Übersetzung von "gegenwärtigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Current Present Rate Market Location

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(mit gegenwärtigen Maßnahmen)
(with current policies)
Der gegenwärtigen Lage?
The present situation?
Aufrechterhaltung des gegenwärtigen Systems
Maintain current system
in der gegenwärtigen, bedauerlichen...
under the present, unfortunate...
Beschreibung der gegenwärtigen Lage
Description of the current situation
Dies entspricht der gegenwärtigen Realität.
This corresponds to reality at this moment.
(1) Beibehaltung des gegenwärtigen Konzepts,
(1) continuing with the present approach,
7.1 Dienststellung des gegenwärtigen Generalsekretärs
7.1 Administrative situation of the current secretary general
Allgemeine Bemerkungen zur gegenwärtigen Situation
General comments on the situation
Romualdi gegenwärtigen Form nicht akzeptabel.
President. I call Mr O'Donnell.
Dies wird innerhalb des gegenwärtigen Systems und angesichts der gegenwärtigen Begrenzung der Mittel natürlich so bleiben.
The vote on these objections will take place without debate at the beginning of this afternoon's sitting.
Erlaube dir, den gegenwärtigen Moment wahrzunehmen.
Allow yourself to get to the present moment.
Die zentralen Herausforderungen der gegenwärtigen Finanzmarktturbulenzen
The key challenges arising from the current financial market turbulence
Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben?
Can Uribe survive his current travails?
Die gegenwärtigen Lenkungsmechanismen müssen modernisiert werden.
Current governance mechanisms need to be modernized.
Duquesne. (EN) Auf den gegenwärtigen Zeitraum.
Duquesne. (FR) They were certainly not politically attractive.
Die gegenwärtigen Regelungen sind praktisch nutz los.
There is still no money available for crossborder projects, though there is talk about it.
Die gegenwärtigen Schwachstellen sind durchaus bekannt.
I think that the current shortcomings are well known.
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten. Und darum ist Mineral Recources Ltd. in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten.
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MIN is in the trouble they are in.
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten. Und darum ist Mineral Recources Ltd. in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten.
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MlN is in the trouble they are in.
Mehr noch, dieses Parlament ist bekanntlich sehr dazu bereit, seine Rechte zu verteidigen, damit die Berichtigungshaushalte im gegenwärtigen Verfahren, in der gegenwärtigen Form und mit den gegenwärtigen Rechten des Parlaments weiterbestehen.
What is more, this Parliament, as you are well aware, is totally prepared to defend its rights so that amending budgets continue to exist in the current procedure, in their current form and with Parliament's current rights.
Bei dem gegenwärtigen Boom erfolgte die Ansteckung
The current boom has seen contagion
Sie ist glücklich über den gegenwärtigen Zustand.
But I?... I am afraid of what is before us...
Dies ist im gegenwärtigen Kontext umso wichtiger .
This is all the more important in the current context .
Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.
Robert is content with his present position.
Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?
Are you content with your present salary?
Die gegenwärtigen Parteien in Staat und Kirche.
1862, and Die Gegenwärtigen Parteien in Staat und Kirche, ib.
(Die gegenwärtigen EU Programme werden demnächst auslaufen.)
(Current EU programmes will soon come to an end.)
3.1.6 Der Ausschuss empfiehlt zum gegenwärtigen Zeitpunkt
3.1.7 Currently, our Committee recommends
An der gegenwärtigen Defini tion wird Folgendes kritisiert
Criticism of the current concept covers
An der gegenwärtigen Defini tion wird Folgendes kriti siert
Criticism of the current concept covers
Arbeitnehmer nach Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung 1995
Rate of Employees by duration of current employment 1995
Arbeitnehmer nach Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung 2000
Rate of Employees by duration of current employment 2000
Weiterführung der gegenwärtigen inhaltlichen und organisatorischen Hochschulreform
Continuing the ongoing reform of contents and organisation of the higher education system
Dies ist im gegenwärtigen Haushalt nicht vorgesehen.
This is not provided for in the present budget.
EWS in seiner gegenwärtigen Phase geliefert haben.
IN THE CHAIR MR NIKOLAOU
Die Kommission arbeitet mit den gegenwärtigen Kriterien.
The Commission applies the current criteria.
In der gegenwärtigen Situation ist dies nachteilig.
That is inopportune under these circumstances.
Die erste Anmerkung betrifft den gegenwärtigen Planungszeitraum.
The first point concerns the current programming period.
Dabei bedürfen die gegenwärtigen Regeln einer Reform.
The present rules must be reformed.
Zwei Wege können aus dem gegenwärtigen Sumpf herausführen.
There are two ways out of the current morass.
Das ist der Kontext unserer gegenwärtigen besonderen Verletzlichkeit.
This is the context of our current peculiar vulnerability.
Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Wolfram Steude Zum gegenwärtigen Stand der Schütz Ikonographie .
ISBN 0 393 09745 5 Wolfram Steude, Zum gegenwärtigen Stand der Schütz Ikonographie.
Angewandte Religion oder Christsein inmitten der gegenwärtigen Welt.
Angewandte Religion oder Christsein inmitten der gegenwärtigen Welt.