Übersetzung von "gebiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fleisch gebiert Fleisch, Geist gebiert Geist. | It is the same with the on who is born of the spirit.' Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' |
Es gebiert den Messias und sie gebiert den Messias Sohn Josephs | It gives birth to the Messiah and it gives birth to the Messiah son of Joseph |
Eine gebiert Grenzen. | One woman gives birth to borders. |
Eine gebiert ein KInd. | One woman gives birth to a baby. |
Die Wahrheit gebiert Hass. | The truth bears hatred. |
Was gebiert ein Baby How | What gives birth to a baby? How? |
Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer. | The sleep of reason produces monsters. |
Ge walt dieser Art gebiert Gewalt. | Violence of this kind breeds violence. |
Bis sie gebiert Kinder Matriarchin Rachel, oder | Till she gives birth to children matriarch Rachel, or, |
Darnach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die Sünde die Sünde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert sie den Tod. | Then the lust, when it has conceived, bears sin and the sin, when it is full grown, brings forth death. |
Darnach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die Sünde die Sünde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert sie den Tod. | Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin and sin, when it is finished, bringeth forth death. |
Asenath gebiert Josef zwei Söhne Manasse und Ephraim. | In the sixth year, Asenath bore two children to Joseph Manasseh and Ephraim. |
Abram ist 86 Jahre alt, als Hagar Ismael gebiert. | Abram was eighty six years of age when Ishmael was born. |
Besser noch die, die sie uns gebiert, gehören uns. | Rather, those that she bears will be under our charge. |
Wie Goya malte Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer . | And as in Goya' s painting, 'the illusion of reason produces monsters' . |
So eine Frau, die gebiert sollte ein Opfer zu bringen. | So a woman who gives birth should bring a sacrifice. |
Dann Leah gebiert und Geburt und Geburt und Geburt late | Then Leah gives birth and birth and birth and birth late |
Während einer Reise in Südarabien gebiert Hagar ihm den Sohn Ismael. | Hagar soon bore Ishmael, who was the first son of Abraham. |
Präsident Thomas Jefferson plante auf diesem Gebiert eine Siedlungszone für Indianer. | President Thomas Jefferson doubted the legality of the purchase. |
Sie gebiert die erste von Joseph, dann fragt sie, ich will ein anderes, | She gives birth to the first of Joseph, then she asks, I want another one, |
In Gestalt einer Kuh gebiert sie die Sonne und setzt sie zwischen ihre Hörner. | A sun disk lays between the horns on her head, which connects her to the creation of the sun. |
er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan. | He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. |
Sie gebiert, ehe ihr wehe wird sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt. | Before she travailed, she brought forth before her pain came, she delivered a son. |
er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan. | He evil entreateth the barren that beareth not and doeth not good to the widow. |
Sie gebiert, ehe ihr wehe wird sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt. | Before she travailed, she brought forth before her pain came, she was delivered of a man child. |
... die sich nur dadurch auszeichnet, wie viele Kinder sie für den Staat gebiert, der sie versklavt. | Whose pathetic distinction is the number of male children she contributes to the very state which holds her in bondage. |
Dann also pschu schu Blitz pschu schlägt ein pschu schu gebiert Leben blubb blubb und das stirbt. | So then pshoo shoo lightning pshoo arrive pshoo shoo makes life bloop bloop and that dies. |
Dann also pschu schu Blitz pschu schlägt ein pschu schu gebiert Leben blubb blubb und das stirbt. | So then pshoo shoo lightning pshoo arrive pshoo shoo makes life bloop bloop and that dies. |
Zudem ist jede achte Frau in Grenada, die ein lebendes Kind gebiert, zwischen 15 und 19 Jahren alt. | Also, 1 in every 8 live births in Grenada is to a young woman, aged 15 19. |
Sie gebiert ein Baby bei 90, nennt ihn Isaac, Gott hat mich zum Lachen, alle lachen mich aus | She gives birth to a baby at 90, calls him Isaac, God has made me laugh, all laugh at me |
Du ziehst dieses Schäfchen vor, das nur ja und nein sagen kann und dir viele weinerlicher Bälger gebiert! | You'd marry that fool who can only say yes, no and raise a passel of mealymouthed brats! |
Vom Mittleren bis zum Neuen Reich übernahm Sopdet die Rolle als Mutter der Nilüberschwemmung, die sie alljährlich neu gebiert . | Consequently Sopdet was identified as a goddess of the fertility of the soil, which was brought to it by the Nile's flooding. |
Sie wollte so mehr Kinder, dann nimmt sie einen Sklaven Slave gebiert sie, und sie sagt, oh, ich Glück zurückgekehrt. | She so wanted more children, then she takes a slave slave gives birth to her, and she says oh, I returned luck. |
Sie gebiert dieses Baby und sie wusste nicht, was mit ihm zu tun, weil sie nicht wollte, dass er stirbt | She gives birth to this baby and she did not know what to do with him because she did not want him to die |
Gesang Untamo besiegt nach einem Streit seinen Bruder Kalervo und tötet dessen ganzes Geschlecht außer einer schwangeren Frau, die Kullervo gebiert. | The Kullervo cycle Songs 31 36 Untamo kills his brother Kalervo s people, but spares his wife who later begets Kullervo. |
Die Worte bedeuten etwas. Denn das sind zwei Testamente eins von dem Berge Sinai, daß zur Knechtschaft gebiert, welches ist die Hagar | These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar. |
Die Worte bedeuten etwas. Denn das sind zwei Testamente eins von dem Berge Sinai, daß zur Knechtschaft gebiert, welches ist die Hagar | Which things are an allegory for these are the two covenants the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar. |
Es schildert die Geschichte des Dämonen (Rakshasa) Ravana und wie Sita erneut in Ungnade fällt und in der Einsiedelei von Valmiki Zwillinge gebiert. | There is a sub plot to Ramayana , prevalent in some parts of India, relating the adventures of Ahi Ravana and Mahi Ravana, the evil brother of Ravana, which enhances the role of Hanuman in the story. |
Nach Hyginus Mythographus stammt sie allerdings zusammen mit der Nyx vom Chaos ab und gebiert dem Aither die Kinder Gaia, Uranos und Thalassa. | Hyginus lists their children as Uranus, Gaia, and Thalassa (the primordial sea goddess), while Hesiod only lists Thalassa as their child. |
Dann gebiert Benjamin und starb bei der Geburt Todestag der Matriarchin Rachel ist der Geburtstag von Benjamin, JE Cheschwan wieder zu sp?t | Then she gives birth to Benjamin and died at birth day of death of the matriarch Rachel is the birthday of Benjamin, JE Cheshvan, late again |
Und den ersten Sohn, den sie gebiert, soll er bestätigen nach dem Namen seines verstorbenen Bruders, daß sein Name nicht vertilgt werde aus Israel. | It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel. |
Und den ersten Sohn, den sie gebiert, soll er bestätigen nach dem Namen seines verstorbenen Bruders, daß sein Name nicht vertilgt werde aus Israel. | And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel. |
H ein Mann und Tier, dieses Tier, das gebiert des Sohnes Schlüssel und Ihr Partner Ihrer Geburt und die Fruchtbarkeit und Frieden zu Ihnen nach Hause | H a husband, and animal, this animal that gives birth to the son's key and your partner of your birth, and your fertility, and peace to your home |
True Erfahrung ihrer Jahre, und ihre Schwester Leah, so gab sie ihr, gebiert eine andere und noch eine und noch eine, und Rachel eifers?chtig ihre Schwester. | True experience of her years, and her sister Leah, so she gave her, Gives birth to another one and another one and another one, and Rachel jealous of her sister. |
Rede mit den Kindern Israel und sprich Wenn ein Weib empfängt und gebiert ein Knäblein, so soll sie sieben Tage unrein sein, wie wenn sie ihre Krankheit leidet. | Speak to the children of Israel, saying, 'If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days as in the days of her monthly period she shall be unclean. |