Übersetzung von "erwarten dauern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwarten - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Dauern - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Dauern - Übersetzung : Dauern - Übersetzung : Erwarten dauern - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das kann ich eigentlich nicht annehmen. Wir erwarten also Ihre Zahlen, und das wird ja vielleicht auch nicht so lange dauern müssen!
Forgive me, but there is certainly something in that, and we will be pursuing the matter in the talks to be held in July and then in September between the Member States.
Schußwechsel dauern an.
Firing continues. Massood Sanjer ( MassoodSanjer) March 25, 2014
Busfahren wird dauern.
The bus will take time.
90 Minuten) dauern.
Depending on the dose and indication, this may take from 30 minutes to more than one hour (i. e., 90 minutes).
Das könnte dauern.
It could be a long time.
Es kann dauern.
I may be hours.
Das kann dauern.
May take a while.
Das könnte dauern.
It might take quite a while.
Das kann lange dauern.
This may take time.
Es könnte etwas dauern.
It may take a while.
Das wird etwas dauern.
That's going to take some time.
Es wird lange dauern.
It'll take a long time.
Wird das lange dauern?
Is this going to take long?
Das wird ewig dauern.
That's going to take forever.
Das wird lange dauern.
This is going to be long.
Das könnte lange dauern.
This could take a long time.
Das könnte Wochen dauern.
That could take weeks.
Es könnte Stunden dauern.
It could take hours.
Das könnte Stunden dauern.
This could take hours.
Das könnte Stunden dauern.
That could take hours.
Halle nächsten Wadgers dauern.
Hall next, Wadgers last.
Und das kann dauern.
And this can take quite a while.
Könnte 'ne Woche dauern.
map the trajectory now. That could take a week.
Es konnte Wochen dauern.
It could take weeks.
Es konnte Monate dauern.
It could take months.
Könnte eine Weile dauern.
It might take a long time.
Die Verhandlungen dauern an.
Free trade only benefits competitive undertakings.
Das wird Tage dauern.
Days of it.
Das wird nicht dauern.
But not for long.
Wird es lange dauern?
Will it last?
Wird es lange dauern?
Well, will it take long?
Das kann noch dauern.
We'll be here a year.
Es wird Wochen dauern!
It'll go on for weeks!
Nein, wirds lange dauern?
No, I'll stay here. Will you be long? No, no.
Das wird noch dauern.
It'll be quite a while.
Es kann länger dauern.
It may take more than one day.
Sollte dieses Jammerdasein ewig dauern?
Would this misery last for ever?
Wie lange wird es dauern?
How long will it take?
Es kann nicht lange dauern.
It cannot last long.
Es wird nicht lange dauern.
I won't be long.
Es wird nicht lange dauern.
It's not going to be long.
Es wird nicht lange dauern.
It's not going to take long.
Es wird nicht lange dauern.
It won't last long.
Es wird nicht lange dauern.
It won't take very long.
Es wird nicht ewig dauern.
It won't last forever.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Dauern - Ewig Dauern - Kann Dauern - Jahre Dauern - Sollte Dauern - Batterie Dauern - Dauern Generationen