Übersetzung von "erholte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erholte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schweden erholte sich. | Sweden recovered. |
China erholte sich. | China recovered. |
Er erholte sich wieder. | He got well again. |
Tom erholte sich schnell. | Tom recovered quickly. |
Dann erholte sie sich. | Then she recovered herself. |
Und erholte sich wieder! | And dying! And recovering again! |
Das Finanzsystem erholte sich schnell. | The financial system rapidly returned to health. |
Dennoch erholte sich die Stadt. | In the 19th century, the city began to grow again. |
Aber ich erholte mich schnell. | But very quickly I recovered. |
Danach erholte sich die Bevölkerung langsam. | Some moai may have been made from wood and were lost. |
Jahrhunderts erholte sich die Stadt wieder. | At the beginning of the 18th century the town began to recover again. |
Am letzten Sonntag erholte ich mich zuhause. | I relaxed at home last Sunday. |
Sie wurde krank, aber erholte sich bald. | She fell ill, but got well soon. |
Jahrhunderts erholte sich der Fischfang in Brixham. | Brixham Archers also use an indoor facility in Brixham. |
Warum erholte er sich von einer Operation? | Why was he recovering from surgery? |
Teslas Karriere als Erfinder erholte sich nie. | Tesla's career as an inventor never recovered. |
Tempest Teslas Karriere als Erfinder erholte sich nie. | MT Tesla's career as an inventor never recovered. |
Sie wurde krank, erholte sich aber bald wieder. | She fell ill, but got well soon. |
Tom erholte sich schneller, als wir erwartet hatten. | Tom recovered faster than we expected. |
Er erholte sich später vollständig von dem Unfall. | He was Mary Poppins, he sorted us out. |
Jahrhundert erholte sich die Stadt erst im 19. | In 1409, the city was made a county corporate. |
Aber er erholte sich doch! Und starb weiter! | But he kept recovering! |
Aber ich erholte mich schnell. Es war einfach so. | But very quickly I recovered. It was like that. |
Das Städtle erholte sich nur langsam von den Kriegsfolgen. | The town obtained a market charter and was the seat of justice. |
Nach den schweren Zerstörungen erholte sich der Ort rasch. | After the heavy destruction, the place recovered quickly. |
China erholte sich. Dann sagten sie Nie mehr blöde Zentralplanung. | China recovered. Then they said, Nevermore, stupid central planning. |
Der ungarische Fußball erholte sich nie wieder von diesem Ereignis. | Football experts date the crisis of the Hungarian football from this match. |
Danach erholte sich die slowakische Krone und lag am 31 . | The koruna then recovered to trade on 31 October significantly stronger than its central rate . |
Der verwundete Mann erholte sich innerhalb von drei Tagen wieder. | The wounded man recovered in three days. |
Als GBorge bei Midway umkam, erholte sie sich nie davon. | When George was killed at Midway, she never recovered. |
Die Wirtschaft der Region erholte sich nur langsam von diesem Schock . | The economy of the region was slow to recover from this shock. |
Jahrhunderts erholte sich die Region langsam wieder, und die mittlerweile ca. | References Statistics Sweden External links Örkelljunga Official site |
Ende der 1930er Jahre erholte sich die Wirtschaft der Stadt nochmals. | Following World War II, the city experienced a prosperous economy. |
Mein Kiefer war unten und nachdem ich mich erholte sagte ich, | My jaw dropped. And after I recovered, I said, |
Er bekam intravenöse Antibotica und erholte sich ein paar Tage später. | He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days. |
Big Jim erholte sich von Larsons Schlag, aber verlor das Gedächtnis, | Big Jim recovered from the blow he received from Black Larson but lost his memory, |
Tatsächlich fiel das reale BIP um 25 und erholte sich nicht wieder. | In fact, real GDP fell 25 , and did not recover. |
Die Fischwirtschaft erholte sich und florierte aber nur für etwa zehn Jahre. | The fishing economy rebounded and flourished but only for about ten years. |
Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam. | Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. |
Der Patient erholte sich innerhalb von 48 Stunden nach einer symptomatischen Behandlung. | The patient recovered within 48 hours after symptomatic treatment. |
Von 1960 bis 1991 erholte sich die Konjunktur in den USA typischerweise schnell. | From 1960 until 1991, US recoveries were typically rapid. |
Mai 1873 erlitt Tischendorf einen Schlaganfall, von dem er sich nicht mehr erholte. | In 1869 the Tsar awarded Tischendorf the style of von Tischendorf as a Russian noble. |
Von den Folgen des Attentats erholte sich Lenin zeit seines Lebens nicht mehr. | Kaplan called to Lenin, and when he turned to face her she shot at him three times. |
Jahrhundert eine Zeit des Niedergangs erlebte, erholte sich nur schwer von den Kriegsschäden. | Monastery of the Mother of God of Ratac Ruins of the Benedictine monastery of the Mother of God of Ratac date from the 11th century. |
1984 wurde ein Gehirntumor entfernt, eine Operation, von der er sich gut erholte. | Simenon underwent surgery for a brain tumor in 1984 and made a good recovery. |
Verwandte Suchanfragen : Er Erholte Sich - Erholte Sich Stark - Erholte Sich Zurück - Erholte Sich Langsam