Übersetzung von "erwartete Zeitpunkt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erwartete - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Erwartete Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erwartete die Antragstellerin zum Zeitpunkt des Todes des Verstorbenen ein Kind von ihm? | Was the claimant expecting a child by the deceased at the time of death? |
Erwartete Ergebnisse | Expected accomplishments |
Erwartete Variable | Expected variable |
Erwartete Schätzung | Expected estimate |
Erwartete Schätzung | Expected estimate |
Erwartete Umlaufverbindlichkeiten | Expected Liquid Liabilities |
Erwartete Zeichendaten | Expected character data. |
Erwartete Einsparungen | Expected savings |
Ich erwartete Ärger. | I anticipated trouble. |
Tom erwartete niemanden. | Tom wasn't expecting anybody. |
Ich erwartete etwas. | I was expecting something. |
Tom erwartete niemanden. | Tom wasn't expecting anyone. |
Berechnete, erwartete Schätzung | Calculated expected estimate |
Der erwartete zn | fibrosis, as well as prognostic factors for response, HCV genotype and viral load. |
Der erwartete zn | The expected benefit of i dic |
Ich erwartete, Sir. | I anticipated it, sir. |
Die lang erwartete | The long awaited |
Erwartete ausländische Entwicklungshilfe | The expected foreign aid |
Ich erwartete es. | I expected it. |
(Erwartete Hebelwirkung 4,5) | (Expected 4.5) |
(Erwartete Hebelwirkung 5,1) | Achieved 2.4 (Expected 5.1) |
(gegebenenfalls) erwartete Existenzdauer | expected period of existence (when applicable) |
5.3.2 Erwartete Ergebnisse | 5.3.2 Expected results |
Er erwartete mich. | He was expecting me. |
Ich erwartete niemand. | I didn't expect guests. |
Sie erwartete jemanden. | I was sitting right behind her |
Huerta erwartete uns! | Huerta was ready for us! |
Erwartete Ergebnisse (quantifiziert) | Expected quantified results |
das Forwardgeschäft den Erwerb einer Ware der gleichen Art und Menge, zum gleichen Zeitpunkt und Ort wie das erwartete Grundgeschäft zum Gegenstand hat | the forward contract is for the purchase of the same quantity of the same commodity at the same time and location as the hedged forecast purchase |
Etwas Großes erwartete ihn. | Something big was coming. |
Der Anwalt erwartete ihn. | The lawyer was expecting him. |
Tom erwartete mich nicht. | Tom wasn't expecting me. |
Tom erwartete keinen Besuch. | Tom wasn't expecting visitors. |
Eine Kalesche erwartete sie. | There was a carriage waiting. |
Albernheiten erwartete ich nicht. | I didn't expect you to get silly about him. |
Nein, ich erwartete dich. | No, I knew you'd come. |
Ich erwartete nichts weniger. | I expected no less, captain. |
Sibella erwartete mich schon. | Sibella was waiting for me when I got back. |
Im Falle eines festverzinslichen, vorzeitig rückzahlbaren Postens ist der erwartete Zinsanpassungstermin der Zeitpunkt, an dem die Rückzahlung erwartet wird, es sei denn, es findet zu einem früheren Zeitpunkt eine Zinsanpassung an Marktzinsen statt. | In the case of a fixed rate item that is prepayable, the expected repricing date is the date on which the item is expected to prepay unless it reprices to market rates on an earlier date. |
Wenn neue Kapazität zu einem Zeitpunkt in der Zukunft benötigt wird, würde der für diesen Zeitraum erwartete Mangel einen Anstieg der entsprechenden Terminpreise auslösen. | Where new capacity would be needed at a specific period in the future, the foreseen shortfall in capacity for this period would trigger an increase of corresponding forward prices. |
Sollte das Unternehmen zum Zeitpunkt der Investition nicht die erwartete angemessene Rendite abwerfen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber Maßnahmen zur Steigerung der Rendite fordern. | Should the company not show the appropriate expected return at the time of the investment, a market economy investor would call for measures to increase the return. |
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. | A terrible fate awaited him. |
Tom erwartete von Maria nichts. | Tom didn't expect anything from Mary. |
Niemand erwartete, dass Tom gewänne. | No one expected Tom to win. |
Keiner erwartete etwas von mir. | Nobody expected anything from me. |
Verwandte Suchanfragen : Zeitpunkt, - Erwartete Lebensdauer - Erwartete Dauer - Erwartete Einnahmen - Erwartete Ergebnisse - Erwartete Auswirkung