Übersetzung von "gebrochenes Bein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bein - Übersetzung :
Leg

Gebrochenes Bein - Übersetzung : Bein - Übersetzung : Bein - Übersetzung : Bein - Übersetzung : Bein - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie behandelte sein gebrochenes Bein.
She treated his broken leg.
Er hatte ein gebrochenes Bein.
The guy had a broken leg.
Sag Tom, ich habe ein gebrochenes Bein.
Tell Tom I have a broken leg.
Seine Unachtsamkeit brachte ihm ein gebrochenes Bein ein.
His carelessness cost him a broken leg.
Ich habe ein gebrochenes Bein. Ich kann mich nicht bewegen.
My leg is broken. I can't move.
So werden sich die meisten darüber einig sein, dass ein gebrochenes Bein oder eine Lungenentzündung nicht erfreulich sind.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have.
Gebrochenes HerzName
Broken Heart
Gebrochenes Genick.
His neck's broken.
Ein gebrochenes...
A fractured...
Gebrochenes Herz girl
Broken hearted girl
Nein, nur gebrochenes Englisch.
No, just a little broken English.
George hatte ein gebrochenes Herz.
George was broken hearted.
Ursache war ein gebrochenes Speichenrad.
It is used once a year for the Monza Rally.
Versuchte man, die keynesianische Therapie zur Lösung der aktuellen Strukturprobleme der südeuropäischen Länder zu verwenden, wäre das, als würde man ein gebrochenes Bein mit Herzmedizin heilen wollen.
Trying Keynesian therapy to resolve, say, the structural problems currently affecting the countries of southern Europe would be like trying to cure a broken leg with heart medicine.
In dem Briefe, den ein niedliches blaues Siegel verschloß, wurde Herr Bovary dringend gebeten, unverzüglich nach dem Pachtgut Les Bertaux zu kommen, ein gebrochenes Bein zu behandeln.
This letter, sealed with a small seal in blue wax, begged Monsieur Bovary to come immediately to the farm of the Bertaux to set a broken leg.
Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.
The American boy spoke broken Japanese.
Wie heilt man ein gebrochenes Herz?
How can you mend a broken heart?
Dieser Defekt genannt ein gebrochenes Herz.
This defect called a broken heart.
Ich will nicht ein gebrochenes Herz
I don't want a broken heart
Mein Bein, mein Bein!
My leg, my leg!
Ein Schuss, ein gebrochenes Fernrohr, ein Cobra Toten
A shot, a broken telescope, a Cobra dead
Ich bin untröstlich, nein. Ein gebrochenes Herz jedoch...
Unfortunately, no.
Dieser Ansicht zufolge werden aufgrund einer breiten Übereinstimmung über die Ursachen und Behandlungsmöglichkeiten psychischer Erkrankungen gesellschaftspolitische Aspekte irrelevant, ebenso wie ein gebrochenes Bein oder ein Herzinfarkt gesellschaftspolitisch heute nicht wirklich von Bedeutung sind.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today.
Du hast dein gebrochenes Herz eingegipst und selbst unterschrieben
You built a cast around your broken heart and signed it yourself.
Werden Sie unterdrückt oder haben Sie ein gebrochenes Herz?
You henpecked? Suffering from a broken heart?
Mit ihren Nummern lhr Lächeln verbirgt ein gebrochenes Herz
Who play their part They'll wear a smile that hides a broken heart
und das Bein über das (andere) Bein geschlagen wird,
and when leg is intertwined with leg,
und das Bein über das (andere) Bein geschlagen wird,
And the leg is wound about the leg,
und das Bein über das (andere) Bein geschlagen wird,
When legs are twisted around each other,
und das Bein über das (andere) Bein geschlagen wird,
And affliction is combined with affliction
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And anguish will be heaped upon anguish
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And one shin will curl up with the other shin.
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
and leg is intertwined with leg,
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And one shank is entangled with the other shank.
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And leg will be joined with another leg (shrouded)
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And leg is entwined with leg.
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
and calf is inter twined with calf.
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And agony is heaped on agony
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
and each shank clasps the other shank,
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
and when leg is intertwined with leg,
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And the leg is wound about the leg,
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
When legs are twisted around each other,
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And affliction is combined with affliction
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
when his legs are brought together when affliction is combined with affliction
und (daß) sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt
And one leg will be joined with another

 

Verwandte Suchanfragen : Gebrochenes Wasser - Gebrochenes Bild - Gebrochenes Schweigen - Gebrochenes Material - Gebrochenes Rohr - Gebrochenes Telefon - Gebrochenes Telefon - Gebrochenes Terrain - Gebrochenes Haar