Übersetzung von "fängt das Spiel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spiel - Übersetzung : Spiel - Übersetzung : Spiel - Übersetzung : Fängt das Spiel - Übersetzung : Spiel - Übersetzung : Spiel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.
The game starts at two tomorrow afternoon.
Um wie viel Uhr fängt das Spiel an?
What time does the play start?
Und dann fängt auch bald das Spiel an.
And then pretty soon the game starts.
Also Paar Spiel fängt jetzt an!
So the couple games start now!
Wird einem das Trinken untersagt, fängt jedes Spiel an, ernst zu werden.
Now. You left the Strand Chambers shortly before five.
Oh es fängt... es fängt... es fängt... es fängt...
Oh here it.. oh here it... oh here it... oh here it...
Das fängt gut an.
This is starting out well.
Das Konzert fängt gleich an.
The concert is about to start.
Das fängt ja gut an!
That's a great start!
Wann fängt das Feuerwerk an?
When do the fireworks start?
Das fängt mit Grenzen an.
Start with borders.
Damit fängt das alles an.
That's where this is all starting.
So fängt das Buch an.
The book starts like this.
Das 14. Bild fängt an.
The 14th act is starting!
Das fängt ja gut an.
We're off to a good start.
Beeil dich! Das Konzert fängt an.
Hurry up! The concert is starting.
Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
Hurry up! The concert is starting.
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
The twenty first century begins in 2001.
Das Virus fängt an zu mutieren.
The virus is starting to mutate.
Das Brot fängt an zu vergammeln.
That bread has started to go stale.
Aber wie fängt das alles an?
So how do I start all this?
Das Fan Treffen fängt bald an.
The fan meeting will start soon.
Das fängt an mit der Innovationsförderung.
This tax would be used to finance the restructuring of the textile industry.
Das Ding fängt ja gut an
Well, of all the 1 4carat saps.
Aber vor das Spiel fängt an, vor die Logiker gehen zum ersten Mal in diesen Raum, die Leute sagen die Logiker zwei wichtige Punkte.
Now, before the game even starts, before they even enter the room the first time, the logicians are told two things.
Und das fängt wirklich mit einer grundlegenden Reaktion auf unsere Erinnerungen an es fängt sofort an.
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately.
Das fängt in Subsahara Afrika bereits an.
This is already beginning to happen in Sub Saharan Africa.
Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.
Hurry up! The concert is starting.
Das erste Semester fängt im April an.
The first term starts in April.
Das Programm fängt in zehn Minuten an.
The show starts in ten minutes.
Genießen Sie es. Fängt das Training an?
Are we going to start training?
Da fängt das Leben doch erst an.
That's just when life begins.
So fängt das Buch an. Das ist der Deckel.
The book starts like this. This is the cover.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
It doesn't start before eight thirty.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
It won't start before eight thirty.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
It doesn't start until eight thirty.
Das Bankett fängt nicht vor 8 Uhr an.
The banquet won't start until 8.
Das Leben fängt jetzt erst für dich an.
Come on, don't give up now!
Das Immer fängt für uns beide erst an.
Always is just beginning for you and me.
Das Spiel ist aus. Das Spiel ist aus.
The play is over.
Wer fängt an?
Who'll start?
Tom fängt an.
Tom will start.
Er fängt Kaninchen.
He catches rabbits.
Ja, fängt an.
Yeah, it just started.
Maschine fängt Feuer.
Flameout.

 

Verwandte Suchanfragen : Fängt Das Publikum - Fängt Das Licht - Fängt Das Auge - Hoch Das Spiel Spiel - Fängt Das Licht Ein - Das Gefühl, Das Spiel - Fängt Feuer - Es Fängt - Es Fängt - Fängt An - Er Fängt - Das Spiel Verlassen - Pause Das Spiel - Verderben Das Spiel