Übersetzung von "existiere" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich existiere. | I exist. |
Existiere ich? | Do I exist? |
Ich, Denis, existiere nicht. | 'I, Dennis, don't exist.' |
Vergiss nicht, dass ich existiere. | Don't forget that I exist. |
Du weißt trotzdem Ich existiere. | You still know, 'I exist.' |
Vergessen Sie, dass ich existiere. | Forget that I ever existed. |
Ich existiere. Ich bin hier. | I exist, I'm there. |
Tom weiß nicht, dass ich existiere. | Tom doesn't know I exist. |
Ich existiere, ich bin hier drin. | And it comes, 'I am this body, I am me.' |
Interessiere ich? Existiere ich für sie? | Do I matter, or really exist for you? |
Auf dem Papier existiere ich nicht. | On paper, I don't exist. |
Das Gefühl der Gegenwart bedeutet Ich existiere. | That sense of Presence mean, 'I exist.' |
Sie ahnt nicht mal, dass ich existiere. | She doesn't even know that I exist. |
Satchitananda bedeutet natürlicher Zustand, natürliches Gewahrsein, ich existiere. | Satchitananda means natural state, natural awareness, I exist. |
Ich bin alt, Jill, ich existiere seit Jahrhunderten. | Accept it. As a guinea pig. |
Das Einzige, was ich sicher weiß, ist, dass ich existiere. | The only thing that I know for certain is that I exist. |
Das Ich existiere Gefühl, es ist immer noch EIN Ding. | Then full, 'I am the world and everything.' |
Der Begriff existiere also vornehmlich im internationalen Recht mit politischer Agenda. | This has consequences for both political and economic freedoms with in a society. |
Der arabische Mensch sei noch nicht geboren, er existiere noch nicht. | In 1980 1981, he was professor of Arabic at the Sorbonne in Paris. |
Echte Sicherheit ist den Tod akzeptieren, nicht vorzugeben er existiere nicht. | Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist. |
Ich existiere, ich denke, ich fühle, ich erinnere mich, ich bin. | I exist, I think, I feel, I remember. I am. |
Ich liebe ihn, aber er weiß noch nicht einmal, dass ich existiere. | I love him, but he doesn't even know I exist. |
Die erste Ausdehnung ist Ausdehnung in das Gefühl von Sein, ich existiere. | It's still one thing. Then, extend more, then, 'I am this person, I am this person.' |
Das ist dein frühestes und wahrstes Wissen, das Wissen Ich existiere, ich bin, | This is your earliest and truest knowledge, the knowledge, 'I exist, I am,' |
Behauptungen, daß solch ein Echelon Netzwerk existiere, beruhen lediglich auf Gerüchten und Indizien. | Allegations that such an 'Echelon network' exists are based on hearsay and circumstantial evidence. |
Brody Dalle äußerte sich dazu, indem sie sagte, dass die Band noch weiter existiere. | After the break up of the band, Dalle and Bevilacqua formed the band Spinnerette. |
Das wird nicht möglich sein, außer die Welt ist überzeugt, dass ich nicht existiere. | That won't be possible unless the world is satisfied I don't exist. |
Allein aus diesem Grund darf man Behauptungen, die Kinderlähmung existiere nicht mehr, keinen Glauben schenken. | For this reason alone, no trust should be placed in claims of eradication of diseases like polio. |
Insgesamt könne sie als Phantompartei definiert werden, die ausschließlich zur Umsetzung der Ideen LaRouches existiere. | Overall, it can be defined as a phantom party which exists solely to implement the ideas of LaRouche. |
Aber sag es nicht deinem Boss... ich existiere nicht... weil dann wird er dir sagen | Laughter slows down M You don't tell your boss, |
Ich existiere, weil es Geschichten gibt. Gäbe es keine Geschichten, würde es uns nicht geben. | I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. |
Dieser enthält folgende Empfeh lungen a) Das menschliche Leben existiere ab der Verschmelzung von Ei und Samenzelle. | This contained the following recommendations |
Die klassische Wirtschaftslehre der 1920er abstrahierte das Problem der Arbeitslosigkeit, indem sie annahm, es existiere nicht. | The classical economics of the 1920 s abstracted from the problem of unemployment by assuming that it did not exist. |
Ich existiere , was es sagt, ist das göttliche Prinzip. Die göttliche Stimme in der Form sagt Ich bin. | I exist', which it says is the Godly principle, the Godly voice inside the form says , 'I am'. |
Vor zwölf Jahren trieb ich mich auf der Straße rum und schrieb meinen Namen um zu sagen Ich existiere. | Twelve years ago, I was in the street writing my name to say, I exist. |
Es wäre verfehlt, daraus zu schließen, dieses Problem existiere nicht, denn in bestimmten Gesellschaftskreisen hegt man immer noch antijüdische Gefühle. | However, this musi not be taken to imply that the problem does not exist and ihere are certain sections of the population who still harbouranti Jewish feelings. |
Und sagt jetzt auch, dass dieses Erlebnis so intensiv ist, dass es sich fast so anfühlt, als existiere er gar nicht. | Now he says also that this is so intense an experience that it feels almost as if he didn't exist. |
Den Kopf in den Sand stecken und so tun, als existiere das Problem nicht, halte ich nicht für den richtigen Weg. | Burying one's head in the sand and pretending the problem does not exist is not the right way. |
Gewisse Richtungen jedoch, die sich als trotzkistisch verstehen, argumentieren, dass die Vierte Internationale nicht mehr existiere, wobei sie auch keinen Wiederaufbau anstreben. | Certain organizations which claim to be Trotskyist make no attempt to claim any relationship to the Fourth International in an organizational sense and argue that it no longer exists. |
Sicher ist der Drogenkonsum ein sehr unbequemes Thema, aber wir können einfach nicht länger so tun, als ob dieses Thema nicht existiere. | As early as 1977 the Council took a decision authorizing the Commission to float Euratom loans, so that it could make a contribution to the financing of nuclear power stations. |
Und schließlich wundert sich Zeinobia, ob die Arabische Liga der Nationen noch existiere und warum sie keine Maßnahmen ergriff, diesen Krieg zu verhindern | And finally Zeinobia was wondering here if the Arab League of Nations still existed and why it wasn't taking any actions to stop this war |
Microsoft wollte dem Benutzer beim Erscheinen von Windows 95 so suggerieren, MS DOS sei ein Teil von Windows und existiere nicht mehr eigenständig. | When Windows 95 started up, MS DOS loaded, processed CONFIG.SYS, launched COMMAND.COM, ran AUTOEXEC.BAT and finally ran WIN.COM. |
Auf der einen Seite werden wirtschaftliche und militärische Beziehungen unterhalten, auf der anderen Seite tut man so, als ob dieser Staat nicht existiere. | On the one hand, there are economic and military ties, and on the other, some people act as if she does not exist. |
Auf Herrn Cassidys Frage hin erklärt Herr van Muijen, dass Fälle, die ausschließlich Verbraucher betreffen, nicht behandelt würden, da hierzu ein spezielles Netz existiere. | Answering Mr Cassidy's question, Mr van Muijen declared that cases strictly related to consumers were not taken on board since a specific network existed. |
Wir dachten, Sklaverei existiere nicht mehr, Sklaverei aber gibt es nach wie vor, und ihre schlimmste Form ist selbstverständlich der Handel mit Kindern und Kindersklaven. | We thought that slavery had been stamped out, but it continues to exist, and the most shocking form of slavery is, of course, the trafficking in children and the trade in child slaves. |