Übersetzung von "entwässern die Tasse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tasse - Übersetzung :
Cup

Entwässern - Übersetzung : Entwässern die Tasse - Übersetzung : Entwässern - Übersetzung : Tasse - Übersetzung : Entwässern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Would

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zahlreiche Gräben entwässern das Gebiet.
Numerous ditches drain the area.
Waldlauter und Alsenz entwässern zur Nahe (Lauter über Glan), alle nachfolgend aufgezählten Systeme entwässern, von Nord nach Süd geordnet, direkt zum Rhein.
The Waldlauter and Alsenz drain into the Nahe (the Lauter via the Glan), all the other systems, arranged from north to south, drain directly into the Rhine.
Die Tasse zerbrach.
The cup broke.
Nimm die Tasse.
Here we go. Use the cup.
Die Wümme und ihr Nebenfluss Wörpe entwässern den südlichen Teil der Region.
Geography The depression is drained by the rivers Hamme, Wümme and Wörpe.
Tasse
cup
Beide Täler entwässern nordseitig über den Flaz in den Inn.
References Swisstopo See also Swiss Alps
Die Tasse ist voll.
The cup is full.
Die Tasse war leer.
The cup was empty.
Tom zerbrach die Tasse.
Tom broke the cup.
Vergessen Sie die Tasse.
Never mind the cup.
Tasse Kaffee?
Have a cup of coffee?
Tasse Kaffee?
Cup of coffee, Bill?
Die Tasse hat einen Sprung.
The cup has a crack.
Wer hat die Tasse zerbrochen?
Who broke the cup?
Das ist die 7. Tasse.
You're drinking your seventh cup.
Möchtest du lieber eine Tasse Kaffee oder eine Tasse Tee?
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
Also Tasse Spezialitäten.
By specializing they could get these gains of trade.
Eine Tasse Kaffee.
A cup of coffee!
Eine Tasse Tee?
A cup of tea?
Eine Tasse Tee?
A cup of tea?
Noch eine Tasse?
Get another cup, will you?
Eine Tasse Tee?
Have a cup of tea?
Eine Tasse Kakao.
A hot chocolate.
Eine Tasse Schokolade?
Would you like a cup of chocolate?
Daneben entwässern einige kleinere Flüsse, wie die Iser in den Sudeten, über die Elbe in die Nordsee.
The eastern Beskids are also the source of some streams that drain through the Dniester to the Black Sea.
Sie goss Milch in die Tasse.
She poured milk into the cup.
Tom goss Milch in die Tasse.
Tom poured milk into the cup.
Gieß den Tee in die Tasse.
Pour the tea into the cup.
Eine Tasse Tee für die Männer.
A cup of tea for the men.
Noch eine Tasse Kaffee?
How about another cup of coffee?
Eine Tasse Tee, bitte.
A cup of tea, please.
Bitte eine Tasse Kaffee.
A cup of coffee, please.
Bitte eine Tasse Kaffee.
One cup of coffee, please.
Mir gefällt diese Tasse.
I like this cup.
Welche Tasse ist deine?
Which cup is yours?
Welche Tasse gehört dir?
Which cup is yours?
Welche ist deine Tasse?
Which cup is yours?
Wo ist meine Tasse?
Where's my cup?
Dies ist eine Tasse.
This is a cup.
Möchten Sie eine Tasse?
What are you cross about?
Noch 'ne Tasse Kaffee?
Some more coffee, Sir?
Noch eine Tasse Kaffee.
Another cup of java.
Eine Tasse Kaffee, Leo.
Give me a cup of coffee, Leo.
Oder eine Tasse Kaffee?
Well, I... I...

 

Verwandte Suchanfragen : Entwässern Verlier - Hebt Die Tasse - Bekommen Die Tasse - Erhöhen Die Tasse - Gewinnen Die Tasse - Gezogenem Tasse - Tasse Tee - Tasse Tee - Baby Tasse