Übersetzung von "ersetzte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ersetzte Suchbegriffe | Replaced strings |
Ersetzte Suchbegriffe | Replaced Strings |
gerodete und ersetzte Ölbäume, | of the olive trees grubbed and replaced |
Er ersetzte den verletzten Spieler. | He substituted for the injured player. |
Er ersetzte den verletzten Spieler. | He substituted the injured player. |
gerodete und nicht ersetzte Ölbäume, | of the olive trees grubbed and not replaced |
Sie ersetzte die Butter durch Margarine. | She substituted margarine for butter. |
Sie ersetzte die Boeing KC 97. | It and the Boeing 707 airliner were developed from the Boeing 367 80 prototype. |
Er ersetzte die Glocke durch ein Licht. | He substituted a light for the bell. |
Sie ersetzte eine 1769 errichtete einfache Vorgängerkirche. | References External links Official website |
Wir hatten etwas das Freie Software ersetzte. | Eventually we came up with something that replaced Free Software . |
Ich ersetzte sie lediglich durch englische Segel. | I merely substituted English sails. |
4 Ersetzte Alex NICHOLSON ab der Sitzung im November 2002, der Frances ROTBLAT ab der Sitzung im Mai 2002 ersetzte. | Josep TORRENT i FARNELL (Spain), Chairman |
Ein Freund der Band, Dano Boland, ersetzte ihn. | Dano Boland became a new guitarist for the band in early 2004. |
1812 ersetzte er Lagrange im Bureau des Longitudes. | At the same time, he was associated with the Bureau des longitudes. |
Ein Pantograph ersetzte einen der beiden veralteten Lyrabügel. | A pantograph replaced one of the two original current collectors. |
Gordon Lee ersetzte Harvey als Trainer in dieser Zeit. | Harvey left the club in 1975, with Gordon Lee brought in to replace him. |
Die Klarinette ersetzte bald die Violine als bevorzugtes Instrument. | The clarinet started to replace the violin as the instrument of choice. |
1825 ersetzte das Ungarische die lateinische Sprache als Staatssprache. | The Hungarian Parliament was reconvened in 1825 to handle financial needs. |
Zwischen Weiden und Erbendorf ersetzte sie die bisherige Reichsstraße. | Between Weiden and Erbendorf it replaced the previous Reichsstraße . |
Schlagzeuger Mark Brzezicki von Big Country ersetzte Warren Cann. | Big Country's Mark Brzezicki took his place. |
Ersetzte Paul WEISSENBERG ab der Sitzung im Oktober 2002. | EMEA Annual Report 2002 |
Mittels kräftigen Kiefern ersetzte das Jagen bald das Sammeln. | With powerful jaws, hunting soon replaced scavenging. |
Dabei ersetzte der sogenannte Internationale Meterprototyp den Urmeter von 1799. | The leaders of the assembly accepted the views of the commission. |
Sie ersetzte mit der Zeit weitgehend die wesentlich unbeständigeren bzw. | The bottom rollers were wood and metal, with fluting along the length. |
2 Ersetzte Philippe BRUNET ab der Sitzung im Oktober 2002. | Annex 3 Members of the Committee for Veterinary Medicinal Products |
4 Ersetzte Marios MARSELOS ab der Sitzung im Juni 2002. | Eduardo MARQUES FONTES (Portugal) |
8 Ersetzte John LISMAN ab der Sitzung im Februar 2002. | John O'BRIEN (United Kingdom) |
9 Ersetzte Alexander JENTZSCH ab der Sitzung im Juni 2002. | Helle HARTMANN FRIES (Denmark) |
10 Ersetzte Miguel ANDRADE ab der Sitzung im Oktober 2002. | Sigurdur ÖRN HANSSON (Iceland) |
11 Ersetzte Rogério GASPAR ab der Sitzung im Oktober 2002. | Johannes HOOGLAND (Netherlands) |
12 Ersetzte Michael RUTTER ab der Sitzung im Juni 2002. | Orestis PAPADOPOULOS (Greece) |
13 Ersetzte Andreas DISEN ab der Sitzung im Juni 2002. | Halldór RUNÓLFSSON (Iceland) |
2 Ersetzte Antonia PANTOUVAKI ab der Sitzung im Februar 2002. | Replaced Paul Pierre PASTORET as of July 2002 meeting. |
5 Ersetzte Else HØIBRAATEN ab der Sitzung im März 2002. | Eric ABADIE (EMEA representative) |
Er ersetzte teilweise die Schäden, und die Kirche wurde neu geweiht. | He made good at least some of the damages, and the church was re dedicated. |
In den 90ern ersetzte ihn Saddam Hussein als beliebtestes Poster Modell. | In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy. |
Es ersetzte 1934 die noch bis 1972 betriebsbereit vorgehaltene Schleusentreppe Niederfinow. | In 1934 a ship lift was built on the canal, near Niederfinow. |
Juli 2010 geöffnet wurde und damit die Intamin Bahn Pegasus ersetzte. | The foundation was founded in 1950 by R.J.Th. |
Im Frühjahr 1811 ersetzte der Herzog von Bassano Champagny als Außenminister. | In the spring of 1811, the Duc de Bassano replaced Jean Baptiste de Champagny, as Minister of Foreign Affairs. |
3 Ersetzte Hermann Josef PABEL ab der Sitzung im Oktober 2002. | Steve DEAN (United Kingdom), Chairman |
6 Ersetzte Ramón PALOP BAIXAULI ab der Sitzung im Februar 2002. | Maria Leonor MEISEL (Portugal) |
1 Ersetzte Fernando GARCIA ALONSO ab der Sitzung im März 2002. | 1 |
3 Ersetzte Geert DE GREEF ab der Sitzung im September 2002. | Annex 4 Members of the Committee for Orphan Medicinal Products |
1 Ersetzte Paul Pierre PASTORET ab der Sitzung im Juli 2002. | Bernd JILMA (Austria) 1 |