Übersetzung von "erwacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwacht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Coma Wakes Awakens Awakened Awakes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erwacht!
Awake!
Er erwacht.
This one's coming around.
Malcolm, erwacht!
Malcolm! Awake!
Satans Geist erwacht.
Satan's ghost awakes.
Er ist erwacht.
He s awake.
Ich bin eben erwacht.
I want to see you down here, right away. I just woke up. I haven't had breakfast.
Jetzt bin ich erwacht.
And now I've awakened.
Erwacht, Banquo und Malcolm!
Malcolm! Malcolm!
Ah! da erwacht die Eitelkeit.
Ah! that pricks pride.
Diese erwacht aus ihrem Schlummer.
They rise up from slumber.
In Frankreich erwacht die Sonn .
11 Chant polonais (after F. H. Truhn), Op.
Juliet erwacht und regt sich.
Juliet wakes and stirs.
Es ist Zeit, daß Europa erwacht.
It is only natural
Schumacher ist aus dem Koma erwacht.
Schumacher is out of his coma.
Tom erwacht aus einem tiefen Schlaf.
Tom wakes from a deep sleep.
Ich bin aus einem Albtraum erwacht.
I woke from a nightmare.
Ich liebte, jetzt bin ich erwacht.
I loved, but now I am at last awake
Jetzt erwacht der Riese zum Leben.
Now the giant comes to life.
Und plötzlich erwacht das Interesse des Westens.
Suddenly, the West s interest is kindled.
Tom ist aus seinem Koma nie erwacht.
Tom never came out of his coma.
Als sie wieder erwacht, ist Papageno zurückgekehrt.
She offers sympathy and hope to Papageno, who longs for a wife.
Ich bin eben aus einem Alptraum erwacht.
I've just wakened out of a nightmare.
Mein Mutterinstinkt erwacht zu den unwahrscheinlichsten Zeiten.
That mother instinct comes out in me at the most unlikely times.
(singt) Kaum erwacht, so reife meine Männlichkeit.
When at first aware of masculinity
Es war ganz dunkel, als sie wieder erwacht.
It was quite dark when she awakened again.
Mein Volk ist erwacht sie haben das Feuer entzündet
My people have awoken they've begun to light the fire
Handlung Das Mädchen Aya Mikage erwacht an ihrem 16.
In the sequel, Aya gives birth to a girl named Miku.
In mir erwacht eine ungewohnte Kraft, die mich belebt.
I feel reborn in me the strength that once was mine.
Pflege ihn gut und wenn er erwacht, kleide ihn.
You'll treat his wounds, you'll guard him and when he wakes up, you'll dress him in some clothes.
Der wahre Staat erwacht mit den Umwälzungen aller arabischen Regime.
The real state will arise with the change of all the Arab regimes.
Es war, als wäre ich aus einem langen Traum erwacht.
It was like awakening from a long dream.
Wir fürchten, daß das Ge spenst des Protektionismus wieder erwacht.
We should like to give it unstinting credit for having been the first to come right out and say that we must evolve a common trade policy in respect of and with Japan.
So antwortete ich, nachdem ich aus dem bewußtlosen Traum erwacht war.
So I answered after I had waked from the trance like dream.
Was willst du, Djali? fragte die Zigeunerin lebhaft, wie plötzlich erwacht.
She began to pull her mistress gently by the sleeve. What dost thou want, Djali? said the gypsy, hastily, as though suddenly awakened.
Als der wahre Ashura erwacht, wächst er wiederum zum Jugendlichen heran.
However, it is not Taishakuten who stops Ashura, but Ashura himself.
Er erwacht während der Guavensaison zwischen Juli und August zum Leben.
It comes to life during the Guava season, which is from July to August.
Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
I feel as if I've woken up from a nightmare.
Eine Mikrobe erwacht noch nach 120.000 Jahren wieder zu neuem Leben.
It seems that with or without us,
wer nach außen sieht, träumt und wer nach innen sieht, erwacht.
one who looks outside dreams, one who looks inside awakes.
Ich halte sie eher für eine Schlafwandlerin, die nie mehr erwacht.
I don't know.
Der Frühling erwacht langsam und die japanischen Zedern senden ihre Pollen aus.
Spring is slowly dawning, and pollen from Japanese cedars is starting to make its way around.
Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.
Going to sleep and waking up early is good for the body.
Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
Die Braut erwacht vier Jahre später mitten in der Nacht im Krankenhaus.
Four years later, the Bride goes to the home of Vernita Green (Vivica A.
Das Haus Dior erwacht zum Leben ... und mit ihm ein unvergleichlicher Duft
The House of Dior comes to life and with it, a scent like no other.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Erwacht - Politisch Erwacht - Erwacht Zum Leben