Übersetzung von "freundlichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit freundlichen Grüßen
Yours sincerely ,
Mit freundlichen Grüßen,
Sincerely,
Mit freundlichen Grüßen.
Best regards.
Mit freundlichen Grüßen,
Instructions
Mit freundlichen Grüßen.
Regards.
Mit freundlichen Grüßen.
Yours very sincerely. Yours very... truly.
Trotz seiner freundlichen Augen.
Despite his kind eyes.
Mit freundlichen Grüßen, Silja
Best regards, Silja.
Die freundlichen kde Entwickler
the friendly kde community
Ich erhielt einen freundlichen Brief.
I received a friendly letter.
Danke für deine freundlichen Worte!
Thank you for your kind words.
Danke für Ihre freundlichen Worte!
Thank you for your kind words.
Tom dankte dem freundlichen Alten.
Tom thanked the kind old man.
Ich folgte deiner freundlichen Einladung.
I couldn't refuse such a lovely invitation.
Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte.
Thank you very much for your kind words.
Vielen Dank für den freundlichen Hinweis.
Thank you for the gracious observations.
Ich werde meinen freundlichen Herrn sehen.
I will see my kindly master.
Sie begrüßte mich mit einem freundlichen Lächeln.
She greeted me with a pleasant smile.
Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.
The uncle gave me a friendly piece of advice.
Mein Onkel gab mir einen freundlichen Ratschlag.
My uncle gave me a friendly piece of advice.
Ich danke dir für die freundlichen Worte!
I appreciate your kind words.
Ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Worte.
The A 249 does not form part of this network.
Sie lächelte mich mit freundlichen braunen Augen an.
She smiled at me with friendly brown eyes.
Das Innere des Hauses entspricht seinem freundlichen Äußeren.
The interior of the house corresponds to its pleasant exterior.
Ich danke allen Rednern für ihre freundlichen Worte.
President. The next item is the joint debate on
Ellemann Jensen. (DA) Danke für den freundlichen Willkommensgruß.
Mr Ellemann Jensen. (DA) I am afraid I cannot speak on behalf of the Ten since they have not dis cussed this matter.
Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte, Herr Bolkestein.
Thank you for your kind words, Mr Bolkestein.
Frau Präsidentin! Herzlichen Dank für die freundlichen Worte.
Madam President, thank you for your kind words.
Vielen Dank, Herr Swoboda, für Ihre freundlichen Worte.
Thank you, Mr Swoboda for your kind words.
Seine amerikanischen Befrager beschrieben ihn als einen freundlichen Psychopathen.
His American interrogators described him as an amicable psychopath.
Zunächst wurde ich mit einem freundlichen Gruß willkommen geheißen.
First of all I had been welcomed with a friendly greeting.
Wohl gesprochen, die geheimen Sorgen entfliehen beim freundlichen Trank.
Well spoken! For wine is a friend that puts secret sorrow to flight.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Bemerkungen.
Thank you, Commissioner, for your kind remarks.
. (EN) Ich danke Herrn MacCormick für seine freundlichen Worte.
I would like to thank Mr MacCormick for his kind words.
Danke nochmals für diese Freundschaft und diese freundlichen Worte.
Thank you once again from the bottom of my heart for your friendship and for these words of support.
Ich danke Herrn Wurtz für seine freundlichen Bemerkungen heute.
I thank Mr Wurtz for his kind remarks earlier today.
Vielen Dank, Herr Präsident, für diesen sehr freundlichen Empfang.
Mr President, thank you for your very friendly welcome.
Er blickte ihr gerade in die freundlichen, wiewohl erschrockenen Augen.
He looked straight into her kind though frightened eyes.
(EN) Herr Präsident, vielen Dank für Ihre freundlichen einleitenden Worte.
Mr President, thank you for your kind words of introduction.
Der Frau Kommissarin möchte ich für ihre freundlichen Worte danken.
With respect to the Commissioner's remarks, I would like to thank her for her kind words.
Mein Dank gilt auch Kommissar Monti für seine freundlichen Worte.
I should also like to thank Commissioner Monti for his kind words.
Ihnen , Herr Minister , danke ich ebenfalls für Ihre freundlichen Worte .
I would also like to thank the Finance Minister for his kind words .
Zu guter Letzt verabschieden wir uns mit einem freundlichen Gruß.
At the end we say good bye.
Jenkins und Idealismus zur Grundlage einer stets freundlichen Zukunft machen.
Glinne delay our staunch attachment to the rights of man and the rights of our peoples.
Burke. (E) Ich danke dem Abgeordneten für seine freundlichen Worte.
Question No 15, by Mr Christopher Jackson (H 535 80)