Übersetzung von "ergebener Ehemann" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ergebener Ehemann - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihr ergebener Alfred Kralik. | Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company. |
Ihr ergebener Diener, Señora. | Your servant, señora. |
Er ist ein ergebener Katholik. | He's a devout Catholic. |
Ihr ergebener Diener, Eure Hoheit. | Your servant, Your Highness. |
André Moreau, Ihr ergebener Diener. | Andre Moreau at your service. |
Ein netter Junge, ein geschickter, ergebener Mitarbeiter. | Such a nice kid. A clever, devoted collaborator. So reputable. |
Ich bin lhr ergebener Diener, Eure Hoheit. | I am your humble servant, Your Highness. |
Gnädige Frau, gnädiger Herr, Ihr ergebener Diener, Hernan Soler. | Gracious sir and lady, Your Mercy's servant, Hernán Soler. |
Und jetzt, dank Ihrer Taktik, ein ergebener Sklave der Liebe. | Tall, handsome, rich. And, thanks to your strategy, an abject slave to love. |
Ehemann? | husband? |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | And look at your ilah (god), to which you have been devoted. |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | Now look upon thy god of which thou hast remained a votary. |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | Now look at your god to whom you went on clinging. |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | 'An appointment awaits you that you cannot fail to keep. |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | And look at your 'god' to which you remained devoted. |
So schaue nun auf deinen Gott , dessen ergebener Anbeter du geworden bist. | The time for your final punishment is inevitable. You will never be able to avoid it. |
Hey,musst du nicht deinen Ehemann treffen? yyaa Ehemann!?! | Hey, don't you have to go meet your husband? yyaa husband!?! |
Ehemann 1 | Husband 1 |
Ehemann 2 | Husband 2 |
Hi, Ehemann! | Hi, husband! |
Meinen Ehemann. | My husband. |
Mein Ehemann. | Husband. |
Mein Ehemann. | A, husband. |
Deinen Ehemann. | Your husband. |
Die Frau nörgelt am Ehemann herum der Ehemann schlägt die Frau. | The woman is nagging the husband the husband is beating the woman. |
Ehefrau, Ehemann Freude. | Wife, husband joy. |
Den sechsten Ehemann. | Sixth husband. |
Ehemann? Wie, bitte? | Husband? |
Einen wunderbaren Ehemann. | A very wonderful fella. |
Das ihren Ehemann...? | Who doesn't love...? |
Ihr behinderter Ehemann. | Your invalid husband. |
Mein lieber Ehemann! | My dear husband! |
Und mein Ehemann? | And my husband? |
Ehemann, Ehefrau, Liebhaber. | There are three characters husband, wife and lover. |
An meinen Ehemann | My husband |
Aber Gott verstand nie, was für ein starker... und ergebener Diener aus mir wurde. | But God never understood what a strong and devoted slave I had become. |
Ihr Ehemann ist Amerikaner. | Her husband is American. |
Hast du einen Ehemann? | Do you have a husband? |
Tom ist Marias Ehemann. | Tom is Mary's husband. |
Tom ist mein Ehemann. | Tom is my husband. |
Wo ist mein Ehemann? | Where's my husband? |
Bist du Marys Ehemann? | Are you Mary's husband? |
Sind Sie Marys Ehemann? | Are you Mary's husband? |
Ihr Ehemann ist reich. | Her husband is rich. |
Sein Ehemann ist reich. | His husband is rich. |
Verwandte Suchanfragen : Dein Ergebener Diener - Ehemaliger Ehemann - Hahnrei Ehemann - Liebender Ehemann - Liebevoller Ehemann - Geliebter Ehemann - Gewalttätigen Ehemann - Noch-Ehemann - Dein Ehemann - Zukünftiger Ehemann - Verlorener Ehemann - Mein Ehemann - Zweiter Ehemann - Verstorbener Ehemann