ein streng gehütetes Geheimnis innerhalb der Kampagneninfrastruktur in Chicago und im Oval Office. | The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. |
Im fünften Band wird ein lange gehütetes Geheimnis von Wilma gelüftet, an dem die Hühner zu zerbrechen drohen. | It would have been boring... if Wilma had fallen in love with a boy, I already covered that with all the others. |
Heute ist der Titel eines Chiefs ein vom schottischen Gesetz und vom Lord Lyon King of Arms gehütetes Rechtsgut. | It is a common misconception that every person who bears a clan's name is a lineal descendant of the chiefs. |
Er weist allerdings auch darauf hin, daß es absurd ist, wenn die Listen der nationalen Beihilfen als streng gehütetes Geheim | So the report correctly states that the matter of national aids and subsidies is not proven, and it is up to the Commission to go into it. |
Der Entwurf des Textes ist auch für dieses Parlament noch ein sorgfältig gehütetes Geheimnis, so dass wir praktisch ohne Kenntnis dieses Dokuments unseren Beitrag zu der Erklärung zu leisten haben. | As the draft document is still a well kept secret for this Parliament too, we are having to make our contribution to the declaration without, in fact, any knowledge of the content of this document. |
Trivia In ihrem Buch Pour l amour de Jacques ( Aus Liebe zu Jacques ) offenbarte seine Tochter Sophie 2004 ein bislang gut gehütetes Familiengeheimnis Anquetil lebte faktisch in Bigamie mit seiner Ehefrau Jeanine und seiner Stieftochter Annie. | She said Anquetil, his wife and his wife's daughter began a ménage à trois Annie said Annie said she should have left the house after her daughter, Sophie, was born (in 2004, Sophie Anquetil published the book Pour l'amour de Jacques in which she confirmed what had been rumoured but what Anquetil had always tried to hide that she was Anquetil's daughter). |
Die tatsächliche Höhe der Steuern und anderer Zahlungen, die Öl , Gas und Bergbauunternehmern an die jeweiligen Staaten leisten, ist üblicherweise ein gut gehütetes Geheimnis, obwohl die meisten dieser Regierungen behaupten, die Einnahmen zum Wohle der Allgemeinheit zu verwenden. | The actual taxes and payments made by mining, oil, and other extractive industry companies to governments are usually a well kept secret, even though most of these governments claim to use the revenue for the public good. |