Übersetzung von "gegorene" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein) | Other fermented beverages (for example, cider) |
Apfelwein, Birnenwein, Met und andere gegorene Getränke | Other fermented beverages (for example, cider, perry and mead) |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) | Fortified grape must of an alcoholic strength by volume of more than 0,5 up to and including 2,25 vol. |
andere gegorene Getränke, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von weniger als 2,5 vol | Hepper or Vigna radiata (L.) |
andere gegorene Getränke, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von weniger als 2,5 vol | Wilczek |
Andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Other fermented beverages mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |
andere gegorene Apfel oder Birnengetränke, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 15 vol | Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) |
andere gegorene Apfel oder Birnengetränke, mit Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 15 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 23 vol | Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) |
andere gegorene Apfel oder Birnengetränke, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 15 vol | Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) |
andere gegorene Apfel oder Birnengetränke, mit Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 15 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 23 vol | Cow peas (Vigna unguiculata) |
andere gegorene Getränke aus nicht gemälzten Getreidekörnern, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 9 vol | Wilczek |
andere gegorene Getränke aus nicht gemälzten Getreidekörnern, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 9 vol | Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Other fermented beverages mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specifies or included |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 vol |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | Beans of the species Vigna mungo (L.) |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen | In order to be authorised to manage central securities depository services with an establishment in Italy, companies are required to be incorporated in Italy (no branches). |
Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein, Met, Sake) Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweitig weder genannt noch inbegriffen | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead, saké) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |
Met und andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, nichtschäumend, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l, a.n.g. (ausg. | Complex cyanides (excl. inorganic or organic compounds of mercury) |
Met und andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, nichtschäumend, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l, a.n.g. (ausg. | Silicates of potassium, incl. commercial silicates |
andere gegorene Frucht oder Metgetränke, einschließlich Mischungen gegorener Getränke auf der Grundlage der Gärung von Früchten oder Honig, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 15 vol | Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) |
andere gegorene Frucht oder Metgetränke, einschließlich Mischungen gegorener Getränke auf der Grundlage der Gärung von Früchten oder Honig, mit Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 15 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 23 vol | Cow peas (Vigna unguiculata) |
andere gegorene Frucht oder Metgetränke, einschließlich Mischungen gegorener Getränke auf der Grundlage der Gärung von Früchten oder Honig, ohne Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 2,5 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 15 vol | Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) |
andere gegorene Frucht oder Metgetränke, einschließlich Mischungen gegorener Getränke auf der Grundlage der Gärung von Früchten oder Honig, mit Alkoholzusatz, mit einem Alkoholgehalt von 15 vol oder mehr, jedoch nicht mehr als 23 vol | Lentils |
Apfelwein, Birnenwein, Met und andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, a.n.g. (ausg. Bier, Wein aus frischen Weintrauben, Traubenmost sowie Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert) | Cider, perry, mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, n.e.s. (excl. beer, wine or fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances) |
Gegorene Getränke, weder mit anderen gegorenen Getränken noch mit nicht alkoholhaltigen Getränken gemischt, ausgenommen die in dem Mischgetränk enthaltenen Getränke, vorausgesetzt das Erzeugnis hat einen Alkoholgehalt von höchstens 15 vol und enthält ausschließlich durch Gärung (ohne jegliche Destillation) gewonnenen Alkohol | Fortified grape must of an alcoholic strength by volume of more than 2,25 |