Übersetzung von "falsch beschriftet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Beschriftet - Übersetzung : Beschriftet - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Servierwagen und Essensbehälter wurden daher falsch beschriftet. | The trolleys and food containers were being wrongly addressed as a result of this. |
Beschriftet... beschriftet... und nicht beschriftet. | Labeled. Labeled. And not labeled. |
Beschriftet... nicht beschriftet... | Labeled. Not labeled. |
4 ) beschriftet. | The packages are marked with week 1 (2, 3 or 4 ) . |
CHX 0.5 beschriftet. | marked Pfizer and CHX 0.5 |
CHX 1.0 beschriftet. | tablets, marked Pfizer and CHX 1.0 |
Und beschriftet sie. | You do some high tech things here and there, some low tech things here and there. |
Die Cartridges sind nicht beschriftet. | No end labels on the cartridges. |
Die Platten sind bereit, katalogisiert und beschriftet. | The plates are ready, catalogued and marked for identification. |
Es gibt zwei Schutzkappen eine ist grau und mit 1 beschriftet und die andere ist rot und mit 2 beschriftet. | There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . |
Es gibt zwei Schutzkappen eine ist grau und mit 1 beschriftet und die andere ist rot und mit 2 beschriftet. | There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . |
Die CD ist nicht beschriftet. Wie kommt das? | The CD isn't labelled. How's that possible? |
Der Fensterrand ist mit den vier Himmelsrichtungen beschriftet. | That distortion will be worse as the distance to the pole gets greater. |
Viele Mesusot sind mit dem hebräischen Buchstaben ש (Schin) beschriftet. | This applies to Jews living in the Diaspora (i.e., outside of the Land of Israel). |
Die einzelnen Objekte des Plans wurden hier bereits in sumerischer Keilschrift beschriftet. | The individual objects on this map were already labelled, in a Sumerian cuneiform. |
Cystagon 150 mg weiße, opake Hartkapseln, beschriftet mit CYSTAGON 150 auf dem | Cystagon 150 mg white, opaque hard capsules with CYSTAGON 150 on the body and MYLAN on |
Seit diesem Jahr wurden die Flugzeuge der ABA mit SWEDISH AIR LINES beschriftet. | In 1939 ABA started to mark their aircraft with Swedish Air Lines. |
Die Figuren sind nicht nur namentlich beschriftet, sondern auch mit erklärenden Texten versehen. | The figures are not only labelled with their names, but also with explanatory texts. |
Beschriftet den aktuellen Frame mit der Bezeichnung, die durch das Parameter name angegeben wurde. | Label the current frame with the name given by the name parameter. |
Die Skala ist, wenn eine Skalierung vorgenommen wurde, mit Werten der elektrischen Spannung beschriftet. | The distance between the balls will give a rough idea of the magnitude of the charge. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und in grün mit CRIXIVAN 100 mg beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVAN 100 mg in green. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und in blau mit CRIXIVAN 200 mg beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVAN 200 mg in blue. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und in grün mit CRIXIVAN 400 mg beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVAN 400 mg in green. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und mit CRIXIVAN 100 mg in grün beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVAN TM 100 mg in green. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und in blau mit CRIXIVAN 200 mg beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVANTM 200 mg in blue. |
Die Kapseln sind halbdurchscheinend weiß und in grün mit CRIXIVAN 400 mg beschriftet. | The capsules are semi translucent white and coded CRIXIVANTM 400 mg in green. |
Cystagon 50 mg weiße, opake Hartkapseln, beschriftet mit CYSTA 50 mg auf dem Kapselunterteil | Cystagon 50 mg white, opaque hard capsules with CYSTA 50 on the body and MYLAN on the cap. |
Das Gegenteil davon natürlich falsch falsch. | The opposite, of course, is fake fake. |
Nein, das ist alles falsch, falsch. | Charles, I am not brave. I have a disease. |
Jedes Kontrollelement ist beschriftet, damit Sie sehen können, wie sich Änderungen auf das Farbschema auswirken. | Each of the widgets is labeled to help you identify how your changes will impact the color scheme. |
Weiße, opake Hartkapseln, beschriftet mit CYSTA 50 auf dem Kapselunterteil und MYLAN auf dem Kaspeloberteil. | Hard Capsule White, opaque hard capsules with CYSTA 50 on the body and MYLAN on the cap. |
Weiße, opake Hartkapseln, beschriftet mit CYSTAGON 150 auf dem Kapselunterteil und MYLAN auf dem Kapseloberteil. | Hard Capsule White, opaque hard capsules with CYSTAGON 150 on the body and MYLAN on the cap. |
Wir lagen falsch. Warum lagen wir falsch? | We were wrong. Why were we wrong? |
Wir spielen falsch, Anubis, wir spielen falsch. | 12 attempted break ins have been recorded. There are no survivors. Do not approach the central park area. |
Falsch. | They re wrong. |
Falsch | Normal Random Query |
Falsch | False |
FALSCH | WRONG |
Falsch! | Incorrect! |
falsch | false |
Falsch | Wrong |
Falsch | What is the solution? |
Falsch | False |
falsch | Different footer for even and odd pages |
FALSCH | CORRECT |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Beschriftet - Maximale Beschriftet - Gut Beschriftet - Beschriftet Nach - Falsch Falsch - Falsch - Falsch