Übersetzung von "erkennst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erkennst du mich?
Know me?
Erkennst du sie?
Do you recognize them?
Erkennst du mich?
Remember?
Erkennst du den Unterschied?
Can you see the difference?
Erkennst du den Unterschied?
Do you understand the difference?
Erkennst du mich nicht?
Don't you recognize me?
Erkennst du es wieder?
Do you recognize it?
Erkennst du diese Frau?
Do you recognize that woman?
Erkennst du meine Stimme?
Do you recognize my voice?
Erkennst du irgendwelche Ähnlichkeiten?
Do you see any similarities?
Erkennst du diese Handschrift?
Do you recognize this handwriting?
Wenn du das erkennst.
If you see this thing.
Erkennst Du das nicht?
Don' t you see?
Erkennst du das nicht?
Do you realize how dangerous?
Du erkennst sie nicht.
You don't recognize her.
Du erkennst mich also?
You know me, then, Aunt Patience?
Bert, erkennst du mich?
Bert, do you know me?
(Trainer) Erkennst du mich?
Who am I? Say my name.
Du erkennst mich nicht!
You don't know me.
Erkennst du sie nicht wieder?
Don't you recognize them?
Schätze, du erkennst mich nicht?
I guess you don't recognize me.
Du erkennst mich nicht, oder?
You don't recognize me, do you?
Mit etwas Übung erkennst du
Now, the more practice you get, you'll realize that I could say
Johnny Ich hoffe du erkennst
Johnny I hope you realize
Wie viele Schiffe erkennst du?
How many ships do you make out?
Erkennst du mich nicht wieder?
What's wrong? Remember me?
Du erkennst sie nicht wieder.
You wouldn't know her now.
Erkennst du den Motor nicht?
Don't you know those engines?
Erkennst du sein Pferd wieder?
Come on with me. Do you know his horse?
Was? Du erkennst es nicht?
You don't recognize it?
Erkennst du mich nicht, Kaeso?
Don'tyou know me, Kaeso?
Wenn du erkennst, dass da nur das Formlose ist, erkennst du, dass du selbst formlos bist.
When you realize that there is only the formless, you realize that yourself, also, is formless.
Wenn du das erkennst, und ich arbeite ständig daran, dass du das erkennst, ist das der Generalschlüssel!
If you see this, and I am pressing constantly for you to see this, this is the master key itself!
Du erkennst sie wahrscheinlich nicht wieder.
You probably don't recognize her.
Du erkennst sie an ihrem Merkmal.
You will recognize them by their features.
Du erkennst sie an ihrem Merkmal.
But you can recognize them by their signs.
Du erkennst sie an ihrem Merkmal.
You would know them by their faces.
Du erkennst sie an ihrem Merkmal.
But they can be known from their appearance.
Du bezwingst ihn, indem du erkennst
You defeat it by realizing, 'I am Consciousness.'
Aber du erkennst das nie an.
But you never give me any credit for it.
Vielleicht erkennst du mich dann nicht.
You might not recognise me.
Hier Junge, erkennst du mich, Steve?
Here, son. Here I am, Steve.
Erkennst du es jetzt nicht, Marjorie?
Now don't you realize, Marjorie?
Erkennst du mich? Hier ist auch Berta!
See! here is your little girl!
Ich glaube, du erkennst nun das Muster.
But zero to the zero, that's a little bit of a question mark.