Übersetzung von "gängiges Substantiv" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Substantiv - Übersetzung : Gängiges Substantiv - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Noun Adjective Verb Feminine Adverb

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Substantiv
Noun
Männliches Substantiv
Masculine Noun
Weibliches Substantiv
Feminine Noun
Sächliches Substantiv
Neuter Noun
Das ist ein gängiges Diskussionsthema.
This is a very common topic of discussion.
Es ist kein Substantiv.
It's not a noun.
Tum a (Substantiv) ist tahor (Adjektiv) bzw.
By contracting tzaraath see Leviticus chapters 13 14.
Lebensmittel zu stehlen, ist ein gängiges Verbrechen in Studentenwohnheimen.
Stealing food is a common crime in student halls.
Zur Ordnung von Informationen sind Klassifikationen ein gängiges Mittel.
An example of a triangle diagram appears to the right.
Das ausgewählte Wort in ein Substantiv umwandeln.
Turn the selected word into a noun.
Als Substantiv bedeutet es Unsicherheit oder Verwirrung.
As a noun, it means uncertainty or confusion.
Es ist kein Substantiv. Es ist ein Verb.
It's not a noun. It's a verb.
Das lateinische Substantiv hortus gehört zur o Deklination.
The Latin noun hortus belongs to the o declension.
Lediglich am Substantiv ist der Dual noch lebendig.
The other, Classical Arabic, is the language of the Qur'an.
Wählen Sie den richtigen Artikel für dieses Substantiv
Select the correct article for this noun
Nach getaner Arbeit wurde uns ein 9 gängiges Mondfisch Menü vorgesetzt.
We were served a nine course meal of Mola after we tagged.
In diesem Fall steht das Adjektiv vor dem Substantiv.
In this case, the adjective goes before the noun.
Dieses Wort ist beides ein Substantiv und ein Verb.
This word is both a noun and a verb.
Das Substantiv Missbrauch ist im Deutschen seit dem 16.
The behaviour may include, but is not limited to physical abuse psychological abuse and sexual abuse.
Dein Leben ist mehr ein Verb als ein Substantiv.
Your life is more like a verb than a noun.
Ich weiß, dass der Satz mit einem Substantiv beginnen muss.
I know the sentence must start with a noun.
Adjektive Adjektive werden im Quenya meist vor das Substantiv gestellt.
) are used to indicate the possessor of the noun they determine.
Ein Substantiv kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen.
A noun can be singular or plural.
In allen arabischen Dialekten wird der Dual nur noch am Substantiv markiert.
Sanskrit The dual is widely used in Sanskrit, as noted above.
Das würde die freie Meinungsäußerung und gängiges politisches Handeln, die Kernelemente der Demokratie, drastisch eindämmen.
And this would put a chill on free speech and popular political action, the very heart of democracy.
Im Zamboangueño ist der Artikel 'el' fast grundsätzlich im Singular jedem Substantiv vorangestellt.
In Zamboangueño, the article 'el' basically precedes every singular noun.
Die bloße Verbindung eines Adjektivs mit einem Substantiv ergibt nicht immer einen Sinn.
By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense.
Der status absolutus (absoluter Status) wird verwendet, wenn das Substantiv in einem Nominalsatz (z.
In addition to this, Akkadian has the status absolutus (the Absolute state) and the status constructus (Construct state).
Apfel ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben.
Apple is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples.
Deutsch hat ein Genus System, jedes Substantiv hat ein Genus Maskulinum, Femininum oder Neutrum.
German has a gender system, every noun has a gender male, female, or neutral.
Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.
Attributive Adjektive stehen hinter dem Nomen, prädikative Adjektiv bilden mit einem Substantiv einen Nominalsatz (ohne Verb).
Some verb classes do not have a regular verbal noun form rather, the verbal noun varies from verb to verb.
Es ist ein Substantiv, das in etwa übersetzt werden kann als größer sein als ein anderer.
It's a noun that loosely translates to to be greater than another.
) Der Genitiv steht vor dem Substantiv, das sich auf ihn bezieht Hunzue tham der Mir von Hunza .
)The genitive is placed before the thing possessed Hunzue tham , 'the Emir of Hunza.
Indien wird zudem durch Korruption kleinen Maßstabs behindert Bestechung ist ein gängiges Merkmal aller Formen von geschäftlichen und privaten Transaktionen.
India is also handicapped by small scale corruption, with bribery a common feature of all forms of business and personal transactions.
švagrín )Ein sechstes Schema gibt es für die Wörter, welche auf ea enden (zum Beispiel idea ) Das Substantiv pani (die Frau,Herrin) hat eine unregelmäßige Deklination Das Wort pani wird jedoch nicht dekliniert, wenn es vor einem anderen Substantiv steht (z.
Most nouns can take both the at endings and the enc endings in the plural (for example dievča, húsa, bábä), some nouns however take only the at endings (for example knieža, zviera, mláďa) and some nouns only the enc endings (for example kura).
Auch für politische Entscheidungsträger sind sie seit langem ein gängiges Instrument, aber in EU Programmen kamen sie praktisch nie zum Einsatz.
They have a long history as a tool for policy makers, but have virtually not been used within EU programmes.
Es ist ein gängiges Verfahren in diesem Hause, daß nach einer solchen Erklärung eine einstündige Aussprache stattfindet, wenn kein Entschließungsantrag vorliegt.
Mr Karamanlis, President of the Hellenic Republic, will make a formal address to the Members of the European Parliament at 12 noon on Thursday.
Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.
Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.
Die transcendentia als feminines lateinisches Substantiv mit der Bedeutung Transzendenz (Gottes) im heutigen Sinne ist ab dem frühen 17.
Here transcendent means that God is completely outside of and beyond the world, as contrasted with the notion that God is manifested in the world.
G. Der Leihgeber unterstützt den Leihnehmer beim Auffinden von Bezugsquellen für gängiges Material und Teile, die dem Leihnehmer nicht ohne Weiteres verfügbar sind.
G. The Lending Party shall assist the Borrowing Party in locating sources of supplies for common items and parts peculiar which are not readily available to the Borrowing Party.
Manchmal kann das Substantiv, das eigentlich Kopf einer Nominalphrase ist, auch fehlen (Ellipse), wie beispielsweise in der auf dem Feld .
On this understanding of phrases, the nouns and pronouns in bold in the following sentences are noun phrases (rather than just nouns and pronouns) He saw someone.
Die Ereignisse der letzten Zeit demonstrieren einmal mehr die Bedeutung guter Regierungsführung und aufgeschlossener politischer Systeme ein gängiges Thema auch in Studien über langfristiges Wirtschaftswachstum.
Recent events point once again to the importance of good governance and responsive political systems, a familiar topic in studies of long term economic growth.
Darüber hinaus ist es ein gängiges Merkmal des Konjunkturzyklus , dass die Kreditvergabe an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften nach der Wiederbelebung der Konjunktur noch einige Zeit schwach bleibt .
In addition , it is a normal feature of the business cycle that loans to non financial corporations remain weak for some time after economic activity has picked up .
So ist das Substantiv agricola (Bauer) zwar formal ein Femininum, dennoch gilt es im Lateinischen als Maskulinum bonus agricola (ein guter Landmann).
Infinitive (Latin infinitivus) it could be translated as a 'to' form habēre (to have), portāre (to carry), or it could be translated as a verbal noun (gerund) having, carrying.

 

Verwandte Suchanfragen : Gängiges Abendessen - Gängiges Szenario - Gängiges Verfahren - Gängiges Business - Gängiges Mittagessen - Masse Substantiv - Zählung Substantiv - Beton Substantiv - Ein Substantiv - Modify Substantiv - Generic Substantiv - Verbindung Substantiv - Neutral Substantiv