Übersetzung von "erlaubt Offenlegung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Offenlegung - Übersetzung : Offenlegung - Übersetzung : Erlaubt - Übersetzung : Erlaubt Offenlegung - Übersetzung : Erlaubt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

der Erwerb, die Nutzung oder die Offenlegung von Informationen, sofern das durch das jeweilige interne Recht vorgeschrieben oder erlaubt ist, und
acquisition, use or disclosure of information required or allowed by the relevant domestic law and
Freiwillige Offenlegung
Voluntary disclosure
Absatz 3 des neuen Artikels 3a erlaubt den Mitgliedstaaten ausdrücklich, die freiwillige Offenlegung der Urkunden und Angaben in einer Nicht Gemeinschaftssprache zulassen.
Paragraph 3 of the new Article 3a explicitly permits Member States to allow companies to voluntarily disclose their documents and particulars in any language(s) external to the Community.
3.7 Aufsichtsrechtliche Offenlegung
3.7 Supervisory Disclosure
Artikel 7 Offenlegung
Article 7 Disclosure
Offenlegung von Informationen
provided that the requirements of the tender documentation are not substantially modified, where
Offenlegung von Informationen
Disclosure of information
Offenlegung von Informationen
To that effect, any citizen of the Contracting Parties, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Contracting Party, shall have a right of access to documents held by the bodies established by, or under, this Treaty, subject to the principles and the conditions to be defined in accordance with paragraph 2.
Offenlegung von Informationen
For the purposes of this Agreement, the term the Parties means the Union or its Member States, or the Union and its Member States, in accordance with their respective competences, on the one hand, and Japan, on the other.
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung
take necessary measures to prevent any future breach and
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung
Paragraphs 1 to 4 (Transit Charges, Regulations, Formalities and Non Discrimination)
Offenlegung der individuellen Vergütung
Disclosure of the remuneration of individual directors
Offenlegung vor der Zuteilung
Pre allotment disclosure
Offenlegung vor der Zuteilung
Pre allotment Disclosure
Anlegerinformation Offenlegung (Artikel 24 a)
Information published and made available to investors disclosure (Article 24a)
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen
Where those requirements are satisfied, the Association Committee in Trade configuration shall establish the necessary steps to negotiate.
Offenlegung vor Gericht in Rechtsbehelfsverfahren,
obtaining a court order in relation to the public enforcement of the competition laws of a Party
Sicherheit und Offenlegung von Informationen
Security and disclosure of information
Sicherheitsinteressen und Offenlegung von Informationen
Article 55
Vertraulichkeit und Offenlegung von Informationen
Regular review of account information
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen
Transparency and disclosure of confidential information
Vollständige Offenlegung wusste ich völlig, die.
Full disclosure I totally knew that.
Offenlegung ist zentral für die Präventition.
Disclosure is so central to prevention.
4.2 Bemerkungen zur Offenlegung von Beweismitteln
4.2 Comments with regard to disclosure
Artikel 13 Offenlegung gegenüber den Anlegern
Article 13 Disclosure to investors
Nationale Sicherheit und Offenlegung von Informationen
Article 60
Verfahren für die Offenlegung des Angebotskurses.
Process for the disclosure of the offer price.
Keine Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 68)
Cannot be disclosed (see recital 68 above)
Keine Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65)
Cannot be disclosed (see recital 65 above)
22 Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65)
22 be disclosed (see recital 65 above)
18 Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65)
18 be disclosed (see recital 65 above)
Aufforderung zur Offenlegung von Unterlagen oder Informationen
a notice requesting the disclosure of documents or information
Ich bin für die Offenlegung dieser Interessen.
I am in favour of these interests being disclosed.
Die Offenlegung sollte Angaben zur Vergütung umfassen.
It should include elements related to compensation.
Die Offenlegung unter Punkt 4.1 gilt für
Disclosure of item 4.1. applies to
Betrifft Offenlegung von auf den Inhaber lautenden Wertpapieren
Debates of the European Parliament
Vergütungsparameter , der Leistungszeiträume sowie hinsichtlich der Offenlegung regeln .
the composition of the compensation , the compensation parameters and the performance period and disclosure .
(c) die nicht ordnungsgemäße Offenlegung von Insider Information.
(c) improperly disclose inside information.
3.6 Rechtmäßiger Erwerb, rechtmäßige Nutzung und rechtmäßige Offenlegung
3.6 Lawful acquisition, use and disclosure
Erlaubt!
O, give me leave.
ausgetauschte vertrauliche Daten müssen gegen unrechtmäßige Offenlegung geschützt werden
confidential data exchanged need to be protected from unlawful disclosure
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
Vollständige Offenlegung der Bücher und Transparenz sind offensichtlich nützlich.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Der Fall Myrna Mack Die Offenlegung der Verbrechen Gutemalas
The Case of Myrna Mack Laying out Guatemala u0027s Crimes
Offenlegung von Informationen ist nicht immer eine gute Sache.
Disclosing information is not always a good thing.

 

Verwandte Suchanfragen : Gesetzlich Erlaubt - War Erlaubt - Sind Erlaubt - Zeit Erlaubt - Waren Erlaubt - Hat Erlaubt - Zeit Erlaubt - Zeit Erlaubt - Maximal Erlaubt - Erlaubt Sind