Übersetzung von "gefürchtet sein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Gefürchtet - Übersetzung : Gefürchtet sein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ln seinem Königssinn herrscht etwas, das will gefürchtet sein. | And in his royalty of nature reigns that which would be fear'd 'tis much he dares |
Du wirst gefürchtet. | You are feared. |
Sie werden gefürchtet. | You are feared. |
Ihr werdet gefürchtet. | You are feared. |
Habt ihr euch gefürchtet? | Were you scared? |
Ich habe diesen Augenblick gefürchtet. | I've lived in dread of this moment. |
Hat die Königin sich gefürchtet? | Does the Queen fear anything? |
Der Berichterstatter sagte es bereits, dieser Jahresbericht wird in Zukunft hochgeschätzt und vielleicht sogar gefürchtet sein. | As the rapporteur says, this annual report will, in future, be valued and possibly even feared. |
Sein Bruder John wurde von den Leuten geachtet, ja fast gefürchtet Charles hingegen hat man geliebt. | Despite their closeness, Charles and his brother John did not always agree on questions relating to their beliefs. |
Die Chinesen werden nicht nur gefürchtet, sie werden auch dafür bewundert, schlauer zu sein als alle anderen. | As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else. |
Ich hatte gefürchtet, daß er wahnsinnig geworden. | I had dreaded he was mad. |
Ich hatte mich noch nie so gefürchtet. | I had never been so scared before. |
Wir haben uns ohne Grund gefürchtet, Elsalill. | We frighten ourselves, unnecessarily, Elsalill. |
Davor habe ich mich seit Monaten gefürchtet. | What has that got to do with you ? |
Ich hatte mich noch nie so sehr gefürchtet. | I'd never been so afraid. |
So habe ich mich vor den Quallen gefürchtet. | That's how scared of the jellyfish I was. |
Du hast dich doch vor dem Gespenst gefürchtet. | And i'm a brownie. We raise onions and brussels sprouts, |
Ach, ich habe mich vor diesem Moment gefürchtet. | You know I've been dreading this moment. |
Endlich geschah das, wovor ich mich lange gefürchtet hatte. | At last came that which I had long feared. |
Unter den Bomberbesatzungen waren die Einsätze nach Schweinfurt gefürchtet. | In the following years Schweinfurt became a world leading centre for the production of ball bearings. |
Ich hab mich schon immer vor dem Alleinsein gefürchtet. | I've been frightened. I've been alone without friends and money. |
Ich habe mich mein ganzes Leben vor dir gefürchtet, Vater. | I've been afraid of you my whole life, Father. |
Die einen haben uns angebeten, die anderen haben uns gefürchtet. | They either worshipped us, or they lived in abject fear. |
Ein berühmter niederländischer Dichter hat sein Gedicht Erinnerungen an Holland schon dem Wasser gewidmet, das wegen seiner ständigen Katastrophen gefürchtet und wahrgenommen wurde. | In his poem Herinneringen aan Holland Reminiscing about Holland , a famous Dutch poet mentioned water too, which, with its never ending trail of destruction, was feared and respected. |
Muslime und Christen sind von den Hindus insbesondere in demografischer Hinsicht gefürchtet. | Hindus fear Muslims and Christians, particularly demographically speaking. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | But Allah has more right that you should fear Him, if you are truly believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | If you are true believers, you should only have fear of God. |
Am Wiener Konservatorium ist Erika Kohut ( Isabelle Huppert ) als sadistische Klavierlehrerin gefürchtet . | At the Vienna music conservatory , Erika Kohut ( Isabelle Huppert ) is feared as a sadistic piano teacher . |
Als ich ein kleines Kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet. | When I was a little child, I wasn't frightened of anything. |
Sie wurde auch und besonders in den eigenen Reihen der Kommunisten gefürchtet. | Unlike the Germans, these people were allowed to carry some of their property with them. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | If you are believers you should fear God more. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | So Allah has more right that you should fear Him, if you have faith. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | You would do better to be afraid of God, if you are believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | Allah is more worthy that ye should fear Him, if ye are believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | Allah has more right that you should fear Him, if you are believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | It is God you should fear, if you are believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | Surely Allah has greater right that you should fear Him, if you are true believers. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | Now Allah hath more right that ye should fear Him, if ye are believers |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | But Allah is worthier of being feared by you, should you be faithful. |
So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin. | Surely, Allah has better rights that you fear Him, if you are believers. |
Die Wissenschaft der Meme wird noch sehr verschmäht, sehr missverstanden und gefürchtet. | The whole science of memetics is much maligned, much misunderstood, much feared. |
Ich bin auch ein Feigling gewesen. Ich hab mich vor Ihnen gefürchtet. | It isn't true that all cantervilles have to be cowards. |
Hieraus entsteht eine Streitfrage, ob es besser sei, geliebt oder gefürchtet zu werden. | Upon this a question arises whether it be better to be loved than feared or feared than loved? |
In ihrer langen Geschichte war die Lepra meistens als unheilbare, entstellende Krankheit gefürchtet. | For much of its long history, leprosy was feared as an incurable, disfiguring disease. |
Doch im Großen und Ganzen wird die chinesische Unterstützung eher begrüßt als gefürchtet. | Yet, by and large, Chinese assistance is welcomed rather than feared. |
Verwandte Suchanfragen : Sein Inhalt - Getrennt Sein - Verloren Sein - Aktiv Sein - Höflich Sein - Betroffen Sein - Selektiv Sein - Sein Geschäft - Gemein Sein - Hartnäckig Sein