Übersetzung von "erst Jahre später" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Jahre - Übersetzung : Erst - Übersetzung : Erst - Übersetzung : Erst Jahre später - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
August 1899, also erst zwei Jahre später. | Emperor Wilhelm II visited the bridge two years later, on 12 August 1899. |
Erst 8 Jahre später wurde dieses Verbot gelockert. | Eight years later, this ban was relaxed. |
Erst 20 Jahre später kann die Rhein Grenze wiederhergestellt werden. | The Rhine border is lost for 20 years. |
Erst ein paar Jahre später wurde es an Polen zurückgegeben. | Later requests to expand the walls were turned down as redundant. |
Die Ursache konnte man aber erst 20 Jahre später klären. | See also Libration References Further reading |
Der Reaktor ging erst zwei Jahre später wieder in Betrieb. | The CIRUS reactor, based on this design, was built in India. |
Erst neun Jahre später wurde das Spiel in Japan eingeführt. | Apparently the puzzle was not introduced to Japan until 1889. |
Eine Verbindung mit den deutschen Nordseehäfen kam erst Jahre später zustande. | A connection with the German North Sea ports was not achieved until years later. |
Erst sechs Jahre später sollte Sturm in die höchste Spielklasse zurückkehren. | In 1949, Sturm entered the Austrian national league as the first non Vienna based team. |
Diese Gefahr wurde erst Jahre später durch das feuerfeste Jenaer Glas gebannt. | The glass was surrounded by gauze so that in the event of a glass breakage the Geordie became a Davy. |
Mir wurde erst Jahre später klar, wie arm wir damals wirklich waren. | It doesn't hit me until years later just how little we had. |
Gerade einmal 14 Jahre später wurde sie vom Hochwasser mitgerissen und erst drei Jahre darauf wieder neu erbaut. | 14 years later, it was ruined by a flood and was rebuilt three years later. |
Wenn das Mädchen misshandelt wird, wird seine Familie erst viele Jahre später davon erfahren. | If the girl is mistreated, her family members will not know of it until many years afterwards. |
Ich habe Tom noch vor meinem Schulabschluss kennengelernt, Maria aber erst viele Jahre später. | I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later. |
Erst zwei Jahre später legte der österreichische Kaiser auch die römisch deutsche Kaiserwürde ab. | Only two years later, the Austrian emperor laid down his Roman German Emperor's crown. |
Engen Kontakt mit Richard Thomson und anderen englischen Persönlichkeiten bekam er erst Jahre später. | It was not until a much later period that he became intimate with Richard Thomson and other Englishmen. |
Im fernen und rückständigen Europa fasste... ...diese Idee erst 1 .000 Jahre später Fuß. | It took 1000 years for the idea to catch on... ...in relatively remote and backward Europe. |
Erst zwei Jahre später begann Patsche in der Jugendmannschaft des BFC Dynamo Fußball zu spielen. | Two years later, Patschinski switched sports and took up football, joining Berliner FC Dynamo. |
Erst 10 Jahre später wurde die Verlängerung bis Saint Germain en Laye in Betrieb genommen. | Ten years later, in 1840, the railways had grown to . |
der Eruption von 1510 wurden erst 100 Jahre später aufgezeichnet, sind also nicht sehr zuverlässig. | 1510 Details of the 1510 eruption were not recorded until a century later. |
Erst sechs Jahre später, bei der Tour de France 2005, gelang ihm auf der 19. | He won the stage on Alpe d'Huez one of the hardest and most famous climbs of the Tour de France. |
15 Jahre später, 14 oder 15 Jahre später, Folgestudie. | 15 years later, 14 or 15 years later, follow up study. |
Tom kommt erst später. | Tom won't be here until later. |
1943 wurde die Bronzebüste zu Rüstungszwecken eingeschmolzen und erst zehn Jahre später durch eine Sandsteinkopie ersetzt. | In 1943, the bronze bust was melted to make armaments and it was replaced ten years later by a sandstone copy. |
Nach dem Melderegister der Stadt New Orleans starb der ältere Stanley erst 1878, siebzehn Jahre später. | Later, he would write that his adoptive parent died two years after their meeting, but the elder Stanley did not die until 1878. |
Erst vier Jahre später gewann George Lyle als bester Rookie die nächste Trophäe für das Team. | The Whalers won their first four games but then they struggled for the rest of the calendar year of 1995. |
Das einzige Problem ist, das die ersten spitzen Waffen erst etwa 200.000 Jahre später aufgetaucht sind. | The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
Das ist eine Sicht der Welt, die wir Schülern normalerweise erst viele, viele Jahre später geben. | That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this. |
Den nimmt man erst später. | That comes later. |
Ich kann erst später kommen. | It'll take time to get away. |
Ich auch, aber erst später. | So will I. But later. |
Erst sechs Jahre später bekamen Lord Derby und Benjamin Disraeli wieder die Möglichkeit, eine Regierung zu bilden. | Aberdeen resigned, and the Queen sent for Derby, who to Disraeli's frustration refused to take office. |
Erst zwölf Jahre später, 1906, wurde durch José Monteiro da Costa und seine Helfer der Verein weiterentwickelt. | In 1906, José Monteiro da Costa returned to Porto after finishing his studies in England. |
Wir hatten das Gefühl, die Verkabelung zu verlegen, die erst viele Jahre später ihre Welt erhellen würde. | It felt like we were kind of laying these underground cables that wouldn't light up their world for many years to come. |
Fünf Jahre später | 5 YEARS LATER |
Hundert Jahre später | left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. |
10 Jahre später | Ten years later. |
Fünf Jahre später | FIVE YEARS LATER |
Zwei Jahre später. | About two years later. |
Sechs Jahre später wurde Eccard die Nachfolge Riccios übertragen, erst 1604 wurde er jedoch offiziell zum Kapellmeister ernannt. | In his company, Eccard is said to have visited Paris, but in 1574, he was again at Mühlhausen, where he resided for four years. |
Er beruhigte sich erst viel später. | He didn't calm down until much later. |
Ich bemerkte das erst viel später. | I didn't realize it until much later. |
Tom beruhigte sich erst viel später. | Tom didn't calm down until much later. |
Tom kam erst viel später dazu. | Tom came along much later. |
Tom kam erst viel später hinzu. | Tom came along much later. |
Verwandte Suchanfragen : Jahre Später - Erst Viel Später - Erst Viel Später - Vier Jahre Später - 30 Jahre Später - Zehn Jahre Später - 20 Jahre Später - Zwei Jahre Später - Mehrere Jahre Später - Viele Jahre Später - Einige Jahre Später - Einige Jahre Später - Drei Jahre Später - 2 Jahre Später