Übersetzung von "flammenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will be roasted in the fire, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will soon enter the flaming fire. |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | he shall roast at a flaming fire |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | Anon he shall roast into Fire having flame. |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will be burnt in a Fire of blazing flames! |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will burn in a Flaming Fire. |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | Surely, he will be cast into a Flaming Fire |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will be plunged in flaming Fire, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | Soon he will enter the blazing fire, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | he shall roast at a Flaming Fire, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He will enter to burn in a Fire of blazing flame |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | His property and worldly gains will be of no help to him. |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He shall soon burn in fire that flames, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | He shall soon enter a Blazing Fire, |
er wird in einem flammenden Feuer brennen | Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame! |
Er hat mit seinen flammenden Reden die Menge der Armen aufgebracht. | He was stirring up the folk with his devilish talk. |
Und mit flammenden Augen sprang er auf. ,,Brauch' deine Hilfe dazu nicht! | I'll need your help in it. |
Eine Gruppe wird im Paradies sein und eine Gruppe im flammenden Feuer. | A party will be in the Garden, and a party in the Blaze. |
Eine Gruppe wird im Paradies sein und eine Gruppe im flammenden Feuer. | A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame. |
Eine Gruppe wird im Paradies sein und eine Gruppe im flammenden Feuer. | A party will be in Paradise and a party in the Blaze. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only calls his faction to be the residents of Hell. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So will they confess their guilt. Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So now they admit their sins! Therefore accursed be the people of hell! |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He calls his party only that they may be among the inhabitants of the Blaze. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So they confess their sins. Curse the inhabitants of the Blaze! |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So they shall confess their sin. Far away they be, the fellows of the Blaze! |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | Then they will confess their sin. So, away with the dwellers of the blazing Fire. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only invites his gang to be among the inmates of the Inferno. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So they will acknowledge their sins. So away with the inmates of the Blaze. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the Fire. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | Thus will they confess their sins. Damned are these inmates of the Blazing Fire. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only summoneth his faction to be owners of the flaming Fire. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So they acknowledge their sins but far removed (from mercy) are the dwellers in the flames. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only invites his confederates so that they may be among the inmates of the Blaze. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | Thus they will admit their sin. So away with the inmates of the Blaze! |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He calls his party so that they will become the companions of the Blaze. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So it is that they confess their sins. Curse the inhabitants of the Blaze! |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only invites his party to be among the companions of the Blaze. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | And they will admit their sin, so it is alienation for the companions of the Blaze. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | His party only calls you to make you the dwellers of the burning fire. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | They will confess to their sins, but the dwellers of hell will be far away from God's (mercy). |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | So they shall acknowledge their sins, but far will be (forgiveness) from the inmates of the burning fire. |
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers! | and thus they will confess their sin far from God's mercy are the inmates of Hell. |
Er ruft seine Anhänger nur herbei, damit sie zu Bewohnern des flammenden Feuers werden. | He only invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing Fire. |