Übersetzung von "erfrischendes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ein erfrischendes Glas Tokajer Wein
a refreshing glass of Tokaj wine
Ein erfrischendes Bad, ein Drink...
A swim, a drink...
Sie lässt Luft rein für leichtes, erfrischendes Einschenken.
It let's in air for a smooth refreshing pour.
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And have placed therein firm, and tall mountains and have given you to drink sweet water?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
and set in it lofty firm mountains, and given you agreeable water to drink?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
place on it high mountains and provide you with fresh water?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink?
Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature) and provided for you water sweet (and wholesome)?
Als wir 'nen Fluss sahen, ich und die Jungs, entscheiden wir uns ein erfrischendes Bad zu nehmen.
We see this river, me and the boys, we decide to take a dip.
Und da sage ich, Ich hoffe er ist nicht wirklich tot, und geniesst einfach nur ein erfrischendes Nickerchen im Schnee, aber die Bildunterschrift sagt, er sei tot.
And I say, I hope he's not really dead, just enjoying a refreshing lie down in the snow, but the caption says he is dead.
Demokratie gedeiht auf staatlichen Auseinandersetzung sagt Michael Sandel, aber leider sein wir aus der Übung gekommen. Er führt ein erfrischendes Wortgefecht mit den TEDstern über den letzten Fall des Obersten Gerichts dessen Ergebnis einen kritischen Bestandteil der Gerechtigkeit aufzeigt.
Democracy thrives on civil debate, Michael Sandel says but we're shamefully out of practice. He leads a fun refresher, with TEDsters sparring over a recent Supreme Court case whose outcome reveals the critical ingredient in justice.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, es hat schon etwas Erfrischendes, sich nach den nicht enden wollenden Schrecken in der Welt anderen Problemen zuzuwenden, obwohl man bei näherem Hinsehen auch hier auf Bilder stößt, die schwer zu ertragen sind.
Mr President, ladies and gentlemen, after discussing all these terrible events in the world, it is certainly refreshing to consider other problems even though, on reflection, these also involve images which cannot be tolerated.