Übersetzung von "fühlen sich schuldig für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Schuldig - Übersetzung : Fühlen - Übersetzung : Schuldig - Übersetzung : Schuldig - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Schuldig - Übersetzung : Für - Übersetzung : Fühlen - Übersetzung : Schuldig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fühlen Sie sich nicht schuldig. | Don't feel guilty. |
Wir bringen sie dazu sich für ihr Klugsein schuldig zu fühlen. | We make them feel guilty for being smart. |
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. | Mr White soon began to feel guilty. |
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. | Mr. White soon began to feel guilty. |
Meiner Ansicht nach kann sich Europa an dieser Situation nicht schuldig fühlen. | I do not believe that Europe can feel guilty in this situation. |
Menschen fühlen sich oft schuldig wegen etwas, das sie nie getan haben. | People often feel guilty over something they never did. |
Ich möchte mich deswegen nicht schuldig fühlen. | Please don't make me feel guilty about it. |
Deshalb brauchst du dich nicht schuldig zu fühlen. | Not that to feel guilty about it. |
Sühne wünschen oft auch schuldig gewordene Personen oder Personen, die sich schlicht schuldig fühlen, indem sie sich durch Sonderleistungen oder Verzichte selbst bestrafen. | It is used to describe the saving work that God did through Christ to reconcile the world to himself, and also of the state of a person having been reconciled to God. |
Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest. | You have nothing to feel guilty about. |
Sohn, ... du musst dich nicht wegen irgendwas schuldig fühlen. | Son... you have nothing whatever to feel guilty about. |
Ich würde mich die ganze Zeit so schuldig fühlen. | I'd feel so guilty all the time. |
Menschen mit dieser Krankheit können auch deprimiert sein, sich schuldig fühlen, ängstlich oder angespannt sein. | People with this condition may also feel depressed, guilty, anxious or tense. |
Diese Anzeige ist ganz eindeutig tendenziös und sorgt dafür, dass sich die Leute schuldig fühlen. | This advertisement is clearly biased and makes people feel guilty. |
Menschen, die an dieser Erkrankung leiden, können sich außerdem depressiv, ängstlich, schuldig oder angespannt fühlen. | People with this disorder may also feel depressed, anxious, guilty, or tense. |
Warum lassen wir Introvertierte sich dafür schuldig fühlen, wenn sie einige Zeit allein sein wollen? | And why are we making these introverts feel so guilty about wanting to just go off by themselves some of the time? |
Genauso bringen Religionen Menschen dazu sich für natürliche Neigungen schuldig zu fühlen und jede behauptet den einzigen Pfad für Vergebung und Erlösung zu bieten. | Similarly, religions condition people to feel guilty for natural inclination, each claiming to offer the only path to forgiveness and salvation. |
Wenn eine Frau ihren Mann nicht halten kann, gibt es keinen Grund, warum er sich schuldig fühlen sollte. | If the woman can't hold her man, there's no reason why he should take the blame. |
Wenn dies geschieht, freuen wir uns, aber wir fühlen uns auch gleichzeitig schuldig. | When we do, they feel like a guilty pleasure. |
Wir fühlen uns sogar schuldig, wenn man uns an dem Arbeitsplatz spielen sieht. | We even feel guilty if we're seen playing at work. |
Welcher Mann bekennt sich freiwillig für schuldig? | How many men love their wives enough to pretend they're guilty? |
Anstatt dessen fühlen wir uns schuldig und wütend, dass die Offiziellen uns so behandeln. | But instead feel sorry and angry that the officials treated us like this. |
Wir bringen sie zum Schweigen. Wir bringen sie dazu sich für ihr Klugsein schuldig zu fühlen. Wir bringen sie dazu sich zu benehmen, sich zu mäßigen, nicht zu intensiv zu sein. | We silence them. We make them feel guilty for being smart. We get them to behave, to tone it down, not to be too intense. |
Schuldig, schuldig, schuldig, schuldig. | JUDGE Guilty, guilty, guilty, guilty! |
Wir wissen auch, dass, wenn eine Person als ein Übeltäter enttarnt wurde, andere sich weniger schuldig fühlen, diese Person angelogen zu haben. | We also know that if you are perceived as a wrongdoer, others will feel less guilt in lying to you. |
Als Europäer fühlen wir uns und Sie sicher auch alle ein bißchen schuldig ge genüber Vietnam. | I would also like to ask Mrs Glorioso what the Western world is doing, politically, to prevent the powers that want to liquidate Cambodia as an independent country from doing so. |
Er bekannte sich schuldig. | He confessed his guilt. |
Er bekannte sich schuldig. | He admitted his guilt. |
Tom fühlte sich schuldig. | Tom felt guilty. |
Ich sage Euch, dass wenn man sich als Mann aus dem Mittleren Osten anfängt sich schuldig zu fühlen, wenn man oft zu oft vor Ort ist. | Now I'll tell you, as a Middle Eastern male, when you show up around a lot of these activities, you start feeling guilty at one point. |
Schuldig, schuldig, schuldig. | JUROR Guilty, guilty, guilty. |
Schuldig, schuldig, schuldig. | JUROR Guilty, guilty, guilty! |
Befinden Sie Leslie Crosbie für schuldig oder nicht schuldig? | Do you find the prisoner at the bar, Leslie Crosbie, guilty or not guilty? |
Mein Klient möchte sein Nicht schuldig zurückziehen und sich Schuldig bekennen. | My lord, if it please the court, My client desires to change his plea |
Diese 22 des Mordes Angeklagten bekennen sich für nicht schuldig . | These defendants have pleaded not guilty to the charge of murder. |
Ohne diese Unterstützung neigen die Opfer vor allem die jüngeren dazu sich zu verschließen aus Angst vor der Katastrophe die das Geständnis dessen auslösen würde, für das sie sich oft unklar schuldig fühlen. | Without this support, victims especially the younger ones tend to shut themselves away, apprehensive of the calamity that would ensue from telling of a defilement that they often feel vaguely guilty about. |
Ich weiß, dass, wenn sie mit unseren Mädchen war, dass sie sich schuldig fühlte nicht genug Zeit zu ihrer Arbeit gab, und als sie bei ihrer Arbeit war, würde sie sich schuldig fühlen, dass sie unseren Mädchen nicht genug Zeit gab. | I know that when she was with our girls, she'd feel guilty that she wasn't giving enough time to her work, and when she was at her work, she'd feel guilty she wasn't giving enough time to our girls. |
Kopfschmerzen, Schmerzen im Oberbauch, sich ermüdet fühlen, sich gebläht fühlen, Blähungen | headache, stomach pain, feeling tired, feeling bloated, flatulence |
Der Dieb bekannte sich schuldig. | The thief admitted his guilt. |
Tom bekannte sich nicht schuldig. | Tom pleaded not guilty. |
Schließlich bekannte sich Tom schuldig. | Tom eventually pleaded guilty. |
Meiner Auffassung nach müssen sich die Beamten in den einzelnen Ländern oder in der Kommission in bezug auf das, was jetzt vor sich geht, nicht allzu schuldig fühlen. | Since then, though I am not sure what consequences I should draw from this, I have not been sent any more cases of cigarettes fraud on that kind of scale |
Sich erlauben, sich lebendig zu fühlen, das Prickeln des Körpers zu fühlen. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
Man kann nicht mitwirken, ohne sich sicher zu fühlen, sich groß zu fühlen, zu fühlen ich bin ausreichend. | One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. |
Ärzte fühlen sich unter Umständen schuldig und fürchten sich vor Prozessen, Pharmaunternehmen macht die Bedrohung ihrer Firmenprofite Sorgen, und Aufsichtsämter müssen sich die Frage stellen Warum wurde das Medikament zunächst zugelassen? | Physicians may feel guilty and fear litigation, drug companies worry about the threat to corporate profits and regulatory agencies must face the question Why was the drug approved in the first place? |
Verwandte Suchanfragen : Fühlen Sich Schuldig - Schuldig Fühlen - Fühlen Sich Schuldig Gegen - Fühlen Sich - Fühlte Sich Schuldig - Bekennt Sich Schuldig - Bekannte Sich Schuldig - Schuldig - Schuldig