Übersetzung von "ewigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Eternal Everlasting Perpetual Forever

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese ewigen Sitzungen.
these endless sessions.
) Zum Ewigen Frieden Einzelnachweise
Princeton, NJ Princeton University Press.
Sogar die ewigen Rivalen.
They are even supported by their everlasting opponents.
Das Grundproblem besteht in der Frage, was wir noch alles dem Mythos des ewigen Menschen, dem Mythos der ewigen Schönheit, der ewigen Jugend opfern wollen.
The fundamental question is, in fact, how much we are capable of sacrificing to the myths of eternal life, eternal beauty and eternal youth.
Weg damit! Zum ewigen Frieden .
Paul Scofield plays The Voice of God.
Nicht schlappmachen! Zur ewigen Erinnerung...
Don't flake out! for eternal memory...
Spar dir deinen ewigen Gentleman.
Spare me your endless gentleman .
Sie mit Ihrem ewigen Dickkopf!
You and your stubbornness!
Ja, und den ewigen Krach.
And all the fights.
1977 Das Büchlein der Ewigen Weisheit.
) Das Büchlein der ewigen Weisheit (The Little Book of Eternal Wisdom) , ed.
In der ewigen Tabelle der 2.
Liga in 2008 as the new third tier, below the 2.
Es ist ein Symbol ewigen Lebens.
It is a symbol of the eternal life.
Hör auf mit der ewigen Quasselei!
Enough of your blather!
Ihre ewigen Kalender brachten sie anderen.
You give your calendars to others.
Rom wird dann wirklich zur ewigen Stadt.
Then Rome really will be the eternal city.
Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein.
Forever tiroes, stay on the side aisle.
Auctorus, geschmiedet in der ewigen Flamme vo...
Arcturis, forged in the eternal flames of
Talbot belästigt mich mit seiner ewigen Ungeduld.
Talbot bothers me with his everlasting impatience.
Das andere Ideal war das des ewigen Friedens.
The other ideal was eternal peace.
Damit hat er sich dem ewigen Tod ausgeliefert.
He could not have been what he was, or have done what he did, without her.
Doch ihr alle seid Teil der ewigen Mutter.
But all of you in a way are part of the eternal mother.
Sie meinen, Propaganda fur den ewigen Frieden organisieren?
You mean organize propaganda for eternal peace?
Bei ihren ewigen Aufmerksamkeiten fühle ich mich ausgestellt.
With all of her lessons, I feel like I'm being exhibited!
Das Gewand, Cäsar, birgt das Geheimnis ewigen Lebens.
The robe, sire, holds the secret of eternal life.
1863 Gründung des Ordensgemeinschaft Arme Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung (heute Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung zu Olpe ) 1864 Telegraphenstation in Olpe.
It is nowadays known as the Franziskanerinnen von der ewigen Anbetung zu Olpe ( Franciscans of the Everlasting Worship at Olpe ).
Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.
No one has yet found the fountain of youth.
Betrachten wir nun einen ewigen Konflikt in dieser Region.
Now lets look at a perennial conflict in the region.
Ich hätte vielleicht das Geheimnis des ewigen Lebens gefunden.
I could have bred a race. I might even have found the secret of eternal life.
durch Gottes Sommersonnenreich und suchst des Schöpfers ewigen Tag.
through God's realm of the summer sun looking for the creator's eternal day.
So werden seit ewigen Zeiten Staaten und Reiche aufgebaut.
That's how states and empires have been built since time began.
Diese ewigen Ferngespräche bringen mich um den letzten Cent.
I'm gonna run out of dough with all these longdistance calls.
Ihr seid aber auch langweilig, mit eurer ewigen Billardspielerei!
You are so boring, always playing at billiards!
Doch die geheimen, ewigen Naturkräfte stehen in keinem Buch.
But you won't discover nature's eternal secret forces in those books.
Vor ewigen Zeiten war ich bei einem sehr interessanten Tarotkartenlegen.
And I had this really interesting tarot reading a long time ago.
Was das Finanzmanagement anbelangt, ändert sich nichts im ewigen Russland.
In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management.
Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf.
Life is a short walk before eternal sleep.
Und nichts ausser dem ewigen Gott... ...kann uns tatsächlich zufriedenstellen.
And nothing but the eternal God... ...can truly satisfy us.
Ich bin geplagt mit einer ewigen itch für Dinge Fernbedienung.
I am tormented with an everlasting itch for things remote.
Wo träumt der legendäre Erschaffer des Golems den ewigen Tag?
Where does the creator of the legendary Golem rest?
Anstelle der ewigen Wahrheit setzt ein jeder seine nationale Wahrheit.
We feel, rather, that this is a quintessentially national domain.
Ach, ich hab die Nase voll von deiner ewigen Eifersucht.
Oh, I'm fed up with your being jealous all the time.
In der Ewigen Tabelle der Süper Lig belegt Adanaspor den 16.
The club competed in the 2.Lig until they earned promotion to the 1.Lig (Süper Lig) at the conclusion of the 1970 71 season.
Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
Will they become immortal after you die?
Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
What! Then if you die, will they abide?
Allah kein Gott ist da außer Ihm, dem Lebendigen, dem Ewigen.
God There is no god but He, the living, eternal, self subsisting, ever sustaining.