Übersetzung von "gab dir" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich gab dir einen Schatz, ich gab dir Macht.
I gave you treasure, I gave you power.
Ich gab dir Hickey?
You gave me a hickey?
Wer gab dir das?
For you.
Wer gab dir das?
Who gave you this?
Ich gab dir ein Buch.
I gave you a book.
Wer gab dir diese Uhr?
Who gave you this watch?
Wer gab Dir die Vollmacht?
Who gave You such right?
Warum d 'gab dir Kraft?
Why did G d 'give you strength?
Er gab dir das hier?
He gave you this?
Er gab dir einen Vorschuss.
I see you got money upfront.
Ich gab dir einen Kuss.
I was kissing you!
Welchen Vertrauensbeweis gab er dir?
How did he prove his good faith?
Ich gab dir mein ganzes Leben.
And I've given my whole life to you.
Er gab dir eine große Abfindung.
He made a big settlement on you.
Erst am Montag gab ich dir...
Only last Monday I gave you...
Ich gab dir eine ehrliche antwort.
I gave you a true one.
Und die Nelke, die er dir gab?
No kidding. How about the carnation?
Das gab dir ein Gefühl von Triumph.
It gave you a feeling of triumph.
Richeiieu gab dir ein Papier eine vollmacht.
Richelieu gave you a certain paper, a carte blanche.
Ist das das Geld, das sie ihm gab, das ich dir gab, um...
Was the the money that she gave to him that I gave to you to give to...
Was gab es gestern bei dir zum Abendbrot?
What did you have for supper last night?
Gott verdamme den Tag Ich gab dir Geburt.
God damn the day I gave you birth.
Ich gab dir die Verantwortung der das Adressbuch.
I gave you the responsibility of the address book.
Ich gab dir die Story. Jetzt geh ich.
I covered your story for you, now I'm getting out.
Der Doktor gab mir diesen Scheck von dir.
Doc gave me this check from you. All aboard!
Beim Schuhe putzen gab ich dir noch mehr.
When my shoes were being polished, I gave you more.
ich gab dir einen Befehl, nun mach schon.
I gave you an order, now get going!
Es gab vor dir Trapper und indianische Händler.
There were trappers here and Indian traders before you.
Diese müssen Petitsfours wissen, das D gab dir Geschwätz
These know how to do Petitsfours you G d gave you chatter
Schlomo der König gab dir die Moral deines Lebens.
I means so that it will speed for these righteous
Wie Deine Mutter, als sie Dir das Leben gab.
I was apprenticed here.
Es gab nix zu dir zu verhindern , antwortete er mürrisch.
There was nothin' to prevent thee, he answered crustily.
JULIET Ich gab dir meine, ehe du es hast Anfrage
JULlET I gave thee mine before thou didst request it
Du wolltest einen weiteren Liebesbeweis und ich gab ihn dir.
You wanted another proof of my... love, and I gave it to you.
Ich war sicher betrunken, als ich dir einen Körper gab.
I must have been drunk to give thee a body.
Draque gab dir die Chance, eine Stange Geld zu verdienen.
Draque gave you a chance to pick up some important money.
Er gab dir doch den Tipp über das Gold. Nein.
It was him selling you info on the gold!
Ich gab dir Küsse zum Frühstück, zum Mittag und Abendessen.
I gave you kisses for breakfast, lunch, and supper.
Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.
I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.
Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
Jemand gab Dir einen Namen, den Du zuvor nicht gehabt hast.
Someone gave You a name, that You didn't have had before.
Forluna gab dir die besseren Karten, Campbell isl auf deiner Seite.
All the cards are stacked on your side. Old Campbell's for you, the fact that you got there first, everything.
Vor zwei Jahren gab es auch mehr von dir zu finden.
Two years ago there was more of you to find.
Vince gab dir zwei simple Aufträge, die du beide vermasselt hast.
Vince gave you two simple contracts and you loused up both of them.
Er aber gab (dir) Macht über sie und Allah ist Allwissend, Allweise.
So He gave you mastery over them, for God is all knowing and all wise.