Übersetzung von "es unterscheidet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterscheidet - Übersetzung : Es unterscheidet - Übersetzung : Unterscheidet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Worin unterscheidet es sich?
So what is different?
Es unterscheidet sich vom Kangoo äußerlich und innerlich.
References External links Renault website
Es unterscheidet sich sehr von den meisten anderen Kulturen.
It's very different than most other cultures.
XPS) unterscheidet.
2006).
Es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet.
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
Wir lieben es fernzusehen. Das unterscheidet uns klar vom Tierreich.
The other thing about human beings is that we love to be entertained.
Es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet.
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors.
Und es unterscheidet sich etwas vom Kalkstein, wie Sie sehen.
And it's different than this limestone, you can see that.
Es unterscheidet sich vom gemeinschaftlichen Versandverfahren in drei wichtigen Punkten
It differs from Community Transit in three important respects
Gerade das ist es, was uns von der NATO unterscheidet.
It is precisely in that respect that we differ from NATO.
Unterscheidet also klar.
Therefore take care to discriminate.
Unterscheidet also klar.
Therefore, do ascertain.
Unterscheidet also klar.
Therefore let it be clarified.
Unterscheidet also klar.
Thus, make sure that you know whom to fight.
Unterscheidet also klar.
Therefore, take care to investigate.
Wo das Gesetz nicht unterscheidet, dürfen wir es auch nicht tun.
Where the law makes no distinction, neither must we.
Was unterscheidet diese beiden?
What's the difference between the two?
Wasserstoff unterscheidet sich hier.
So we have 10.5 times 10 to the minus fourth. That's that times that. Minus 7 times 10 to the minus fourth x is equal to x squared.
Das unterscheidet die Menschen.
Those are the real differences between men.
Es entwickelt sich eine Identität, die sich von derjenigen anderer Menschen unterscheidet.
On the other hand, identity of humans is based on their consciousness.
Sie wissen, gibt es einige Dinge, wo Gouverneur Romney von George Bush unterscheidet.
You know, there are some things where Governor Romney is different from George Bush.
Und man sieht, wie es sich darüber drapiert und sich vom Körper unterscheidet.
And you're looking at how it drapes over and differentiates from the body.
Sie unterscheidet nicht zwischen Großerzeugern und Familienbetrieben. Es gibt daher viele Argumente, die
Mr Curry. Mr President, in view of the willingness of a number of colleagues to renounce their speaking
Genau das unterscheidet die Puppe
It's the thing that distinguishes the puppet AK Oops.
Dies unterscheidet mich von Ihnen.
These things make me different from you.
Sie unterscheidet sich von Schüchternheit.
It's different from being shy.
Es mag nicht besonders interessant aussehen, aber irgendetwas hat es, etwas das es von vielen anderen Postern unterscheidet.
Now, it doesn't look terribly interesting, but it does have something that distinguishes it from a lot of other posters.
Es unterscheidet sich grundsätzlich im Stil von den vorherigen Alben, da es in Richtung elektronische Musik geht.
The picture included the message back in the studio saddle...the songs have come in droves...!
Ok, was unterscheidet ein Kreislauftauchgerät von der gängigen Druckluftkonfiguration, und wieso ist es besser?
Alright, closed circuit rebreather what is it about it that makes it different from scuba, and why is it better?
Denn immerhin ist es Rechtsstaatlichkeit und nur Rechtsstaatlichkeit die freie Gesellschaften von Diktaturen unterscheidet.
After all, it is the rule of law and only the rule of law that distinguishes free societies from dictatorships.
Ok, was unterscheidet ein Kreislauftauchgerät von der gängigen Druckluftkonfiguration, und wieso ist es besser?
Closed circuit rebreather what makes it different from scuba, and why is it better?
Es unterscheidet sich nämlich vom englischen one tier system , das wir uns als einen
We have achieved a result which cannot be put into effect in countries such as Britain where we have very serious problems, as I know you all understand.
Dieser Vergleich unterscheidet Groß und Kleinschreibung.
Note that this comparison is case sensitive.
Dieser Vergleich unterscheidet Klein und Großschreibung.
Note that this comparison is case sensitive.
Das unterscheidet uns klar vom Tierreich.
This is something that clearly separates us from the animal kingdom.
London unterscheidet sich klimatisch von Tokio.
London is different from Tokyo climatically.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
My opinion is different from yours.
Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
My plan is different from yours.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
My idea is different from yours.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.
My opinion differs from yours.
Ihr unterscheidet euch stark von uns.
You're very different from us.
Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.
My opinion differs from hers.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Unterscheidet Sich - Es Unterscheidet Zwischen - Wenn Es Unterscheidet - Es Unterscheidet Sich Von - Unterscheidet Zwischen - Was Unterscheidet - Unterscheidet Zwischen - Unterscheidet Man - Man Unterscheidet - Unterscheidet Ihn - Was Unterscheidet - Unterscheidet Sich