Übersetzung von "ewigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese ewigen Sitzungen. | these endless sessions. |
) Zum Ewigen Frieden Einzelnachweise | Princeton, NJ Princeton University Press. |
Sogar die ewigen Rivalen. | They are even supported by their everlasting opponents. |
Das Grundproblem besteht in der Frage, was wir noch alles dem Mythos des ewigen Menschen, dem Mythos der ewigen Schönheit, der ewigen Jugend opfern wollen. | The fundamental question is, in fact, how much we are capable of sacrificing to the myths of eternal life, eternal beauty and eternal youth. |
Weg damit! Zum ewigen Frieden . | Paul Scofield plays The Voice of God. |
Nicht schlappmachen! Zur ewigen Erinnerung... | Don't flake out! for eternal memory... |
Spar dir deinen ewigen Gentleman. | Spare me your endless gentleman . |
Sie mit Ihrem ewigen Dickkopf! | You and your stubbornness! |
Ja, und den ewigen Krach. | And all the fights. |
1977 Das Büchlein der Ewigen Weisheit. | ) Das Büchlein der ewigen Weisheit (The Little Book of Eternal Wisdom) , ed. |
In der ewigen Tabelle der 2. | Liga in 2008 as the new third tier, below the 2. |
Es ist ein Symbol ewigen Lebens. | It is a symbol of the eternal life. |
Hör auf mit der ewigen Quasselei! | Enough of your blather! |
Ihre ewigen Kalender brachten sie anderen. | You give your calendars to others. |
Rom wird dann wirklich zur ewigen Stadt. | Then Rome really will be the eternal city. |
Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein. | Forever tiroes, stay on the side aisle. |
Auctorus, geschmiedet in der ewigen Flamme vo... | Arcturis, forged in the eternal flames of |
Talbot belästigt mich mit seiner ewigen Ungeduld. | Talbot bothers me with his everlasting impatience. |
Das andere Ideal war das des ewigen Friedens. | The other ideal was eternal peace. |
Damit hat er sich dem ewigen Tod ausgeliefert. | He could not have been what he was, or have done what he did, without her. |
Doch ihr alle seid Teil der ewigen Mutter. | But all of you in a way are part of the eternal mother. |
Sie meinen, Propaganda fur den ewigen Frieden organisieren? | You mean organize propaganda for eternal peace? |
Bei ihren ewigen Aufmerksamkeiten fühle ich mich ausgestellt. | With all of her lessons, I feel like I'm being exhibited! |
Das Gewand, Cäsar, birgt das Geheimnis ewigen Lebens. | The robe, sire, holds the secret of eternal life. |
1863 Gründung des Ordensgemeinschaft Arme Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung (heute Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung zu Olpe ) 1864 Telegraphenstation in Olpe. | It is nowadays known as the Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung zu Olpe ( Franciscans of the Everlasting Worship at Olpe ). |
Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden. | No one has yet found the fountain of youth. |
Betrachten wir nun einen ewigen Konflikt in dieser Region. | Now lets look at a perennial conflict in the region. |
Ich hätte vielleicht das Geheimnis des ewigen Lebens gefunden. | I could have bred a race. I might even have found the secret of eternal life. |
durch Gottes Sommersonnenreich und suchst des Schöpfers ewigen Tag. | through God's realm of the summer sun looking for the creator's eternal day. |
So werden seit ewigen Zeiten Staaten und Reiche aufgebaut. | That's how states and empires have been built since time began. |
Diese ewigen Ferngespräche bringen mich um den letzten Cent. | I'm gonna run out of dough with all these longdistance calls. |
Ihr seid aber auch langweilig, mit eurer ewigen Billardspielerei! | You are so boring, always playing at billiards! |
Doch die geheimen, ewigen Naturkräfte stehen in keinem Buch. | But you won't discover nature's eternal secret forces in those books. |
Vor ewigen Zeiten war ich bei einem sehr interessanten Tarotkartenlegen. | And I had this really interesting tarot reading a long time ago. |
Was das Finanzmanagement anbelangt, ändert sich nichts im ewigen Russland. | In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management. |
Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf. | Life is a short walk before eternal sleep. |
Und nichts ausser dem ewigen Gott... ...kann uns tatsächlich zufriedenstellen. | And nothing but the eternal God... ...can truly satisfy us. |
Ich bin geplagt mit einer ewigen itch für Dinge Fernbedienung. | I am tormented with an everlasting itch for things remote. |
Wo träumt der legendäre Erschaffer des Golems den ewigen Tag? | Where does the creator of the legendary Golem rest? |
Anstelle der ewigen Wahrheit setzt ein jeder seine nationale Wahrheit. | We feel, rather, that this is a quintessentially national domain. |
Ach, ich hab die Nase voll von deiner ewigen Eifersucht. | Oh, I'm fed up with your being jealous all the time. |
In der Ewigen Tabelle der Süper Lig belegt Adanaspor den 16. | The club competed in the 2.Lig until they earned promotion to the 1.Lig (Süper Lig) at the conclusion of the 1970 71 season. |
Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?! | Will they become immortal after you die? |
Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?! | What! Then if you die, will they abide? |
Allah kein Gott ist da außer Ihm, dem Lebendigen, dem Ewigen. | God There is no god but He, the living, eternal, self subsisting, ever sustaining. |