Übersetzung von "frequentiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Frequentiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heute wird der Bahnhof besonders von Studenten frequentiert. | Today the station is particularly frequented by students. |
Täglich wird der Bahnhof von circa 540 Zügen frequentiert. | There is a wind farm in the northern part of the port area. |
Es gibt einige Tauchbasen auf Saba, die hauptsächlich von Tagestouristen frequentiert werden. | A.M. Edwards Medical Center is the major provider of healthcare for local residents. |
Er wird jeden Tag von über 900 Zügen und 50.000 Passagieren frequentiert. | The station is one of the busiest in England outside London, with over 900 trains and 50,000 passengers passing through every day. |
Tourismus 1890 gab es auf La Palma erste kleine Hotels, die von Engländer frequentiert wurden. | Often, the view from the top of the volcano is a sea of clouds covering the eastern part of the island. |
Donauradweg Entlang der Donau führt der Donauradweg, ein Radfernweg, der besonders in Deutschland und Österreich stark frequentiert wird. | Especially the parts through Germany and Austria are very popular, which makes it one of the 10 most popular bike trails in Germany. |
Abonnieren Sie nun probehalber eine der Testgruppen. Einige Anbieter stellen eigene Testgruppen zur Verfügung, die eventuell weniger stark frequentiert sind. | Subscribe to one of the test groups now some news servers have their own test groups, which are probably less crowded. |
Indem sie Hotels ins Visier nahmen, die vornehmlich von ausländischen Geschäftsleuten und Besuchern frequentiert werden, untergruben sie das Vertrauen derjenigen, die Indien braucht, um seine Erfolgsgeschichte weiter schreiben zu können. | Indeed, by striking hotels favored by foreign businessmen and visitors, they undermined the confidence of those whom India needs to sustain its success story. |
Nachdem in den 1770er Jahren der erste richtige Gasthof in der Berliner Straße (heute Otto Suhr Allee) eröffnet wurde, folgten viele weitere Gaststätten und Biergärten, die vor allem am Wochenende gut frequentiert waren. | Its first true inn opened in the 1770s, in the street then called Berliner Straße (now Otto Suhr Allee ), and many other inns and beer gardens were to follow, popular for weekend parties especially. |
Sie ist ein Bestandteil der Nord Süd Achse des Güterverkehrs, die von Güterzügen von SBB Cargo, BLS Cargo und weiteren Gesellschaften frequentiert wird, darunter auch den Zügen der Rollenden Autobahn Freiburg i. Brsg. | It is a part of the north south freight axis, on which freight trains of SBB Cargo, BLS Cargo and other companies are busy, including the operation of the rolling highway between Freiburg im Breisgau and Novara for trucks up to four metres high at their corners. |
Inzwischen unterhielt Madame Necker die wichtigsten aufgeklärten Persönlichkeiten der politischen, finanziellen und literarischen Welt von Paris in ihrem Salon ihre Freitage wurden ebenso stark frequentiert wie die Montage der Madame Geoffrin und die Dienstage der Madame Helvétius. | Madame Necker entertained the leaders of the political, financial and literary worlds of Paris, and her Friday salon became as greatly frequented as the Mondays of Mme Geoffrin, or the Tuesdays of Mme Helvétius. |
Sobald sie das Gebiet erreichten, wurden sie von der Armee gefragt, was sie dort wollten usw. Dann wurde ihnen empfohlen, in einem bestimmten Hotel unterzukommen, von dem bekannt ist, dass es von Angehörigen der Todesschwadronen frequentiert wird. | As soon as they arrived in that area they were confronted by the army asking them why they were there, etc. Then they recommended that they stay in a specific hotel which was known to be frequented by death squad personnel. |
Manche Newsgruppen sind sehr stark frequentiert und beinhalten damit auch eine große Anzahl Artikeln, von denen wahrscheinlich nur ein geringer Teil für Sie interessant ist. Eine Möglichkeit die Übersicht zu bewahren, besteht im Sortieren der Artikel nach bestimmten Kriterien. | Some newsgroups are very crowded and contain lots of articles perhaps only some of them are interesting to you. One possibility to keep track of the news you are interested in is to sort your articles with a certain criterion. |
1.10 Es ist darauf zu achten, dass Instandhaltung und Ausbau der Bahnhöfe nicht nur in groß städtischen Infrastrukturen für den internationalen Verkehr Vorrang genießen, sondern auch in Bahnhöfen, die von den Bewohnern und Reisenden der am stärksten benachteiligten Gebiete frequentiert werden. | 1.10 The maintenance and development, not only of railway stations in large cities and of those serving international traffic, but also of railway stations used by people living in particularly disadvantaged regions, should be made a priority. |
1.9 Es ist darauf zu achten, dass Instandhaltung und Ausbau der Bahnhöfe nicht nur in groß städtischen Infrastrukturen für den internationalen Verkehr Vorrang genießen, sondern auch in Bahnhöfen, die von den Bewohnern und Reisenden der am stärksten benachteiligten Gebiete frequentiert werden. | 1.9 The maintenance and development, not only of railway stations in large cities and of those serving international traffic, but also of railway stations used by people living in particularly disadvantaged regions, should be made a priority. |
1.9 Es ist darauf zu achten, dass Instandhaltung und Ausbau der Bahnhöfe nicht nur in groß städti schen Infrastrukturen für den internationalen Verkehr Vorrang genießen, sondern auch in Bahnhöfen, die von den Bewohnern und Reisenden der am stärksten benachteiligten Gebiete frequentiert werden. | 1.9 The maintenance and development, not only of railway stations in large cities and of those serving international traffic, but also of railway stations used by people living in particularly disadvantaged regions, should be made a priority. |
Es soll nicht sein, daß die Möglichkeiten fruchtbarer Begegnungen nur für eine geistige und begüterte Elite und eine Gruppe von verbeamteten Engagierten gelten. Wir müssen in Anbetracht unseres Ziels darauf achten, daß wir keinen geschlossenen, exklusiven Kreis schaffen, der nur von einer bestimmten sozioprofessionellen Schicht frequentiert wird. | As far as the European Foundation is concerned which has a specific mandate to operate in this field, a specific area of exchange activity, such as the field of school exchanges, might be most suitably developed by the Foundation, leaving the other major sectors of youth exchanges to be developed by the Commission. |
Verwandte Suchanfragen : Die Meisten Frequentiert