Übersetzung von "feuert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Feuert. | Engage. |
Es feuert... | It shot. . . . |
Feuert automatisch. | It fires automatic. |
One eight, feuert. | One eight, engage. |
Feuert auf mein Zeichen! | Feier on my order! |
Feuert aus allen Rohren! | Fire with full power! |
3.Der Panzer feuert. | 3. The tank is firing. |
Hagthorpe, feuert eine Breitseite! | Hagthorpe, give them the hot galley broadside! |
Feuert in die Mitte! | Fire at the center! |
Feuert, was ihr könnt! | Fire as you bear! |
Feuert, was ihr könnt! | Fire as your guns bear! |
Feuert aus allen Löchern! | Fire at will. |
Furlong feuert seine zweite Schuss | Furlong fires his second shot |
Es feuert keine Kugeln ab. | It doesn't fire bullets. |
Schnell, sonst feuert sie mich. | Quick, hide. I'll lose me job. |
Zielt genau und feuert langsam. | Get down there! Aim well and fire slowly. |
Russlands Putin feuert Stabschef Sergei Ivanov | Russia's Putin sacks chief of staff Sergei Ivanov |
Man sagt auch, die Nervenzelle feuert. | Glutamatergic neurons glutamate. |
Feuert weiter Klischees mit bizarrer Präzision | Keeps firing off clichés with startling precision |
Ein Schiff feuert schon auf die Stadt! | One ship is already firing on the town! |
Kanoniere vor, feuert, so viel ihr könnt! | Forward gunners, fire as hard as they can load! |
Panzerdivision, feuert aus sicherer Distanz wie kleine Mδdchen. | Tank battalion, resume bombardment from a far distance like the pussies you are. |
Und wenn ich sie rausschmeiße, feuert Rogers mich. | And if I do get them out, Rogers will fire me. |
Signalisiere, dass Baron Grudas Schiff eine Breitseite feuert. | Signal Baron Gruda's ship for a broadside. |
Polizeibeamter feuert mit Taser auf Kopf einer 14 Jährigen. | Police chief fires Taser into 14 year old girl's head. |
Hier ist also ein Neuron, das feuert, wenn ich aushole und etwas ergreife, aber es feuert auch, wenn ich Joe beobachte, wie er ausholt und etwas ergreift. | So, here is a neuron that fires when I reach and grab something, but it also fires when I watch Joe reaching and grabbing something. |
Herr Vize Präsident, ich wünschte, ich wüsste, wie man Sie feuert. | Mr. Vice President, I wish I knew how to quit you. |
Es ist auf 1 32 und feuert aus etwa 4 Meter Entfernung. | It is on 1 32nd but it's from like 4 meters away. |
Kannst du das hören? sagt Jones und feuert eine Breitseite auf uns. | Can you hear this? says Jones, and he lets go a broadside. |
Der aufgeschreckte Herrscher feuert wild in der Gegend herum und verpasst sein Ziel. | The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. |
Dreht einfach den Turm und feuert auf den Gegner wie in einem Panzer! | It's useful even in the city environment, because you can fight effectively in close combat. |
Die Artillerie feuert einfach von der Basis aus, man muss sie nicht bewegen. | Árty only shoots from the base, there's no need to move it. This is just wrong. |
Das Kanonendeck auf einem Militärschiff feuert seine Kanonen gleichzeitig ab, in einer Batterie. | The gun deck on a military vessel fired their cannons simultaneously, in a battery. |
Oder ist es das verstärkte Geräusch einer Synapse, die im Gehirn einer Kakerlake feuert? | Or is it the amplified sound of a synapse firing in the brain of a cockroach? |
Der Spielablauf gestaltet sich hier sehr einfach Findet ausreichende Deckung, verbergt euch und feuert. | The game process here is very simple find suitable cover and concealment, hide and fire. |
Ashes ultimative Fähigkeit, Verzauberter Kristallpfeil , feuert einen riesigen Pfeil in eine gewählte Richtung ab. | Ashe's ultimate, Enchanted Crystal Arrow, fires a giant arrow off in a target direction. |
Die untere feuert gerne jedes Mal, wenn sich eine Wand nahe im Süden befindet. | The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south. |
Und du möchtest dass Gruppe B mit voller Leistung auf Manuell in den Hintergrund feuert. | And you want group B to fire into the back at manual at full power. |
Wenn Sie wollen, dass er Sie feuert, brauchen Sie nur meinen Anweisungen nicht zu folgen. | The best way to get my husband to fire you would be not doing what I tell you to do. |
Putin feuert zurück und wirft dem Westen vor, er versuche, Russland zu schwächen und zu zersplittern. | Putin is shooting back, accusing the West of trying to weaken and dismember Russia. |
Ein Polizist wird dadurch abgelenkt, feuert versehentlich seine Pistole ab und trifft Lola in die Brust. | She refuses to die, and the film then reverts to their phone call at the beginning of the film. |
Werfen amp Fangen 1 Teilnehmer feuert seine Ladung in einem Abstand in den Mund des Anderen! | Pitch amp Catch is played by one participant shooting his load at a distance into the mouth of the catcher! Points will be deducted for ashtray spray. |
Die obere feuert gern genau zwischen den Wänden der Schachtel, in der sich die Ratte befindet. | So the one on the top likes to fire sort of midway between the walls of the box that their rat's in. |
Er entzündet das trockene Gras, welches rund um das Wrack gewachsen ist und der Wind feuert es weiter an. | He sets the dry grass that has grown up through it on fire. The wind picks up. |
Ist es wirklich angemessen, nicht tödliche Waffen so zu einzusetzen? Polizeibeamter feuert mit Taser auf Kopf einer 14 Jährigen. | Is this really an appropriate way to use nonlethal weapons? |