Übersetzung von "günstigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Favorable Affordable Rates Catbird

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alles versprach günstigen Erfolg.
Everything was auspicious.
Wird unter günstigen Raumklimabedingungen gearbeitet?
Have safety precautions been taken to protect health?
Wir übernachteten in einem günstigen Hotel.
We stayed at an economy hotel.
Wird unter ergonomisch günstigen Beleuchtungsbedingungen gearbeitet?
Within the field of vision as a whole the differences in luminance should not be extreme.
Das Observatorium steht an einer günstigen Stelle.
That observatory stands in a good location.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet.
We stayed at an economy hotel.
Wir kamen in einem günstigen Hotel unter.
We stayed at a cheap hotel.
Wir kamen in einem günstigen Hotel unter.
We stayed at an inexpensive hotel.
Aber die Tage günstigen Öls sind vorbei.
But the days of cheap oil are over.
sehen Krediten zu günstigen Zinssätzen abhängig ist.
Secondly, North Sea gas is not being fully exploited and Britain has a vital part to play here.
All dieser Fortschritt kommt zu einem günstigen Zeitpunkt.
All this progress is coming at an opportune moment.
Vielfach wurden nur Studien mit günstigen Ergebnissen veröffentlicht.
Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published.
Der ökologische Vorteil wird von günstigen Verbrauchskosten begleitet.
References External links Riso Worldwide Official Site US Riso Site
1.3 Das Entstehen eines günstigen unternehmerischen Umfelds fördern
1.3 Helping to create a favourable business environment
Auf den günstigen Erhaltungszustand wurde nicht Bezug genommen.
No reference has been made to FCS (günstiger Erhaltungszustand).
1992 SCHAFFUNG EINES FÜR DIE INDUSTRIEKOOPERATION GÜNSTIGEN UMFELDS
8 1992 CREATION OF SUITABLE CONDITIONS FOR INDUSTRIAL COOPERATION established in different Member States would be abolished.
1992 SCHAFFUNG EINES FÜR DIE INDUSTRIEKOOPERATION GÜNSTIGEN UMFELDS
1992 CREATION OF SUITABLE CONDITIONS FOR INDUSTRIAL COOPERATION
In Südafrika wurden die günstigen Auswirkungen ebenfalls anerkannt.
In South Africa beneficial effects have also been acknowledged.
Von denen bekommst du Skandale zu günstigen Preisen.
You can buy scandal from them at reasonable prices.
Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen.
The low cost homes could also be older homes that are renovated.
Förderung eines günstigen Umfelds für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen
encouraging an environment favourable to cooperation between undertakings
Infolgedessen sind sie nun in einer recht günstigen Lage .
As a result , they are now in a reasonably comfortable position .
Aufgrund der günstigen Lage konnte sie niemals erobert werden.
It has a commanding location and was never captured.
Blütezeit ist bei günstigen Bedingungen fast das ganze Jahr.
Unlike most flowering plants, it flowers almost all year round.
Andere Mitgliedstaaten befinden sich in einer weniger günstigen Ausgangslage.
Other Member States are less fortunate.
über den RGW Ländern in einer ökonomisch günstigen Position.
DIRECTORATE GENERAL FOR RESEARCH
Die letzten Konzertierungen geben Zeugnis von einer günstigen Entwicklung.
Your statement that citizens' ignorance creates economic problems is true, but not for the reasons that you state.
Wenn mein Sohn ein Mädchen unter günstigen Voraussetzungen trifft...
Just a boy meeting a girl under the right conditions.
Schaffung eines für Innovation, Unternehmensentwicklung und Wachstum günstigen Umfelds
encouraging a business environment favourable to innovation, enterprise development and growth
Und so entstand gutes Design zu einem sehr günstigen Preis.
And then there was good design for very low price.
M O N E Y in Form eines günstigen Privatkredits.
M O N E Y in the form of a convenient personal loan.
Trotz der günstigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Gemeinschaft 1st die
COMMITTEE OF INQUIRY INTO THE PROBLEMS OF QUALITY IN THE MEAT SECTOR
1 Mio t d. h. in günstigen Jahren kein Einfuhrbedarf
i.e. in good years no need for imports
Die Griechen nannten das den Kairos, den günstigen Augenblick für Entscheidungen.
Those who thought that a new element of dynamism could be injected into this sector and into a whole group of allied activities were thus proved right.
Das lag an ihrer günstigen Lage, die die herrschende Macht bedrohte.
This designation may also have had something to do with its favourable placement, which posed a threat to royal power.
Dieser war zum Teil auf die günstigen Wirtschaftsaussichten der Slowakei zurückzuführen .
This was partly due to the favourable economic outlook for Slovakia .
Die für den Vergleich günstigen Positionen werden als Gauß'sche Lagen bezeichnet.
One analogy to the resolution with distance is a car driving at night with lights on.
Sie können sie in einem der günstigen Hotels in Tarlabaşı finden.
You can find her in one of the cheap hotels in Tarlabaşı.
Funktionieren kann dies aber nur in einem für Unternehmensgründungen günstigen Klima.
This can only be achieved if the climate is propitious for business creation.
1.2.3 Auswirkungen der Erhaltungsmaßnahmen gemäß Artikel 6 auf den günstigen Erhaltungszustand
1.2.3 Effect of Article 6 conservation measures on Favourable Conservation Status (FCS)
Aber bei einem weniger günstigen Wirtschaftsklima erweisen sich diese als unzulänglich.
But when the economic trend is less favourable these do not work effectively.
An bestimmten Standorten mit günstigen Bedin gungen kann sie kostenwirksam genutzt werden.
In specific locations with favourable conditions it can be cost effective.
Der Verkäufer könnte sich dabei in einer sehr günstigen Verhandlungsposition befinden.
The seller could here find itself in a very favourable negotiating position.
Das Kaninchen ist vielerorts verschwunden oder hat sich bei günstigen Umweltbedingungen stabilisiert.
Australia's equivalent to the rabbit, the bilby, was quickly pushed out by the rabbits.
Geographie Jönköping liegt in der klimatisch günstigen Gegend am Südende des Vättern.
Jönköping is situated by the southern end of Sweden's second largest lake, Vättern.