Übersetzung von "flüchtige Bestandteile" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestandteile - Übersetzung : Bestandteile - Übersetzung : Flüchtige Bestandteile - Übersetzung : Bestandteile - Übersetzung : Flüchtige Bestandteile - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Deponiegas besteht zu 50 aus Methan, der Rest sind Kohlendioxid und andere flüchtige Bestandteile. | The landfill gas is made up of, generally, 50 methane and the rest carbon dioxide and some other volatile compounds. JOLANKA NlCKERMAN |
Dabei werden färbende (Schmutz )Bestandteile der Stoffe chemisch aufgespalten und so in flüchtige oder auswaschbare Substanzen überführt. | Radioactive materials are confined in the smallest possible space and kept out of the environment such as in a hot cell (for radiation) or glove box (for contamination). |
Flüchtige. | Cursory. |
Anthrazit enthält für gewöhnlich weniger als 10 flüchtige Bestandteile und weist einen hohen Kohlenstoffgehalt auf (etwa 90 fester Kohlenstoff). | It has generally less than 10 volatile matter and a high carbon content (about 90 fixed carbon). |
Flüchtige Emissionen | Fugitive emissions |
Bodennahes Ozon, also so genannter photochemischer Smog, entsteht, wenn drei Bestandteile vorhanden sind VOC flüchtige organische Verbindungen , NOx Stickoxide und Sonnenschein. | Ground level ozone, or photochemical smog as it is also called, is the result of three components VOCs volatile organic compounds NOx nitrogen oxide and sunshine. |
Flüchtige organische Verbindungen | Volatile Organic Compounds |
Flüchtige, zärtliche Erlebnisse | My fleeting moments Of tenderness |
Flüchtige, zärtliche Erlebnisse | My fleeting moments |
Eine flüchtige Bekanntschaft. | Not exactly. We just sort of... met without talking. |
nicht flüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen | For reproducing phenomena other than sound or image |
nicht flüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen | Word processing machines |
nicht flüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen | Electronic calculators capable of operation without an external source of electric power and pocket size data recording, reproducing and displaying machines with calculating functions |
nicht flüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen | Меком ООД |
Flüchtige Emissionen aus Brennstoffen | Fugitive emissions from fuels |
Also eine sehr flüchtige Bekanntschaft? | So a very quick acquaintance? |
flüchtige Säure, ausgedrückt als Essigsäure | JOINT DECLARATION |
flüchtige Säure, ausgedrückt als Essigsäure | Working or processing carried out in States or territories referred to in Articles 4 and 6 on third country materials without obtaining origin |
Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft. | He is only a passing chance acquaintance. |
Der Flüchtige ist bewaffnet und gefährlich. | The fugitive is armed and dangerous. |
Die Demokratie bleibt eine flüchtige Utopie. | Democracy is still a fleeting ideal. |
Flüchtige Liebesaffären Haben mich früher gereizt | Love affairs that come and go Have thrilled me in the past |
Der flüchtige Leser nickt und liest weiter. | The casual reader nods and moves along. |
Der flüchtige Häftling ist bewaffnet und gefährlich. | The escaped convict is armed and dangerous. |
Er sagt, der Flüchtige könnte hier auftauchen. | My dad says that man on the run might turn up here. |
Lasst die flüchtige Stunde sich am Vergnügen berauschen. | Let the fleeting hour to pleasure's intoxication yield. |
Eine gesundheitliche Belastung von Verbrauchern durch problematische neue Inhaltsstoffe, zum Beispiel Allergene oder lang andauernde Belastung von Innenräumen durch schwer flüchtige Bestandteile von Anstrichfarben muss in jedem Fall verhindert werden. | Injury to consumers' health due to problematic new ingredients such as allergens, or long lasting damage to interiors due to heavily volatile components of decorative paints, must, in any case, be prevented. |
Christine, wollte Claudin je mehr als eine flüchtige Bekanntschaft? | Christine, Claudio ever seek more than a casual acquaintance with you? |
Selbst flüchtige Erwähnungen des Prozesses überhöre er mit deutlicher Absicht. | These officials are in many ways just like children. |
Die flüchtige Börse negatives Feedback bekommt man auch ganz unmittelbar. | Volatile stock market, getting negative feedback, it is also immediate. |
11c. bedeutet Ozonvorläufersubstanzen Stickstoffoxide, flüchtige organische Verbindungen, Methan und Kohlenmonoxid | Ozone precursors means nitrogen oxides, volatile organic compounds, methane and carbon monoxide |
Auf diese Weise werden anstelle landwirtschaftlicher Produkte lediglich flüchtige Illusionen erzeugt. | That is for us the overriding priority in this social Europe that we want to play our part in building. |
ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEILE UND SONSTIGE BESTANDTEILE | STATEMENT OF ACTIVE AND OTHER SUBSTANCES |
ARZNEILICH WIRKSAME BESTANDTEILE UND SONSTIGE BESTANDTEILE | STATEMENT OF THE ACTIVE AND OTHER INGREDIENT (S) (S) |
ARZNEILICH WIRKSAME BESTANDTEILE UND SONSTIGE BESTANDTEILE | STATEMENT OF ACTIVE AND OTHER SUBSTANCES |
ARZNEILICH WIRKSAME BESTANDTEILE UND SONSTIGE BESTANDTEILE | STATEMENT OF THE ACTIVE AND OTHER SUBSTANCE(S) AND OTHER INGREDIENT(S) |
ARZNEILICH WIRKSAME BESTANDTEILE UND SONSTIGE BESTANDTEILE | STATEMENT OF THE ACTIVE SUBSTANCE(S) AND OTHER INGREDIENT(S) |
Das kann einem die Nerven rauben oder flüchtige Momente großen Glücks bescheren. | It can wreck your nerves, or it can grant fleeting moments of great happiness. |
Doch wie viele Medienberichte unternehmen auch nur flüchtige Bemühungen, sie zu prüfen? | But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them? |
Diese spezielle Pflanze filtert Formaldehyde und andere flüchtige Chemikalien aus der Luft. | And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. |
Wir sehen also hier, wie die flüchtige Struktur der Angst kristallisiert wurde. | So you are looking at the crystallization of the fleeting formation of fear. |
Für flüchtige organische Stoffe vermissen wir eigentlich noch einen Teil der Rechtsvorschriften. | As for volatile organic compounds, we are, in actual fact, still missing part of the legislation. |
Es gibt immer eine Waffe, um flüchtige Tauben zu schießen, mein Freund. | There's always a weapon to bring down a flighty dove, my friend. |
Bestandteile | Component |
Bestandteile. | Levviax is contraindicated in patients with myasthenia gravis (see section 4.4). |
Verwandte Suchanfragen : Nicht-flüchtige Bestandteile - Chemische Bestandteile - Natürliche Bestandteile - Natürliche Bestandteile - Atmosphärische Bestandteile - Externe Bestandteile - Inerte Bestandteile - Grundlegende Bestandteile - Tierische Bestandteile - Optionale Bestandteile