Übersetzung von "fesselndes Gameplay" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ist ein fesselndes Bild. | (Laughter) |
Fesselndes Puzzlespiel, in dem Kacheln entfernt werden müssen | Captivating tile clearing puzzle game |
Es ist ein äußerst fesselndes und lehrreiches Dokument. | We should therefore largely endorse the directive. |
Sein Gameplay hat sich verändert ... wie sich auch das gesamte Gameplay mit dem Physik Update verändert hat. | Its gameplay has changed, like all gameplay in World of Tanks after the physics update. |
Wird die Physik das Gameplay verändern? | Now you will have to watch your tank more closely, paying careful attention when moving and stopping. |
Dafür sei das kostenlose Gameplay zu limitiert. | It was not a sequel but a repackaging. |
Wie wird sich das auf das Gameplay auswirken? | You may ask yourself How will this affect the average player? |
Das Gameplay der Gefechte mit niedrigen Stufen ist schnell. | The gameplay in lower Tier battles is fast. |
Israels Auseinandersetzung mit Palästina stellt für den Westen ein besonders fesselndes Drama dar. | Israel s clash with Palestine represents a particularly compelling drama for the West. |
Das Gameplay unterscheidet sich kaum von dem von Mario Party 4 . | If not, then Bowser Jr. will take five from each player. |
God of War ist ein Meilenstein der Charakterisierung anhand von Gameplay. | God of War is a monument to characterisation through gameplay. |
Noch schlimmer ist, was an diesem Punkt mit dem Gameplay passiert. | Worse still is what happens to the gameplay at this juncture. |
Eine der größten Veränderungen im Gameplay betrifft die Rolle der Weltkarte. | And, of course, one of the biggest gameplay changes we've ever made the role of the Global Map. |
Aber in einer Stunde Gameplay gibt es oft sogar weniger als 10 Minuten. | But in 1 hour of gameplay, you'll often have less than 10 minutes. |
Diese Karte veranschaulicht unsere Herangehensweise beim Aufbau von interessantem Gameplay auf flachen Karten. | This map illustrates our approach to creating interesting gameplay on flat maps. |
Sein verpfuschtes wenn auch fesselndes Verfahren mag zwar vorüber sein, aber die Bo Xilai Show wird weitergehen. | His botched but riveting trial may be over, but the Bo Xilai show will go on. |
Wie schon erwähnt, läuft das Gameplay in den Gefechten der niedrigen Stufen sehr schnell ab. | As we said earlier, the gameplay in low tier battles is really fast. Why is that? |
Einige Änderungen wurden hinsichtlich Gameplay und Grafik auf den Karten Klippen, Prokhorovka und Abtei vorgenommen. | Some changes were made to the gameplay and visuals on the maps Cliff, Prokhorovka, and Abbey. |
Flight Contral ist ein einfaches und fesselndes Spiel, bei dem du verschiedene Fluggeräte landen musst, ohne dass sie zusammenstoßen. | Flight Control is a simple and compelling game where you have to land different aircrafts without crashing into each other. |
Oder manchmal kann es eine seltsame Ungereimtheit geben, wenn Handlung und Gameplay im Konflikt zueinander stehen. | Or sometimes a weird disconnect can occur if the plot and the gameplay conflict with each other. |
Spiele können ihre Geschichte nicht durch zerstückelte Gameplay Segmente erzählen, die nur durch cut scenes zusammengehalten werden. | Games can't tell their stories through disconnected segments of gameplay strung together by cutscenes. |
Aber die Charakerisierung von Kratos anhand des Gameplay ist einer der größten Erfolge des God of War franchises. | The characterisation of Kratos through gameplay is one of the greatest successes of the God of War franchise. |
Glaubst du, dass sich mit der Einführung der SFLs der Stufe 10 das Gameplay an sich ändern wird? | Do you think that the overall gameplay will change when you introduce tier 10 SPGs? |
Weil Videospiele ein interaktives Medium sind, sind Gameplay und Mechaniken der Spielewelt gleichwertig wichtig zum Erzählen der Story. | I think it's important that we understand something video game storytelling isn't just about the writing and dialogue. |
Sudden Strike Gameplay Der Spieler kann im Einzelspielermodus zwischen drei Kampagnen (Sowjetunion, das Deutsche Reich sowie die Alliierten) wählen. | Games Sudden Strike The original Sudden Strike , released in 2000, included three campaigns (Soviets, Germans, and Allied forces). |
Die Artillerie der niedrigen Stufen hat ein vollkommen anderes Gameplay und hängt sehr von den Verbündeten und Gegnern ab. | The low tier vehicles have completely different dynamics, on other allies and enemies. |
Ich kümmere mich hauptsächlich um das Spieldesign und entwickle außerdem das Gameplay zudem bin ich für die Geschäftsverwaltung zuständig. | And my role is mostly to take charge of the game design and I also do a lot of gameplay programming and kind of an administrative role about the company. |
Zusammen sprechen wir über einige Änderungen am Gameplay, die in der nächsten Aktualisierung von League of Legends enthalten sein werden. | Together we'll be discussing some gameplay changes coming into the next update for League of Legends. |
Denkt an Spiele in denen Charaktere im Rahmen des Gameplay wiederbelebt werden können, aber dann in der Story sterben und 'GROßARTIG! | Consider games where characters can be revived during gameplay, but then they die in the plot line and OH AWESOME! |
Dieses neue Feature wurde bereits besprochen. Sehen wir uns daher die Änderungen beim Gameplay mit dem T 50 2 näher an. | We've covered this new feature, so let's take a closer look at the gameplay changes for the T 50 2. |
Gemeinsam wollen wir über einige der Gameplay Änderungen sprechen, die in der kommenden Spielversion von League of Legends auf euch warten werden. | Together we'll be discussing some of the gameplay changes coming into the next update for League of Legends. |
Gemeinsam wollen wir über einige der Gameplay Änderungen sprechen, die in der kommenden Spielversion von League of Legends auf euch warten werden. | Together we'll be discussing some of the gameplay changes coming into the next patch for League of Legends. |
Gemeinsam wollen wir über einige der Gameplay Änderungen sprechen, die in der kommenden Spielversion von League of Legends auf euch warten werden. | What exactly is going on? Officer Cha. Let's put a stop to this. |
Was den Rest angeht, so gab es kleinere Veränderungen in Drachenkamm. Was das Gameplay auf dieser Karte wirklich veränderte, ist die neue Physik. | As for the rest, there were minor changes in Dragon Ridge what really changed the gameplay in this map is new physics. |
Indem wir die Schadenserhöhung von Blutseuche senken, können wir seinen Schaden im späten Spielverlauf verringern, ohne dass wir das ihn ausmachende Gameplay entfernen müssen. | By reducing the damage amp on Hemoplague, this allows us to lower his late game damage without taking away the fun gameplay for Vladimir. |
Wir versuchen die Balance zu halten das Gameplay soll einfach zum Verstehen sein, aber man soll sich Mühen geben, um wirklich gut im Spiel zu sein. | So we are seeking a balance easy to learn gameplay, but not that easy to reach a pro level in the game. |
Auf einer flachen Karte kann das Gameplay schnell ein wenig eindimensional werden. Wir versuchten aber, sie durch den Einsatz von Rauch, Nebel und Geschützturmfeuer lebendiger zu gestalten. | The gameplay on a flat map could easily become a little one dimensional, but we tried to make it lively by the use of smoke, fog and turret fire. |
Wir haben eine Flut von hoch einfallsreichen und einnehmenden Spielen erlebt, die von Klassikern der 80er Ära borgen, ebenso wie neue Wege beschreiten mit simplem und innovativem Gameplay. | We've seen a flood of highly imaginative and engaging games that borrow from 80's era classics as well as breaking new ground with simple and innovative gameplay. |
Szenen der massiven Vertreibung der Zivilbevölkerung schaffen es nur selten auf unsere Bildschirme, da Vertreibung, im Gegensatz zu Bomben und Selbstmordattentaten, nicht von Blut, Feuer oder Schreien begleitet wird, die fesselndes Filmmaterial abgeben. | Only rarely do scenes of massive displacement of the civilian population make it onto our television screens, because, unlike bombs and suicide attacks, displacement does not generate the blood, fire, or screams that constitutes compelling footage. |
Was ich erst neulich erkannt habe, ist dass jenseits von Grafik, Sound, Gameplay und Gefühlen es die Macht ist, die Realität aufzuspalten, die mich so fasziniert und meine Sucht begründet. | What I have only recently come to realize is that beyond the graphics, sound, game play and emotion it is the power to break down reality that is so fascinating and addictive to me. |
Manchmal findet man ein ungeheuer fesselndes Artefakt, man möchte es nehmen, man möchte es unbedingt benutzen, aber man ist sich immer noch nicht 100 prozentig sicher, ob man es kann, weil man nicht weiß, ob die Quelle verlässlich ist. | Sometimes you come across a piece of content that is so compelling, you want to use it, you're dying to use it, but you're not 100 percent sure if you can because you don't know if the source is credible. You don't know if it's a scrape. |
Aber der jüngste Wettstreit zwischen zwei Brüdern David und Ed Miliband bot nicht nur Material für ein fesselndes Familiendrama, sondern veranschaulichte auch einige, oftmals unbeachtete Besonderheiten demokratischer Kulturen sowie die seltsame, dem demokratischem Prozedere innewohnende Beziehung zwischen Persönlichem und Politischem. | But the recent contest between two brothers David and Ed Miliband not only provided the material for a riveting family drama it also illustrated some peculiarities of democratic cultures that often go un noted and the strange relationship between the personal and the political that is built into the hierarchy of democratic protocol. |
Letztes Jahr stellte ein Team von 14 jungen Photographen den Film The Prism ( Das Prisma ), zusammen, ein fesselndes, farbenprächtiges und kompetent gedrehtes Stück aus 27 Multimedia Geschichten, der als ein 63 Minuten langer Spielfilm mit dem Namen Krisis gestaltet wurde. | Last year, a group of 14 young photographers pieced together The Prism , a compelling, multi hued, and competently filmed narrative of 27 multimedia stories, which they produced into a 63 feature film called Krisis. |
gt gt Hallo und willkommen zu einem ersten Blick auf das Gameplay von Deus Ex Human Revolution Director's Cut für die Wii U. gt gt In diesem Walkthrough sucht Adam nach Hinweisen auf einen Zugang zum FEMA Lager. | gt gt Hello and welcome to this first look at the gameplay of Deus Ex Human Revolution Director's Cut for the Wii U. gt gt In this walkthrough, Adam finds himself on a hunt for clues, as he tries to find a way inside the FEMA camp. |
Ich hoffe wirklich, Sie sehen, dass wir hier eigentlich ein fesselndes Problem und eine fesselnde Antwort nehmen, aber wir bereiten einen ebenen, geraden Weg von einem zum anderen, und gratulieren unseren Schülern für wie gut sie über die kleinen Risse auf dem Weg steigen. | I really hope you can see how what we're doing here is taking a compelling question, a compelling answer, but we're paving a smooth, straight path from one to the other and congratulating our students for how well they can step over the small cracks in the way. |
Verwandte Suchanfragen : Fesselndes Erlebnis - Fesselndes Buch - Gameplay-Material - Gameplay-Features - Gameplay-Videos - Kern-Gameplay - Tiefer Gameplay - Dynamisches Gameplay