Übersetzung von "enttäuschende Leistung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Enttäuschende Leistung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Enttäuschende Reaktion | Disappointing response |
Sehr enttäuschende Ergebnisse. | Very disappointing results. |
2.8 Die allgemeine Analyse bestätigt die Verlangsamung des Produktivitätszuwachses in Europa sowie die speziell im Hochtechnologiesektor enttäuschende Leistung der Industrie. | 2.8 The general analysis confirms the slowdown in the growth of productivity in Europe and a disappointing performance of industry, especially in high technology sectors. |
2.8 Die allgemeine Analyse bestätigt die Verlangsamung des Produktivitätszuwachses in Europa, die Kluft gegenüber den Entwicklungen in den Vereinigten Staaten sowie die speziell im Hochtechnologiesektor enttäuschende Leistung der Industrie. | 2.8 The general analysis confirms the slowdown in the growth of productivity in Europe, the gap compared with developments in the US and the disappointing performance of industry, especially in high technology sectors. |
Die enttäuschende Wirtschaftsleistung in Europa ist die Wurzel allen Übels. | Europe's disappointing economic performance lies at the root of this. |
Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten. | A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. |
Dank Poldi fand die enttäuschende Saison für den Rekordmeister einen versöhnlichen Abschluss. | Thanks to Poldi , the disappointing season for the record holders came to a happy end. |
Im Konvent gab es da sehr enttäuschende Ergebnisse. Da müssen wir jetzt einschreiten. | The outcome of the Convention in that respect has been very disappointing, so we need to act now. |
In Mexiko weist man auch auf das enttäuschende Pro Kopf Wachstum seit 1982 hin. | Mexicans also point to their economy's disappointing growth on a per capita basis since 1982. |
Colla. (NL) Sieht der Herr Ratspräsident ein, daß dies eine sehr enttäuschende Antwort ist? | But let us not run away with the idea that we can do without a budget for any length of time. |
Leistung | performance |
Leistung | Crop |
Leistung | Performance |
2012 wuchs der Welthandel um nur 2,5 , während das globale BIP um enttäuschende 3,2 zunahm. | In 2012, world trade expanded by only 2.5 , while global GDP grew at a disappointing 3.2 rate. |
Eine enttäuschende Exportleistung ist größtenteils verantwortlich für die jüngste Schwächung der Aussichten auf ein wirtschaftliches Wachstum. | Disappointing export performance is largely responsible for the recent weakening of economic growth prospects. |
Viertens Wird dem neuen Vorschlag für ein strategisches Zehnjahresprogramm nicht eventuell dasselbe enttäuschende Ergebnis beschieden sein? | Secondly Were the programmes of the past years drawn up in the light of challenges from other countries? |
Mythos Leistung | The Achievement Myth |
KDE Leistung | KDE Performance |
Beste Leistung | Best effort |
a) Leistung | (a) Performance |
Ausgezeichnete Leistung. | Very fine shooting. |
Geforderte Leistung | Performance Required. |
Aufwand Leistung | Effort power |
Betriebliche leistung | Operational performance |
Die BIZ vertritt die Ansicht, dass zu niedrige Zinsen ein wichtiger Grund für das enttäuschende Wachstum sind. | The BIS maintains that excessively low interest rates are a big reason why growth is disappointing. |
Andererseits sind auch einige enttäuschende Rückschläge zu verzeichnen, insbesondere die weitere Blockierung des vorgeschlagenen SAFEProgramms durch den Rat. | There have been some notable successes, including agreement on a number of important legislative proposals such as directives on work equipment, carcinogens and chemicals. |
Trumps große Leistung? | Trump's great feat? |
Eine großartige Leistung. | What a fantastic job. |
Leben, Leistung, Erbe. | Stuttgart J.G. |
Einstellungen zur Leistung | Performance Settings |
Leistung und Fassungsvermögen | Performance and capacity |
Leistung und Kapazität | Performance and capacity |
Leistung Frame out | Production by frame out |
Leistung zu ?ndern. | Power to change. |
Leistung und Gegenleistung. | It is intended to combat the shocking mortality among women and children in the developing world. |
Leistung und Gegenleistung. | As Canadians have always done. |
Eine tolle Leistung. | A great achievement. |
Eine gewaltige Leistung. | It's a tremendous achievement. |
Eine einmalige Leistung... | A record only comparable to... |
Je nach Leistung. | It's performancerelated. |
Leistung der Sicherheit | Forms of guarantee |
Leistung der Einzelsicherheit | Form of the individual guarantee |
Maschinentyp und leistung | Radio call sign and frequency |
Keine Leistung festgestellt | No performance determined |
Art der Leistung | Type of the benefit |
Verwandte Suchanfragen : Enttäuschende Verkäufe - Enttäuschende Nachrichten - Enttäuschende Ergebnisse - Enttäuschende Zahlen - Leistung Leistung - Leistung Leistung - Leistung Leistung