Übersetzung von "errungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Demokratie ist in Lateinamerika hart errungen.
Democracy in Latin America has been a hard won struggle.
Januar 1940 gegen eine Do 17 errungen.
11 January 1940 Do 17 Longwy2.
Hier haben wir bereits einen Sieg errungen.
We have just won our case.
Du hast des Königs 1. Sieg errungen.
You have won the king's first victory.
Das haben wahrscheinlich seine Freunde für ihn errungen.
Some of his friends probably arranged for those.
Selbstverständlich hat die Solidarnosc einen bemerkenswerten politischen Sieg errungen.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Der Sieg wurde um den Preis vieler Leben errungen.
The victory was won at the cost of many lives.
Sie haben bereits ihre Gleichbehandlung vor dem Gesetz errungen.
I am particularly grateful to Mrs Salisch for having emphasized this in her report.
Meines Erachtens werden die schönsten Siege nur langsam errungen.
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.
Die Löwen haben gegen die Falken einen leichten Sieg errungen.
The Lions had an easy win over the Hawks.
Natürlich hätte der Drückeberger 2 Medaillen errungen, hätte er gedurft.
Of course, slacker George would've gotten two of these medals if he had gone.
Die Mehrheitsentscheidungen, mühselig errungen, um Europa handlungsfähig zu machen, werden angegriffen!
This is an attack on the hard won majority decisions that were to make Europe capable of acting!
Die Ehrungen sollen errungen werden aus dem vorhandenen Kreis der Sieger!
The tributes are to be reaped on the existing pool of victors!
Allerdings hat Europa einen Sieg im Umwelt und im Sozialbereich errungen.
However, Europe did obtain a victory on the environment and social affairs.
Das bedeutet einen großen Sieg, den die Europäische Union errungen hat.
And this is a major victory for the European Union to have achieved.
6. Von neuen Herrschaften, die durch eigne Waffen und Tapferkeit errungen werden.
CHAPTER VI CONCERNING NEW PRINCIPALITIES WHICH ARE ACQUIRED BY ONE'S OWN ARMS AND ABILITY
Die demokratische Legitimität hat einen wichtigen Sieg über die gesellschaftliche Legitimität errungen.
Democratic legitimacy won a major battle over social legitimacy.
Die EPEN hat bei den europäischen Wahlen 1974 2,29 der Stimmen errungen.
In the 1984 European elettions EPEN obtained 2.29 of the vote.
Wie man sieht, hat Frau Thatcher also absolut keinen glänzenden Sieg errungen.
So Mrs Thatcher's was not such a famous victory after all.
Wenn sie dieses Ergebnis haben sollte, haben wir einen großen Sieg errungen.
We know the Community functions badly and that our common policies are clearly inadequate.
Wenn man einen Sieg errungen hat, darf man sich auch darüber freuen.
If a victory is achieved, one should be able to enjoy it too.
Irgendjemand sollte Herrn Halligan mal erklären, daß Rechte nicht errungen,. sondern verdient werden.
It is also wrong, I believe, to contrast national policy with European policy.
Die rechtsextreme Britische Nationalpartei hat sogar zum ersten Mal überhaupt einen Sitz errungen.
Indeed, the far right British National Party won its first ever seat.
Oktober 2005 wurde je ein Mandat in den Bezirken Leopoldstadt und Landstraße errungen.
On October 23, 2005 one mandate each was won in the districts of Leopoldstadt and Landstraße, although not in the state Landtag .
Anspruch auf diesen Zuschuß besteht nur, wenn mindestens 1 000 Stimmen errungen wurden.
To qualify for this grant, they must obtain at least 1 000 votes.
Ich gratuliere allen einfachen Mitgliedern zu dem Sieg, der hier heute errungen wurde!
I should like to congratulate all the rank and file Members on today's victory.
Das Parlament hat in Bezug auf Transparenz, Konsultation und Kontrolle wichtige Zugeständnisse errungen.
Parliament has secured significant concessions on transparency, on consultation and on oversight.
Sie traten Grundrechte mit Füßen, die die Völker nach jahrzehntelangem Kampf errungen haben.
They rode roughshod over fundamental rights which the people had struggled for decades to win.
Hat ein Athlet einmal Siege errungen, ist er bestrebt, diese immer wieder zu erreichen.
Later he seemed to have taken too many at once and he slept for a couple of days on end.
Schäme dich zu sterben, bevor du nicht einen Sieg für die Menschheit errungen hast.
Be ashamed to die until you have won some victory for humanity.
Sie kennen die Halle. Sie haben in diesem Schloss schon einmal einen Sieg errungen.
you know this hall, your majesty you've won a victory in this castle once before
Er war ein gebildeter Mann und hatte schon mit 14 Jahren den Morenu Titel errungen.
He was an educated man and had become a Morenu at the age of 14.
Arcadelt hat mit seinem ersten Buch vierstimmiger Madrigale einen der größten Erfolge seines Jahrhunderts errungen.
As Arcadelt borrowed some features of the chanson when he wrote his madrigals, he wrote some of his chansons with madrigalian features.
20 PTA für jede von den jeweiligen Bewerbern, die ein Senatorenmandat errungen haben, erreichte Stimme.
PTA 20 for each vote for each candidate elected to the Senate.
Ich habe den Sieg in den Kategorien des Vollkontakt Kickboxens und des Thaiboxens errungen , erklärte er.
I won in the classes of full contact kickboxing and Thai boxing, he explained.
Im November hatte Südkorea gegenüber 58 weiteren Nationen vier Goldmedaillen in den World Cyber Games errungen.
In November, South Korea won four gold medals at World Cyber Games in a contest of 58 other nations.
Juschtschenko hat eine parlamentarische Mehrheit errungen, weil viele Anhänger des alten Regimes ihre Loyalitäten gewechselt haben.
Yushchenko has gained a majority in Parliament because many adherents of the old regime switched their allegiance out of convenience.
Die Kommission und das Parlament haben hier zweifellos einen bedeutenden Erfolg zum Vorteil der Gemeinschaft errungen.
President. Mrs Kellett Bowman, this morning you continue to put me in the position of having to tell you that I cannot give you an immediate reply.
Das wäre ein gewaltiger Sieg der Klugheit über die Verantwortungslosigkeit, der aber noch nicht errungen ist.
That would be a great victory of wisdom over irresponsibility, but there is still a long way to go.
Beide Teams haben gemeinsam 33 Meisterschaften errungen, knapp die Hälfte der 67 in der NBA ausgespielten Titel.
The two teams have won the two highest numbers of championships, the Celtics 17, the Lakers 16 together, the 33 championships account for almost half of the 67 championships in NBA history.
Wie man in dem salvadorianische Onlinemagazin El Faro lesen kann, haben die Ixil schon einen Sieg errungen .
As Salvadoran digital journal El Faro said, the Ixil peoples already achieved a victory .
Deshalb möchte ich Herrn Poul Møller gerne zu die sem Sieg beglückwünschen, den heute hier errungen hat.
It is the right of the Danish Social Democratic Members to disagree with Mr Glinne.
Arindal wird von Ada unter großer Anteilnahme der Feen zum Thron geleitet (Ein hohes Los hat er errungen) .
Die Feen , conducted by Edward Downes with April Cantelo (Ada), John Mitchinson (Arindal), Della Jones (Farzana) etc.
Außerdem sei es auch schon früher vorgekommen, daß eine Partei mit we niger Stimmen mehr Sitze errungen habe.
Can the Council tell us whether they are aware of that and, if so, exactly which of these problems they appreciate and accept ?
Der Sieg wurde errungen, obwohl das Regime große Anstrengungen unternommen hat und weiterhin unternimmt, um ihn zu verhindern.
The victory has been won, although the regime has made and continues to make huge efforts to forestall it.