Übersetzung von "erpicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Eager Anxious Keen Intent Seemed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Seid Ihr so erpicht aufs Sterben?
Are you so set on dying?
Tom ist erpicht, in Boston zu wohnen.
Tom is eager to live in Boston.
Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
He is eager for the chance to prove himself.
Ich bin sehr darauf erpicht, dass du verstehst.
I want very much for you to understand.
Tom war vollends darauf erpicht, Maria hingegen nicht.
Tom was desperate to do that, but Mary wasn't.
Ich bin auch nicht auf ihre Gesellschaft erpicht.
I'm not anxious to get in their company myself.
Auf dieser Seite denken Sie daran, Sie sind ganz erpicht auf Kopf Zahl Zahl, Sie sind ganz erpicht auf Kopf Zahl Kopf.
On this side remember, you're excited about head tail tail you're excited about head tail head.
Auf dieser Seite denken Sie daran, Sie sind ganz erpicht auf Kopf Zahl Zahl, Sie sind ganz erpicht auf Kopf Zahl Kopf.
On this side remember, you're excited about head tail tail you're excited about head tail head.
Der Analphabet war erpicht darauf, seinen Wortschatz zu erweitern.
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
Er ist ganz erpicht darauf, das Buch zu lesen.
He is anxious to read the book.
Die Preussen waren nicht erpicht nach Frankreich zu gehen.
The Prussians weren't that eager to go into France.
Sind Sie immer so erpicht darauf, ein Zimmer betreten?
Nothin'.
Tom ist erpicht darauf, sich wieder mit Maria zu treffen.
Tom is eager to meet Mary again.
Abraham Abulafia war hoch redegewandt, fähig und darauf erpicht andere zu belehren.
He was highly articulate, able and eager to teach others.
Tom schien nicht erpicht, weiter auszuholen, und ich wollte ohnehin nicht alle Einzelheiten hören.
Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.
Obwohl ihr Herz mir gehörte, war ihr Vater darauf erpicht, dass sie Barclay heirate.
Though I had her heart, her father was set upon her marrying Barclay.
Nun hat es nicht den An schein, daß man auf einen Kompromiß sehr erpicht
Which means to say that there are countless millions of people who would not even know what we are talking about.
Ich denke, wenn sie derart darauf erpicht ist, wird sie wohl kein Hindernis sein.
I think if she wants to go as much as all that... she won't be a hindrance.
Die Kongress Partei hat andererseits wieder Blut geleckt und ist deshalb auf Neuwahlen ganz erpicht.
The Congress, however, is keen to push for elections because it scents blood.
Die Mitglieder sind erpicht darauf, der afghanischen Regierung im Kampf gegen regionalen Drogenhandel und Terrorismus beizustehen.
Its members are eager to assist the Afghan government to counter regional narcotics trafficking and terrorism.
Da es biologischen Ursprungs ist, bin ich ganz erpicht darauf, die Zugabe von Chemikalien zu minimieren.
Since it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals.
Das opt out, auf das Deutschland für ganze Sektoren erpicht war, ist ausdrücklich nicht mehr möglich.
The opt out that Germany was so keen to see for entire sectors is explicitly no longer possible.
Unterdessen scheinen die Aserbaidschaner sogar noch mehr erpicht darauf, ihre Kochkunst vor angeblichen armenischen Übergriffen zu schützen.
The Azeris, meanwhile, appear even more focussed on protecting their cuisine from what they believe are Armenian efforts to encroach on their culinary territory.
Mali ist erpicht darauf, seine Investitionen in Landwirtschaft, Gesundheitswesen, Bildung und Infrastruktur in seinen 166 ärmsten Gemeinwesen auszuweiten.
Mali is eager to scale up investments in agriculture, health, education, and infrastructure in its 166 poorest communities.
Warum sind Fernsehleute so erpicht darauf, zu betonen, wie schnell Zentralbanken ihre Meinung über die wahrscheinliche Zukunftsentwicklung ändern?
Why are cable TV personalities so eager to overstate how quickly central banks change their view of the likely future?
Er war so darauf erpicht, Geld zu verdienen, dass er keine Zeit hatte, an irgend etwas anderes zu denken.
He was so intent on money making that he had no time to think of anything else.
Beide Seiten scheinen darauf erpicht zu sein, ihre Partnerschaft auszubauen, mit dem Ziel ein hohes Maß an Interoperabilität zu erreichen.
Both sides seem eager to expand the scope of their partnership, with the objective of reaching a high level of interoperability.
Etliche amerikanische Strategen sind darauf erpicht, über den japanisch amerikanischen Sicherheitsvertrag hinausgehend, um China einen NATO artigen Verteidigungsring zu errichten.
A number of American strategists are eager to ring China with a NATO like defensive barrier, building outward from the US Japan Security Treaty.
Angelina Lo, die die Mutter in dem Video verkörpert, ist erpicht darauf, zu erfahren, wo genau der Freund ihrer Tochter lebt.
Angelina Lo, playing the mother in the video, is keen to know where exactly her daughter's boyfriend lives.
Die kenianische Regierung darauf erpicht, den USA zu Gefallen zu sein, war bereit, ihnen kenianische Bürger auf die leiseste Aufforderung hin, auszuliefern.
The Kenyan authorities, eager to please the US, were tempted to hand over Kenyan citizens on the slightest encouragement.
Amerikaner sind erpicht auf Nachrichten aus dem Ausland, es ist eine Legende, dass uns die Welt außerhalb unseres eigenen Landes egal ist.
Americans have a hunger for international news it is a myth that we can t be bothered with the outside world.
Menschen, die an Cholera sterben, können nicht so einfach als Handlanger Großbritanniens hingestellt werden, das darauf erpicht ist, Simbabwe wieder zu kolonisieren.
People dying of cholera cannot be accused of doing it because they are stooges of a Britain bent on re colonising Zimbabwe!
Nach der Gründung der Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1949 war Brundage erpicht darauf, die Deutschen wieder in die olympische Bewegung zu integrieren.
Brundage was anxious to reintegrate Germany into the Olympic movement once the Federal Republic of Germany (West Germany, through Brundage's lifetime) was formed in 1949.
Es gab selbstverständlich niemanden, der erpicht darauf war bzw. sich gewünscht hätte, daß das passieren würde, oder bewußt daran gedacht hätte, daß das
You will be sent the transcript of your evidence as quickly as possible You will have the opportunity to have a look at it
Vierte Frage Weshalb ist das Salzkartell so erpicht auf die elsäßischen Kaliumminen und warum werden die Verteidiger dieser Minen derart angegriffen vom Salzkartell?
Now I would like to say something directly to the Socialist Group and also to Mr Schieler, who just spoke.
Die Leute sind erpicht darauf, zu erfahren, daß die große Gemeinsamkeit hier im Europäischen Parlament stattfand, wie sie stattfand und was formuliert wurde.
The people are keen to hear that there was great unity here in the European Parliament, how this came about, and what the outcome of our debate was.
Rafsandschani war zumindest teilweise Geißel kompromissloser Gegenspieler, die erpicht darauf waren, seine außenpolitischen Initiativen mit zeitgenauen Terroranschlägen in Frankreich, Deutschland und Argentinien zu sabotieren.
Rafsanjani was at least partly hostage to hardline opponents keen to sabotage his foreign policy initiatives with precisely timed acts of terror in France, Germany, and Argentina.
Anfänglich waren Zentralbanker darauf erpicht, diese Liebesbeziehung auszubauen, um auf diese Weise ihre weiterreichenden politischen Ziele Wachstum, Beschäftigung, stabile Preise und Finanzstabilität zu erreichen.
Initially, central bankers were keen to cultivate this romance as a means of meeting their broader policy objectives of growth, employment, stable inflation, and financial stability.
Nach drei Jahre dauernden Querelen mit Präsident Bush ist die Europäische Union nun darauf erpicht, als globaler Player zu gelten, mit dem gerechnet werden muss.
The European Union, after a three year spat with President Bush, is keen to be regarded as a world player to be reckoned with.
Denn dieser Fatalismus ist ein Trumpf in den Händen von Leuten wie dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu, der darauf erpicht ist, den Status quo aufrechtzuerhalten.
For this fatalism is a strong card in the hands of someone such as Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, who is intent on preserving the status quo .
Das Ärgernis ist, daß die beitrittswilligen Länder, die sich neuerdings um eine Mitgliedschaft bewerben, sehr darauf erpicht sind, ihren Teil vom Segen der Gemeinamen Agrarpolitik abzubekommen.
The trouble is that the candidate countries now seeking membership are keen to get their share of the CAP gravy.
Die Regierung scheint erpicht darauf zu sein, ihre Gegner zusammenzutreiben und somit Samuel Huntingtons Dystopie vom Kampf der Kulturen in eine sich selbst erfüllende Prophezeiung zu verwandeln.
The administration seems bent on herding adversaries together transforming Samuel Huntington s clash of civilizations dystopia into a self fulfilling prophecy.
Diese Entwicklung ist umso eigenartiger als beide siegreiche Parteien aus der Solidarnosc entstanden und erpicht darauf sind, ihre Werte und hier vor allem die Solidarität zu betonen.
This is all the more peculiar given that the victorious parties that emerged out of Solidarity are keen to promote its values, particularly solidarity with a small s.
Japan, China und andere exportorientierte ostasiatische Volkswirtschaften sind tatsächlich sehr erpicht darauf, den Dollarkurs hoch zu halten. Ihre Zentralbanken horten bis zu 2 Billionen Dollar in Dollar Wertpapieren.
Japan, China, and other export oriented East Asian economies are indeed eager to keep the value of the dollar relatively high, and their central banks have piled up close to 2 trillion in dollar denominated assets.
Die Falken der EZB kennen die Gefahren ungewöhnlich niedriger Zinssätze für eine Zentralbank, deren Hauptziel die Preisstabilität ist, und waren daher erpicht darauf, die Zinssätze früher zu erhöhen.
The ECB s hawks, understanding the dangers of abnormally low interest rates for a central bank whose primary objective is price stability, had been eager to start raising rates earlier.